Корпус полу смещение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Инженерный корпус армии США обследовал этот район и оценил дополнительные варианты борьбы с наводнениями, включая план отвода больших болот. |
The U.S. Army Corps of Engineers surveyed the area and evaluated additional flood control options, including the Big Slough diversion plan. |
Представитель коммунистов выразил шок по поводу того, что американцы, по-видимому, поддержали смещение Дима, считая его одним из своих самых сильных противников. |
A communist spokesperson expressed shock that the Americans had appeared to support the removal of Diệm, believing him to have been one of their strongest opponents. |
Но они всё ещё контролируют весь траффик наркотиков в Корпус-Кристи. |
But they still control virtually all drug flow into Corpus Christi. |
Верховный суд одного государства пришел к выводу, что средство правовой защиты хабеас корпус имеет экстратерриториальное действие как для граждан, так и для неграждан. |
The supreme court of one State found that the remedy of habeas corpus had extraterritorial effect, whether for citizens or not. |
Я снизился со слегка задранным носом, затем хвостом стал скользить по поверхности воды, постепенно опуская весь корпус, пока он полностью не оказался в воде. |
I came in with the nose up, then let the tail skim the water first, creating enough drag to lower the belly until it was in the water. |
Пришлось перевезти его в психиатрический корпус. |
We've had to move him to one of our psychiatric facilities. |
Большинство детей Морд-Сит отправляли на воспитание в Корпус Дракона, где обучали сражаться за Д'Хару. |
Male children born to Mord-Sith are sent to be raised by the Dragon Corps to learn to fight for D'Hara. |
Француз продолжает правым в корпус, и сразу же еще раз. |
The frenchman follows with a right to the body and another. |
Полузакрытый длинными мётлами пирамидальных тополей, корпус высился в светло-сером кирпиче, штучка к штучке, нисколько не постарев за свои семьдесят лет. |
Half hidden by the long brooms of the pyramidal poplars, the building was a towering mass of bright grey brick, brick upon brick and none the worse for seventy years of age. |
Left hook, uppercut, body blow! |
|
Как только корпус снаряда вошел в пушечное жерло, я обратил внимание одновременно на два обстоятельства. |
As the shell itself was pushed into the mouth of the barrel I noticed two things more or less simultaneously. |
Корпус королевских инженеров послал своих людей в Дарданеллы, а Бургойн отправился в Париж, чтобы встретиться с британским послом и французским императором. |
The Corps of Royal Engineers sent men to the Dardanelles, while Burgoyne went to Paris, meeting the British Ambassador and the French Emperor. |
Корпус ракеты не будет касательным к изгибу носовой части у ее основания. |
The rocket body will not be tangent to the curve of the nose at its base. |
Это смещение питательных веществ происходит, если сахар составляет более 25% ежедневного потребления энергии, что связано с плохим качеством питания и риском ожирения. |
This nutrient displacement occurs if sugar makes up more than 25% of daily energy intake, a proportion associated with poor diet quality and risk of obesity. |
Виргиния тек и ее кадетский корпус имеют давнюю традицию оказания услуг военным. |
Virginia Tech and its Corps of Cadets have a long tradition of providing service to the military. |
Некоторые инструменты могут использовать фиксированный корпус фильтра со сменными фильтрами, в то время как другие инструменты могут использовать одноразовые фильтрующие капсулы для POU UPW. |
Certain tools may use a fixed filter housing with replaceable filters, whereas other tools may use disposable filter capsules for the POU UPW. |
В июне 1916 года конгресс принял закон О национальной обороне 1916 года, который учредил учебный корпус офицеров запаса и расширил Национальную гвардию. |
In June 1916, Congress passed the National Defense Act of 1916, which established the Reserve Officers' Training Corps and expanded the National Guard. |
Бежевый корпус Newtronics 1541 выпускался с 1984 по 1986 год. |
The beige-case Newtronics 1541 was produced from 1984 to 1986. |
Уровень дезертирства достиг 60%, и офицерский корпус был опустошен. |
The desertion rate reached 60%, and the officer corps was devastated. |
