НЕМНОГО абсурдным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

НЕМНОГО абсурдным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a bit absurd
Translate
НЕМНОГО абсурдным -

- немного [наречие]

наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco

словосочетание: some few, one or two

имя существительное: taste



Пусть остынет немного, поразмышляет над своими поступками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let him cool his heels for a while, reflect upon his actions.

Пока, думаю, немного дома посижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'd like just to sit awhile.

Большинство людей просто выплачивают свои ипотечные кредиты, делают обязательные вклады в свою государственную или частную пенсию (если она у них есть) и хранят немного денег на непредвиденные обстоятельства в короткосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people just pay off their mortgage, make the mandatory contributions to their state or private pension (if they have one), and keep some money for short-run contingencies.

Боже ты мой, при приготовлении эг-нога, во-первых не следует забывать добавлять немного мускатного ореха

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first mistake in eggnog preparation is failing to garnish it properly with a dash of nutmeg.

Я написала немного про бутерброд, падающий маслом вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had written a bit about toast falling butter-side down.

Немного увеличим масштаб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we zoom in a little bit.

Этот же позволяет нам выявить паразитов малярии, вращая их немного дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one allows us to identify malaria parasites by running them for a little longer.

У меня сейчас есть друзья, которые начинают заводить детей в возрасте двадцати с небольшим,, но в большинстве случаев это происходит немного позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have some friends now, who are starting to have kids in their early twenties, but for the most part it's a little later.

Лично я, мне, вероятно, немного больше нравится работа на ферме, но я не против, я люблю лечить всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally I'm, I do probably a little bit more with the farm work but I don't mind, I like treating them all.

И мы счастливые и немного взволнованные вышли из магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We happy and a bit excited went out of the shop.

Я покупаю немного черного и белого хлеба, печенье и пирожные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I buy some brown and white bread, biscuits and cakes there.

Я вытер губы салфеткой и сделал глубокий вдох, чтобы пища немного улеглась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wiped my mouth, took a long breath, and let the food settle for a moment.

Не расстраивайся, если она покажется тебе немного строгой и сердитой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be upset if she seems a little stern or surly.

И, пожалуйста, можешь послать мне немного аспи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And can you please send some asp...

Я могла одолжить тебе немного денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could have lent you some money.

Так что я выпил немного холодной воды, но это не помогло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I drank some cold water, but it didn't do nothing.

Итак, я собираюсь поместить это на горячую поверхность, температура которой немного выше, чем окружающая, сейчас вы можетеувидеть, что случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm going to place this on a hot plate that is set to atemperature only slightly higher than ambient and you can see whathappens.

Она немного болтливая и немного мёртвая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a little bit mouthy, little bit dead.

Вождение немного экзотичное Это будет опыт, который Вы запомните на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driving in a tiny exotic should be an experience you remember for your entire life.

Немного серной кислоты и ножовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some sulfuric acid and a hacksaw.

Мой опыт говорит о том, что стоит немного потерпеть, и мир даст знак, как действовать правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My experience has been that with a little patience, the world reveals the right course of action.

Ты знаешь что, я просто дам ему немного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what, I'll just give him some downtime.

Между тем, страны в и вокруг региона делают немного, для того, чтобы предотвратить рост экстремизма или как бороться с ним, в случае, когда и там, где он возникает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, countries in and near the region are doing little to prevent the rise of extremism or contend with it when and where it emerges.

Европейская комиссия сделала все возможное путем относительно небольших затрат и попыталась немного замаскировать эту реальность, переименовав то, что уже существовало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Commission has done what it can with the relatively little money delivered, and has sought to pad that reality by rebranding what already existed.

Всё же, если бы мобильность внутри еврозоны хоть немного напоминала идеал Манделла, сегодня мы бы не были свидетелями 25% безработицы в Испании, в то время как уровень безработицы в Германии ниже 7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, if intra-eurozone mobility were anything like Mundell's ideal, today we would not be seeing 25% unemployment in Spain while Germany's unemployment rate is below 7%.

Таинство человека, с которым они взаимодействуют и вступают в контакт, позволяет им немного больше стать самими собой,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as though the mystery of the person they're interacting with and connecting allows them to be themselves just a bit more.

И приносит государству немного чистой прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They make a little net money for the treasury.

Данные с легкостью превзошли прогнозы мизерного роста на 0.2%, а показатель прошлого месяца был пересчитан немного выше 0.3% до 0.4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It easily beat expectations of a meagre 0.2% increase, while the prior month was revised higher a touch, to 0.4% from 0.3%.

