Межрегиональный Транзит Телеком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
запрет на транзит - prohibition of transit
контракт на поставку и транзит - contract for delivery and transit
Северное транзит - Severnoe Tranzit
Форд Транзит - Ford Transit
Форд Транзит Коннект - Ford Transit Connect
автоматический транзит - dial system tandem operation
прямой транзит - direct transit
толстокишечный транзит - colonic transit
таможенный транзит - customs transit
Синонимы к транзит: перевозка, проезд, транспортировка, транспортирование
Антонимы к транзит: в дороге
Значение транзит: Провоз товаров или пассажиров из одной страны (или области) в другую через лежащую на пути третью.
С Трансфер Транзит ваше путешествие к отдалённой звезде будет похоже на посещение спа-салона. |
With Transfer Transit, your next journey to a distant star system will feel more like a trip to the spa. |
В 2012 году компания Mars One предположила, что транзитный жилой модуль может быть спроектирован и построен компанией Thales Alenia Space. |
In 2012, Mars One speculated that the Transit Living Module might potentially be designed and built by Thales Alenia Space. |
На протяжении всего десятилетия транзитные войны не ослабевали. |
Throughout the decade, the transit wars continued unabated. |
Соглашение отказалось от 2,7 млн. долларов штрафов и пеней, установив, что 128 миллионов долларов будут потрачены на точку-утвердил транзитных проектов. |
The agreement waived $2.7 million in penalties and interest and stipulated that $128 million would be spent on DOT-approved transit-related projects. |
У Noor Group есть 83 пингующихся роутера на национальном входящем транзите. |
Noor Group has 83 live routes with successful pings on international inbound transit. |
Следует разграничивать и обеспечивать транспарентность функций по выдаче разрешений и контролю в отношении импорта, экспорта и транзита отходов. |
The permitting and control functions for the import, export and transit of waste should be separated and made transparent. |
Для применения режима МДП или аналогичной транзитной системы необходимо, чтобы к конвенции присоединились несколько стран из одного региона. |
For the TIR or other similar transit systems to be applicable, several countries in the same region need to accede to the convention concerned. |
Они также подвержены угрозе широкого распространения местного злоупотребления наркотиками вследствие возможности транзита наркотических средств. |
They were also liable to suffer from widespread local drug abuse as a consequence of the availability of drugs in transit. |
С другой стороны, страны транзита сталкиваются с проблемой неуплаты таможенных пошлин в тех случаях, когда товары, заявленные как транзитные, в реальности поступают на внутренний рынок. |
On the other hand, transit countries were concerned about non-payment of customs duties if cargo declared to be in transit was effectively imported. |
Бойцы, которые отказываются сдаваться и собираться в транзитных лагерях, будут подвергнуты облаве. |
The elements that refuse to enter the transit camps will be subjected to armed pursuit. |
Основным элементом деятельности межрегиональных консультантов было проведение технических миссий по просьбе национальных правительств. |
Technical missions at the request of national Governments constituted a major part of the activities carried out by the interregional advisers. |
Упоминалось и о межрегиональном сотрудничестве между государствами - участниками Форума тихоокеанских островов в том, что касается охраняемых районов моря. |
Interregional cooperation among the Pacific Islands Forum States with regard to MPAs was also mentioned. |
Не вызывает сомнений то, что такое исследование поможет членам Комитета четко увидеть результаты транзитных ограничений и действовать соответствующим образом. |
It is sure that this study will allow the members of the Committee to see clearly the results of transit restrictions and act accordingly in this matter. |
Есть причины думать, что предпринимаются попытки сделать из Исландии страну транзита, и власти Исландии приняли меры для пресечения этих попыток. |
There had been evidence of attempts to use Iceland as a country of transit and the national authorities had taken appropriate steps to foil such efforts. |
Межгосударственное сотрудничество, как считается, имеет существенно важное значение для эффективности операций по транзитным перевозкам. |
Inter-State cooperation is considered essential for efficient transit transport operations. |
Представители стран транзита обратили внимание на высокие затраты на транспортные перевозки в регионе. |
The representatives of the transit countries drew attention to the high transportation costs in the region. |
Условием эффективности данной статьи должно быть также признание допустимости импорта, экспорта и транзита через государства, не являющиеся участниками. |
To be effective, recognition should be also imposed in the case of import from, export to and transit through non-State Parties. |
В 2004 году объем транзитных грузов возрос примерно на 255 процентов по сравнению с 2003 годом. |
In 2004, the tonnage of transit cargo increased by approximately 255 per cent from 2003. |
