Набережные Челны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Набережные Челны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
naberezhnye chelny
Translate
Набережные Челны -



На набережной Торнтон есть старая вышка связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an old transmission tower by the water on Thornton.

Унтер-ден-Линден-это обсаженный деревьями проспект с востока на запад от Бранденбургских ворот до места бывшего Берлинского Штадтшлосса, который когда-то был главной набережной Берлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unter den Linden is a tree-lined east–west avenue from the Brandenburg Gate to the site of the former Berliner Stadtschloss, and was once Berlin's premier promenade.

А осенью вернемся и снимем дом на набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we can come back in the fall, and take a house on the drive.

Пацанёнок и долговязый парень посреди белого дня прямо на набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A kid and a skinny fella in broad daylight on the boards.

Оахака, Сан-Франциско - всё очень просто. Маркет Стрит, ВанНесс и набережная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oaxaca, San Francisco - it's very easy: Market Street, VanNess and the waterfront.

Отель Galleria Residence предлагает своим гостям польностью оборудованные, роскошные апартаменты в центре города на набережной Дейра-Корниш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The One & Only Royal Mirage is considered to be the most stylish beach resort in Dubai.

Это был один из самых безлюдных уголков Парижа, набережная против Большого Камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of the most solitary points in Paris; the shore which faces the Grand-Caillou.

На Сен-Джэк-Вуд мощные волны разрушили деревянную набережную и уничтожили местную эстраду и казино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On St. Jack Wood, powerful surges broke the arcade boardwalk and demolished the village bandstand and casino.

Это на Дворцовой улице, от набережной направо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's on Palace Street, up towards the Esplanade on the right.'

Груда щебня, образуя на берегу нечто вроде пригорка, тянулась высоким мысом до самой стены набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pile of rubbish formed a sort of projection at the water's edge, which was prolonged in a promontory as far as the wall of the quay.

Он медленно прошелся по набережной - река катилась бесшумно и дышала покоем; устав, он сел на скамью и задремал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked slowly along the Chelsea Embankment, because the river was restful and quiet, till he was tired, and then sat on a bench and dozed.

Выйдя из Уайтхолла после банкета и радостно вдыхая свежий воздух, я направился домой по набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had left the Whitehall Rooms after a public dinner, and, glad of the cool night air, was strolling home by the Embankment.

Красивый лофт Бравермана на идиллической набережной Хобокен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beautiful Braverman Lofts in idyllic riverfront Hoboken.

Буду ожидать вас в 8.30 на Набережной Орфевр, 36. Инспектор Дельпьер, кабинет 157.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll expect you at 8:30 at police HQ, room 157, Officer Delpierre.

Если я не ошибаюсь, мы на набережной у Саутуарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm right, we're just down the river by Southwark.

Мое судно было причалено в той части разрушенной пристани, где у набережной было еще довольно глубоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boat was moored in the one part of the decaying harbor in which deep water still lay at the foot of the quay.

Леон бережно набросил ей на плечи длинную кружевную шаль; все трое вышли на набережную и сели на вольном воздухе, перед кафе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur Leon put her long lace shawl carefully about her shoulders, and all three went off to sit down in the harbour, in the open air, outside the windows of a cafe.

Алистер Блант пообещал мне уделить несколько минут. В четыре с четвертью у него дома на набережной Челси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Alistair Blunt said he could give me a few minutes at 4:15.

В округе подтвердили, что они ремонтируют набережную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The council confirmed they're redoing the quayside.

Итак, вы видели, как он и его жена идут по набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you saw him and his wife walking towards the quayside.

Подумал, можем пройтись вдоль набережной, устроим ему небольшую экскурсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we'd take him along the front, give him a little tour.

Ничего, если гостиница дорога, но эта даже не у набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine if the hotels are pricey, but this one, not even by the seafront.

Эта увитая плющом, заросшая ивами набережная реки Уэнсум, находящаяся в тени кафедрального собора, однажды была, сложно поверить, центром своеобразной Европейской Силиконовой Долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ivy-clad, willow-lined stretch of the river Wensum in the shadow of Norwich Cathedral was once, hard to believe as it may be, the centre of a kind of Silicon Valley of Europe.