Она немного грязная, вот здесь, и здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a bit crispy here. And here.

Извини Стейси и Холли вчера немного перебрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry Stacey and Holly did too many Jell-O shots.

Добавьте немного металлической стружки и необходимых чистящих средств и вы получите бомбу которая пробьет бетонную стену

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add some metal shavings and the right cleaning supplies, and you can serve up a bomb that will blast through a cinder-block wall.

Неизвестно, когда это будет, присяжные могут вернуться в любую минуту. - Но мы уже чувствовали, что Аттикус немного смягчился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury might be out and back in a minute, we don't know- but we could tell Atticus was relenting.

И задний двор немного простоват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the backyard is a bit rustic.

Нехорошо, вы скажете, но Кэтрин была так горда - просто невозможно бывало ее пожалеть в ее горестях, пока не заставишь ее хоть немного смириться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That sounds ill-natured: but she was so proud it became really impossible to pity her distresses, till she should be chastened into more humility.

Немного напоминает мне способ, которым человечество решало конфликты, существовавший с момента своего зарождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remind me how you resolve a conflict That has existed since the beginning of mankind.

Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came to disturb my life-and there is not much of it left.

И если он немного шатается когда встает, не обращайте никакого внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if he staggers a little when he gets up, don't pay any attention.

Что ж, будем надеяться, что он у нас немного поработает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's hope he stays awhile.

Утром он получил письмо и немного взбодрился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's received a letter now, so he's chipper.

Он сходит немного за тупицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's coming off a bit like a doofus.

Кто-то для своего блага немного пофлиртовал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's getting a little too flirty for his own good.

Монастырская еда немного... папистская на мой методистский вкус, майор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A meal in a monastery is a bit erm... Papist for my Methodist tastes, dear Major.

А на ужин она приготовила свиное бедро с яблоками в карамели вместе с кочанным салатом, который был немного полит маслом и уксусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for dinner she made pork loin with caramelized apples with a side of iceberg lettuce that had a little oil and vinegar drizzled on it.

И я повела себя немного безрассудно у гинеколога, попросила ее сделать анализы и... Все хорошо, поэтому технически, я еще могу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I did this insane thing at the ob-gyn and had her test my levels and... everything's good, so technically, I could still...

Успокойтесь, мистер Китинг. Мы, кажется, немного отклонились от темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, now, Mr. Keating, I think we're straying slightly from the subject.

Ты не мог бы немного снизить громкость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, you know you can turn the volume down on that.

Тогда тебе нужно предложить немного более выгодные условия сделки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna have to sweeten the deal a little for me.

Если хотите с ним посоперничать, вам необходимо немного больше яркости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wanna compete, you're gonna have to have a little more pizzazz.

Это всегда немного трудноначинать любое общественное собрание, требуется полная тишина, так что благодарю мистера Моттерсхеда и его семью за решение этой своеобразной проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's always a bit of a challenge, that moment at the start of any public meeting, when one must request silence, so my thanks to Mr Mottershead and family for removing that particular hurdle.

Ну, что же вы, пошевеливайтесь! - весело крикнула она и вырвалась еще немного дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, you're not trying! she shouted, and surged slightly ahead of me.

И был бы немного скрюченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd have writhed about a bit.

Спустя немного она заговорила тихим, мелодичным голосом, который сливался в моих ушах с отдаленным журчанием водопада, пока наконец оба звука не слились в один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while, she spoke in low melodious tones, which mingled in my ear with the distant murmur of the falling water, until the two sounds became one.

Немного таких забредает в Эфиджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a lot of those wandering into Effigy.

Мой глаз, немного размыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My eye, it's a little blurry.

Он казался немного раздраженным, когда просил адрес того мертвого парня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sounded a little edgy when he asked for the dead guy's address.

Дождь немного утих, и мы двигались вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rain was slacking and we were moving along.

Эти фруктовые орнаменты были не только абсурдными, но и плавки никогда не высыхали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only were those fruity ornaments absurd, but the trunks never dried.

Допустим, один из этих абсурдных экспериментов сработает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, let's say that one of these cockamamie experiments really works.

Некоторая обрезка кажется уместной, иначе весь процесс категоризации достигнет абсурдных пропорций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some pruning seems due, or else the whole categorization process will reach absurd proportions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «НЕМНОГО абсурдным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «НЕМНОГО абсурдным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: НЕМНОГО, абсурдным . Также, к фразе «НЕМНОГО абсурдным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information