Официальные экспортные партии оловянной руды из восточной части Демократической Республики Конго, с маркировкой Института изучения олова или без таковой, продолжают провозиться транзитом через территорию Руанды. |
Official exports of tin ore from eastern Democratic Republic of the Congo, with or without Tin Supply Chain Initiative tags, continue to transit through Rwanda. |
В долгосрочной перспективе проект ЗТ мог бы обеспечить полное решение проблемы автоматизации процедур таможенного транзита. |
In the long run the 3T project could provide a complete solution to the automation of Customs transit. |
По данным Нафтогаза, транзит через Украину вырос на 21,8%, до 45,7 миллиардов кубометров. |
Transit through Ukraine rose by 21.8% to 45.7 billion cubic meters, according to Naftogaz. |
Украина заявила, что она не станет откачивать газ, предназначенный для Европы, и что ей можно доверять в вопросах транзита энергоресурсов. |
Ukraine has said it won’t take any gas bound for Europe and that it’s a reliable transit country. |
Многие политики в Брюсселе выступают против трубопровода, утверждая, что он отнимет жизненно важный источник дохода у Украины, которая является ключевым маршрутом для транзита российского газа в Европу. |
Many politicians in Brussels are against the pipeline, arguing that it will take a vital source of income away from Ukraine, which is the key transit route for Russian gas into Europe. |
«По мнению Европы, Украина и Турция — транзитные страны, сопряженные с высокой вероятностью риска. |
For Europe, Ukraine and Turkey are high risk conduit countries. |
Любая страна, в любой части света, может быть использована как пункт транзита – так же как любая страна может стать целью атаки. |
Any country, in any part of the world, could find itself used as a transit point – just as any country could become the target of an attack. |
Необходимо и впредь содействовать развитию транзитных коридоров, в частности, в деле разработки концепции и ее практической реализации, а также путем обмена передовой практикой. |
Corridor developments needed to be supported further, in particular in relation to conceptualization and implementation, and through the sharing of best practices. |
По оценкам правительства, деньги, получаемые от России в качестве платы за этот транзит, составляют около 10% украинского бюджета. |
The money received from Russia to pay for that transit is equal to about 10% of the Ukrainian budget, according to government estimates. |
С тех пор, как был отменен шестимесячный запрет на использование OPAL, транзит газа Газпромом по трубопроводу вернул ему лидирующую позицию, примерно 40% мощности трубопровода сосредоточено в их руках. |
Since the six month OPAL ban was lifted, Gazprom's gas transit through the pipeline gave it its leadership position back with some 40% of the pipeline's capacity in their hands. |
Несколько мульти-корпораций отправилы крейсеры в спорный регион, чтобы обеспечить безопасность транзитных путешествий. |
Several multi-corps have dispatched destroyers to the disputed region to safeguard transit passages. |
Думаю, у него транзиторная ишемическая атака. |
I think he's had a transient ischaemic attack. |
It's a single room occupancy. It's like a transient hotel. |
|
Да, это мой подчиненный, но он приписан к какому-то межрегиональному федеральному спецподразделению. |
Yes, I do, he's under my command. But he's assigned to some goddamned multi-jurisdictional, Federal task force on organised crime. |
Что женщина способна понять: вихрь электрического поля равен отрицательной транзитИвности магнитного поля. |
That a woman could possibly understand that the curl of the electric field is equal to the negative time derivative of the magnetic field? |
Атланта - один из крупнейших в стране транзитных пунктов. |
Atlanta is one of the country's top long-haul hubs. |
У него шизофрения, и транзиторный психоз в самом разгаре. |
He's schizophrenic, in the middle of a psychotic episode. |
Возможно, это был транзиторный психоз, на фоне недиагностированной послеродовой депрессии. |
It is possible that she had a psychotic episode, brought on by an undiagnosed postpartum depression. |
Я знаю, что здесь только автомобилей более 2 миллионов. И каждый день более миллиона машин проезжает транзитом. |
They say there's 2.3 million local cars and over 1 million in transit, every day. |
Они наводят справки, выдают ему транзитные документы и отсылают домой. |
and then they give him a passport for china and send him home |
Евклидово свойство наряду с рефлексивностью дает симметрию и транзитивность. |
The Euclidean property along with reflexivity yields symmetry and transitivity. |
Следовательно, для моделей S5 R является отношением эквивалентности, поскольку R является рефлексивным, симметричным и транзитивным. |
Hence for models of S5, R is an equivalence relation, because R is reflexive, symmetric and transitive. |
Существует растущее желание подтолкнуть Федеральную администрацию транзита, чтобы помочь финансировать эти линии запуска, а также. |
There is a growing desire to push the Federal Transit Administration to help fund these startup lines as well. |