Не успела его шлюпка отплыть от набережной, как я уже принял решение пойти и посоветоваться вечером с Штейном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There and then, before his boat was three oars' lengths away from the quay, I had made up my mind to go and consult Stein in the evening.

Высотные отели и башни выстроились вдоль новой набережной района, пристани для яхт и Приморской набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-rise hotels and towers line the district's New Waterfront, marina and seaside promenade.

Суссекский прибрежный город Уортинг с Викторианской эпохи имел свой собственный уголок ораторов в Splash Point на набережной города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sussex coastal town of Worthing has had its own Speakers' Corner at Splash Point on the town's seafront since the Victorian era.

Многие пирсы оставались заброшенными в течение многих лет, пока снос автострады Эмбаркадеро вновь не открыл набережную в центре города, что позволило провести реконструкцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many piers remained derelict for years until the demolition of the Embarcadero Freeway reopened the downtown waterfront, allowing for redevelopment.

Текст песниженщине, которая играет музыку на стиральной доске, занимаясь стиркой на набережной Кони-Айленда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lyrics are about a woman who plays music on the washboard while doing laundry on the Coney Island boardwalk.

В 2017 году музей на набережной Бранли-Жак Ширак в сотрудничестве с Национальным музеем Пикассо-Париж, выставил на выставке Пикассо примитив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, the Musée du quai Branly - Jacques Chirac in collaboration with the Musée National Picasso-Paris, put on the exhibition Picasso Primitif.

Он немедленно снял студию на набережной Вольтера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He immediately rented a studio on quai Voltaire.

Это было безопасное место на уединенной набережной, и было идеальным местом для такой встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a secure location on a lonely waterfront, and was the perfect place for such a meeting.

В 2008 году она сочинила сюиту для концертов Би-би-си набережной на Лондонской симфониетты, Muzsikas и Folkestra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008 she composed a suite for the BBC Promenade Concerts for the London Sinfonietta, Muzsikas and Folkestra.

Однако нынешний Гат как постоянная набережная реки был построен в 1302 году и за все время своего существования реконструировался не менее трех раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the current ghat as a permanent riverside embankment was built in 1302 and has been renovated at least three times throughout its existence.

Уцелевшие с британской линии фронта отступили на резервную линию вдоль набережной Талю-де-зуав в долине зуав и 1/3-й дивизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survivors from the British front line retreated to the reserve line along the Talus des Zouaves embankment in Zouave Valley and the 1/3rd.

Флаги и транспаранты были размещены как на соседних судах, так и вдоль набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flags and streamers were placed both on nearby vessels, and along the Quay.

Сэл также контролирует торговлю наркотиками в Готэм-Сити, профсоюзы, операции на набережной и контрабанду оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sal also controls Gotham City's drug trade, unions, operations on the waterfront, and gun smuggling.

Первыми улицами Лондона, освещенными электрической дуговой лампой, стали Холборнский виадук и набережная Темзы в 1878 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first streets in London lit with the electrical arc lamp were by the Holborn Viaduct and the Thames Embankment in 1878.

Maassilo расположен на набережной Роттердама в Zuidzijde Maashaven, в 10 минутах езды от Роттердама аврал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maassilo is located on Rotterdam’s waterfront at Maashaven Zuidzijde, a 10 minutes' drive from Rotterdam Ahoy.

Меньшее временное здание, расположенное на набережной, ранее использовалось в качестве технико-экономического обоснования, начиная с 2004 года и продолжалось сезонно до 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smaller temporary building located on the waterfront promenade had previously operated as a feasibility trial beginning in 2004 and ran seasonally until 2011.

Компания Hovertravel осуществляет регулярные рейсы на воздушной подушке в Райд на острове Уайт с набережной Саутси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hovertravel operates a regular hovercraft service to Ryde on the Isle of Wight from Southsea seafront.

Идея реконструкции набережной пришла из таких городов, как Балтимор, которые всегда пытались исправить ранее ужасные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of revamping the waterfront came from cities like Baltimore, who were always trying to fix formerly horrible places.