Следовательно, настоящее смещение будет особенно применяться во время путешествия. |
Hence present bias would specially apply while traveling. |
Корпус состоит из стали 45х1 или стали 60с2 высокой осколочности для современных снарядов. |
The body is made up of 45Kh1 steel or 60S2 high-fragmentation steel for modern projectiles. |
В августе 1944 года артиллерийский корпус рекомендовал модифицировать T1E1s, чтобы построить 15 специально бронированных и вооруженных танков для удовлетворения потребности в атаке на сильно укрепленные районы. |
In August 1944, the Ordnance Corps recommended modifying the T1E1s to build 15 specially armored and armed tanks to meet a need for attacking heavily fortified areas. |
The officer corps will be slashed by 5,000. |
|
При изменении диаметра и глубины сверления требуется, чтобы смещение насоса регулировалось соответствующим образом. |
With the changes of drilling hole diameter and depth, it requires that the displacement of the pump can be adjusted accordingly. |
Если задача решения имеет статистическую структуру, соответствующую структуре эвристической стратегии, то смещение может быть удивительно малым. |
If the decision problem has a statistical structure that matches the structure of the heuristic strategy, the bias can be surprisingly small. |
В 1834 году телеграфное учреждение было переведено в топографический корпус. |
In 1834, the Telegraph Institution was moved to the Topographical Corps. |
Во втором случае он герметизирует корпус в камере и предотвращает обратное движение газов против затвора. |
In the second case, it seals the case in the chamber and prevents backward travel of gases against the bolt. |
23-мм пушка AA использует тот же корпус 23x152B, что и автопушка военного самолета VYa. |
The 23 mm AA gun utilizes the same 23x152B case as the wartime VYa aircraft autocannon. |
Конный корпус пустыни проскакал через брешь в линии фронта, образованную пехотой. |
The Desert Mounted Corps rode through the break in the front line created by the infantry. |
Он завербовался во II польский корпус во главе со своим старшим братом Владиславом. |
He enlisted in the II Polish Corps led by his older brother Władysław. |
Результатом часто является контент, который имеет смещение, подобное смещению источника. |
The result is frequently content that has a bias similar to the bias of the source. |
Если это будет полезно, я смогу более глубоко взглянуть на основной корпус позже. |
If it's useful, I can take a deeper look at the main body later. |
В сентябре она приняла решение сформировать свой собственный танковый корпус из 25 танковых батальонов, включая пять тяжелых танковых батальонов. |
In September it decided to form its own tank corps with 25 tank battalions including five heavy tank battalions. |
Второй гамма-корпус впервые появился в Невероятном Халке №601 и был создан Грегом Паком и Ариэлем Оливетти. |
The second Gamma Corps first appeared in The Incredible Hulk #601 and was created by Greg Pak and Ariel Olivetti. |
Федеральный окружной суд отклонил ходатайство Туите о применении хабеас корпус. |
The federal district court denied Tuite's petition for habeas corpus. |
Корпус состоял из стального зубчатого кулачка и моторного каркаса, покрытого алюминиевой обшивкой. |
The body consisted of a steel gear cam and motor skeleton covered by an aluminium skin. |
Рентгеновская камера отслеживает смещение и компенсирует движение, вызванное дыханием. |
An x-ray camera tracks displacement and compensates for motion caused by breathing. |
Более обширный корпус венгерской литературы возник после 1300 года. |
A more extensive body of Hungarian literature arose after 1300. |
С одобрения Притвица Франсуа в ту же ночь начал продвигать вперед I корпус, усиленный 1-й кавалерийской дивизией. |
With Prittwitz's approval, François started moving I Corps forward that night, reinforced by the 1st Cavalry Division. |
Хотя и она, и Техас считались мореходными, высокий корпус последнего и пушки, установленные на его главной палубе, делали его более сухим кораблем. |
While she and Texas were both considered seaworthy, the latter's high hull and guns mounted on her main deck made her the drier ship. |
Обратное смещение называется ретролистезом. |
Backward displacement is called retrolisthesis. |