Перекресток на Эглинтон-Авеню стал центральным пунктом, служащим в качестве жилого, коммерческого и транзитного узла высокой плотности. |
The intersection at Eglinton Avenue has become a focal point, serving as a high-density residential, commercial and transit hub. |
В регионе Йорк его обслуживает Viva Blue, Автобус быстрого транзитного маршрута, который соединяется со станцией Finch на северной конечной станции метро. |
In York Region, it is served by Viva Blue, a bus rapid transit route which connects with Finch station at the northern terminus of the subway. |
Разработчик трубопровода просил освободить его от регулирования платы за доступ к сети и транзит, однако в этом ему было отказано. |
The developer of the pipeline asked exemption from the network access and transit fees regulation; however, this request was denied. |
Через несколько дней премьер-министр Путин предупредил, что в случае каких-либо помех транзитному газу поставки на Украину будут прекращены. |
A few days later Prime Minister Putin warned that if there was any interference with transit gas, supplies to Ukraine would be cut off. |
Газпром предложил произвести авансовый транзитный платеж по ставке 2008 года, чтобы обеспечить средства для погашения долга, но Нафтогаз отклонил это предложение. |
Gazprom proposed to make an upfront transit payment at the 2008 rate in order to provide funds for the debt to be cleared, but Naftogaz rejected the offer. |
Они происходят каждые 26, 79 и 100 лет, и каждые 1000 лет или около того происходит дополнительный транзит 53-го года. |
They occur every 26, 79 and 100 years, and every 1,000 years or so there is an extra 53rd-year transit. |
Через два дня их перевезли в транзитный лагерь Вестерборк, через который к тому времени прошло более 100 000 евреев, в основном голландцев и немцев. |
Two days later they were transported to the Westerbork transit camp, through which by that time more than 100,000 Jews, mostly Dutch and German, had passed. |
Первый раскол в популяции орков, между северными тихоокеанскими транзитерами и остальными, произошел приблизительно 700 000 лет назад. |
The first split in the orca population, between the North Pacific transients and the rest, occurred an estimated 700,000 years ago. |
В конечном итоге была достигнута договоренность о том, что часть этих средств будет возвращена, а другие средства будут использованы на проекты, связанные с транзитом. |
An agreement was eventually reached in which part of the funds would be returned while other monies would be used on transit-related projects. |
Государствам, не имеющим выхода к морю, предоставляется право доступа к морю и обратно без налогообложения перевозок через транзитные государства. |
Landlocked states are given a right of access to and from the sea, without taxation of traffic through transit states. |
25 февраля 2009 года регулятор энергетики Германии освободил трубопровод OPAL от регулирования доступа к сети и платы за транзит в течение 22 лет после его запуска. |
On 25 February 2009, the Germany's energy regulator exempted the OPAL pipeline from network access and transit fees regulation for 22 years after its launch. |
Тепло - это транзитная энергия, которая течет из-за разницы температур. |
Heat is energy in transit that flows due to a temperature difference. |
Отгрузка LTL может быть обработана только один раз во время транзита, или же она может быть обработана несколько раз до завершения окончательной доставки. |
An LTL shipment may be handled only once while in transit, or it may be handled multiple times before final delivery is accomplished. |
Хунтуди-это пересадочная станция на линии 6 и Линии 10 железнодорожного транзита Чунцина в муниципалитете Чунцин, Китай. |
Hongtudi is an interchange station on Line 6 and Line 10 of Chongqing Rail Transit in Chongqing Municipality, China. |
Некоторые расширения, особенно те, которые изменяют глагол с транзитивного на непереходный или делают его интенсивным, также добавляют тон. |
Certain extensions, especially those which change a verb from transitive to intransitive, or which make it intensive, also add a tone. |
Приложение также имеет Звездные линии теперь, чтобы указать транзитный маршрут пользователей в последнем обновлении в октябре 2019 года. |
The app also has starred lines now to indicate users' transit route in the latest update in October 2019. |
Городское правительство также изучило возможность использования трамвая и других видов транспорта в нескольких крупных транзитных коридорах, включая Вестлейк-Авеню. |
The city government also studied the use of a streetcar and other modes on several major transit corridors, including Westlake Avenue. |
Пассажиры с транзитным временем менее 6 часов могут покинуть транзитную зону, но не аэропорт. |
Passengers with transit time of less than 6 hours may leave the transit area but not the airport. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Межрегиональный Транзит Телеком».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Межрегиональный Транзит Телеком» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Межрегиональный, Транзит, Телеком . Также, к фразе «Межрегиональный Транзит Телеком» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.