Отель Barrière Le Majestic Cannes-это исторический роскошный отель на набережной Круазетт в Каннах, построенный в 1926 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hotel Barrière Le Majestic Cannes is a historic luxury hotel on the Croisette in Cannes, built in 1926.

Город Ульгейт в Нормандии назвал свою набережную в честь Ролан Гарроса в честь его рекордного местоположения на высоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town of Houlgate in Normandy has named their promenade after Roland Garros in celebration of his altitude record breaking location.

Сомерсет-Хаус стоял прямо на берегу Темзы, пока в конце 1860-х годов не была построена набережная Виктории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somerset House stood directly on the River Thames until the Victoria Embankment was built in the late 1860s.

Третий - комплекс Harbour Quays на набережной Веллингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third is the Harbour Quays complex on the Wellington waterfront.

Эта служба была приурочена к смене времени как на набережной, так и в соседних офисах, причем большинство рабочих были железнодорожными служащими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This service was timed to suit shift times both on the quay and in adjoining offices, the majority of workers being railway employees.

Здесь показаны Грейт - Эбби-стрит и набережная Астонов-ныне известные как Мидл-Эбби-стрит и Эстон-Куэй соответственно, а также река Лиффи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great Abbey Street and Astons Quay - now known as Middle Abbey Street and Aston Quay respectively are shown as well as the River Liffey.

Здесь есть несколько тематических зон отдыха и аттракционов, а вдоль 9-километровой прибрежной полосы идет набережная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several thematic recreation areas and attractions, and along the 9-kilometer-long coastal strip there is an embankment.

Эпплтон делил и работал в студии на набережной с коллегой-художником Дороти Торнхилл и зарабатывал капитал, создавая текстильные узоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Appleton shared and worked in a studio in Quay with fellow painter Dorothy Thornhill, and earned capital by creating textile patterns.

Он также включает в себя велосипедную дорожку и множество предприятий на набережной океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also includes a bike trail and many businesses on Ocean Front Walk.

Строительству комплекса предшествовало семилетнее зонирование и судебная тяжба за будущее джорджтаунской набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction of the complex was preceded by a seven-year zoning and legal battle over the future of the Georgetown waterfront.

К 1960 году многие из этих заводов закрылись, и набережная пришла в негодность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1960, many of these plants closed, and the waterfront fell into disuse.

Как Молдаухафен, так и Заалехафен являются частью Гамбургского свободного порта и расположены на набережной Дрезднер-Уфер и Халлеш-Уфер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Moldauhafen and Saalehafen are part of the Hamburg free port, and sit on the embankment of Dresdner Ufer and Hallesches Ufer.

Ты не можешь выйти на набережную в купальном костюме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You couldn't go on the boardwalk in a bathing suit.

Садовник может также работать в условиях, не связанных с садом, таких как парк, придорожная набережная или другое общественное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gardener might also work in a non-garden setting, such as a park, a roadside embankment, or other public space.

Блэкпульский трамвай был открыт в Блэкпуле, Великобритания, 29 сентября 1885 года с использованием сбора кондуитов вдоль набережной Блэкпула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Blackpool Tramway, was opened in Blackpool, UK on 29 September 1885 using conduit collection along Blackpool Promenade.

Десять лет спустя эта пара уже жила в Дублине, в доме 37 по Томонд-террас, на набережной ИНН, вместе со своими тремя детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten years later, the couple was living at 37 Thomond Terrace, Inn's Quay, Dublin, with their three children.

BCDR построил главную линию от белфастской королевской набережной до Ньютаунардс в 1850 году, перевозя как пассажиров, так и товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BCDR built the main line from Belfast Queen's Quay to Newtownards in 1850 with both passengers and goods being carried.

В Мумбаи прибрежная дорога и набережная в районе Ворли были названы в его честь дорогой Хан Абдул Гаффар хан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Mumbai, a seafront road and promenade in the Worli neighbourhood was named Khan Abdul Ghaffar Khan Road after him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Набережные Челны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Набережные Челны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Набережные, Челны . Также, к фразе «Набережные Челны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information