В ноябре 2018 года подразделение завершило первый из трех поездов СПГ по проекту сжижения Корпус-Кристи в Техасе. |
In November, 2018, the unit has completed the first of three LNG trains on the Corpus Christi Liquefaction project in Texas. |
В 1985 году адвокаты Картера подали ходатайство о выдаче судебного приказа хабеас корпус в федеральный суд. |
In 1985, Carter's attorneys filed a petition for a writ of habeas corpus in federal court. |
В Сарагосе Палафокс построил пороховой и стрелковый оружейный завод, создал корпус саперов и привел с собой 30 000 человек под ружье. |
In Zaragoza, Palafox built a gunpowder and small arms factory, created a corps of sappers and brought 30,000 men under arms. |
Складки распространения разлома или складки линии наконечника возникают, когда смещение происходит на существующем разломе без дальнейшего распространения. |
Fault propagation folds or tip-line folds are caused when displacement occurs on an existing fault without further propagation. |
Родео-парни имеют длинную струящуюся бахрому, которая может быть того же или другого цвета, что и основной корпус. |
Rodeo chaps have long flowing fringe which can be the same or a different color as the main body. |
Стальная заготовка помещается в корпус, плотно упакованный твердеющим составом на основе углерода. |
The steel work piece is placed inside a case packed tight with a carbon-based case-hardening compound. |
Кавалерийский корпус прорвал эту линию также после трехдневного первого сражения под Гродно 20 июля 1920 года. |
The Cavalry Corps broke through that line as well in the aftermath of a three-day-long First Battle of Grodno of 20 July 1920. |
III корпус сомкнулся у реки Сайли, бак-Сен-Мор, Эркингем и Пон-де-Нипп, соединившись с кавалерией у Ромарина. |
III Corps closed up to the river at Sailly, Bac St. Maur, Erquinghem and Pont de Nieppe, linking with the cavalry at Romarin. |
На следующий день Львовский танковый корпус окружил внешнюю оборону Ростова. |
The next day the LVII Panzer Corps encircled Rostov's outer defenses. |
Примерно к 20 апреля 121-й гвардейский полк был переведен в 27-й корпус, а 395-й-во второй эшелон армии. |
By about April 20 the 121st Guards was shifted to 27th Corps and the 395th was pulled back to the Army's second echelon. |
Шеридан хотел получить VI корпус, который сражался вместе с ним в долине Шенандоа. |
Sheridan wanted the VI Corps which had fought with him in the Shenandoah Valley. |
К 1 января XXXXII армейский корпус имел оборонительную линию в 20 километрах западнее Феодосии. |
By 1 January XXXXII Army Corps had a defensive line 20 kilometers west of Feodosia. |
XXX корпус фреттера-Пико потерял 500 человек убитыми, ранеными и пропавшими без вести в ходе атаки на 236-ю стрелковую дивизию 15 января. |
Fretter-Pico's XXX Corps lost 500 men killed, wounded and missing in its 15 January attack against the 236th Rifle Division. |
Феномен иллюзорной корреляции объясняется как смещение доступности. |
The phenomenon of illusory correlation is explained as an availability bias. |
Смещение Сианука положило конец притязаниям на то, что правительство Красных кхмеров было единым фронтом. |
The removal of Sihanouk ended the pretence that the Khmer Rouge government was a united front. |
Сначала он планировал направить свой кавалерийский корпус глубоко в тыл противника, нарушая линии снабжения и отвлекая его от главного удара. |
He first planned to send his cavalry corps deep into the enemy's rear, disrupting supply lines and distracting him from the main attack. |
Поэтому существует вероятность того, что этот водолазный корпус классифицируется в другом месте как подводный аппарат. |
Therefore, the possibility exists that this diving hull is classified elsewhere as a submersible. |
Это свойство ставит под угрозу традиционный корпус часов, так как кристалл будет выдуваться из-за любого значительного внутреннего избыточного давления. |
This property endangers a traditional watch case since the crystal would blow out from any significant internal overpressure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Корпус полу смещение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Корпус полу смещение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Корпус, полу, смещение . Также, к фразе «Корпус полу смещение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.