Приурочена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приурочена - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dated
Translate
приурочена -


Плоская спина паучьей черепахи приурочена к низменным фрагментам сухого лиственного леса, встречающегося только на западном побережье Мадагаскара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flat-backed spider tortoise is confined to lowland fragments of dry, deciduous forest, found only on the west coast of Madagascar.

Северная или вересковая Изумрудная стрекоза, самая редкая ирландская стрекоза, приурочена к парку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northern or moorland emerald dragonfly, the rarest Irish dragonfly, is confined to the park.

Обычно хореография будет приурочена к 32 ударам в наборе, идеально переключая ноги, чтобы набор можно было повторить зеркально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, the choreography will be timed to 32 beats in a set, ideally switching legs so that the set can be repeated in a mirrored fashion.

Церемония открытия мемориала была приурочена к 75-летию Голодомора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceremony of the memorial's opening was dedicated to the 75th anniversary of the Holodomor.

Эта служба была приурочена к смене времени как на набережной, так и в соседних офисах, причем большинство рабочих были железнодорожными служащими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This service was timed to suit shift times both on the quay and in adjoining offices, the majority of workers being railway employees.

Кроме того, к выходу фильма была приурочена выставка Искусство из Поппи-Хилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, an exhibition, THE ART OF From Up On Poppy Hill was held to coincide with the film's release.

Всемирная колумбийская выставка в Чикаго, 1893 год, была приурочена к 400-летию высадки Христофора Колумба в Северной и Южной Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Columbian Exposition in Chicago, 1893, commemorated the 400th anniversary of the landing of Christopher Columbus in the Americas.

Эта операция была приурочена к 30-летию иранской революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The operation was made to coincide with the 30th anniversary of the Iranian Revolution.

Дата повторного выпуска Джека приурочена к битве при Мидуэе, которая началась 4 июня 1942 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The date for reintroduction of the jack commemorates the Battle of Midway, which began on 4 June 1942.

Церемония в 2012 году была приурочена к 25-й годовщине теракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceremony in 2012 was the 25th anniversary of the attack.

Концерт был приурочен к саммиту G20, который принимал тогдашний австралийский казначей Питер Костелло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concert was timed to coincide with the G20 Summit which was being hosted by then-Australian Treasurer, Peter Costello.

В 2014 году он занимался созданием хорового произведения, приуроченного к столетию геноцида армян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, he was engaged in the creation of a choral work to coincide with the Armenian Genocide centennial.

31 октября 2012 года, приуроченный к Хэллоуину, на YouTube-канале Frictional Games был опубликован второй трейлер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 October 2012, to coincide with Halloween, a second trailer was posted on Frictional Games' YouTube channel.

Колечко Батлера приурочено к субальпийской зоне Южного острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butler's ringlet is confined to the subalpine zone in the South Island.

22-25 марта 2009 года совещание Американского химического общества включало в себя четырехдневный симпозиум, приуроченный к 20-й годовщине объявления о холодном синтезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22–25 March 2009, the American Chemical Society meeting included a four-day symposium in conjunction with the 20th anniversary of the announcement of cold fusion.

События были приурочены к выборам в Европейский парламент в 2019 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events were timed to coincide with the 2019 European Parliament election.

Он был выпущен в конце февраля 2012 года и приурочен ко Всемирному дню книги 2012 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was released in late February 2012 to coincide with World Book Day 2012.

Поэтому вылупление приурочено к возвращению сезона дождей, когда вид наиболее активен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hatching is therefore timed with the return of the rainy season, when the species is most active.

Нападение, по-видимому, было приурочено к периоду, когда приливные силы в этом районе были медленными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack appears to have been timed for a period when tidal forces in the area were slow.

В августе женщины в Красном проведут месячный виртуальный эдитатон о женщинах из числа коренных народов, приуроченный ко Дню коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women in Red will be hosting a month-long virtual editathon on indigenous women in August to coincide with Indigenous People's Day.

Именно в тот год, кроме того, он был приурочен к бегу от домашней тарелки до первой базы за 3,1 секунды, что считалось выдающимся для тяжелого нападающего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was that year, also, he was timed running from home plate to first base in 3.1 seconds, considered outstanding for a heavy hitter.

В 1928 году было выпущено фоторепортажное издание этой книги, приуроченное к выпуску Иностранного легиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1928 a photoplay edition of the book was released to coincide with the release of The Foreign Legion.

В его честь была названа средняя школа в Алмаде, Португалия, построенная в 1965 году, а в 2011 году была выпущена монета в 2 евро, приуроченная к 500-летию со дня рождения Пинто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high school in Almada, Portugal, built in 1965, was named in his honour and in 2011, a 2 euro coin was issued to mark the 500th anniversary of Pinto's birthday.

В Британии это растение считалось редким видом в XVIII веке, и оно было приурочено к нескольким местам с влажными, щебнистыми почвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Britain the plant was considered a rare species in the 18th century, and one confined to a few locations with damp, gravelly soils.

Лесной комплекс КДН демонстрирует определенную степень флористической эндемичности, поскольку 17 процентов низинных эндемичных флористических видов приурочены к этой лесной зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KDN forest complex shows a degree of floral endemicity, as 17 percent of lowland endemic floral species are confined to this forest area.

Первый тест будет состоять из одной минуты приуроченных отжиманий, одной минуты приседаний и приуроченного бега на 1,5 мили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first test will consist of one minute timed push ups, one minute of sit ups and a timed 1.5-mile run.

Это может объясняться небольшими размерами соответствующих магматических тел или нехваткой глубоко проникающих разломов, приуроченных к внеосевому вулканизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may reflect the small sizes of the associated magma bodies or the lack of deeply penetrating faults associated with the off-axis volcanism.

По большей части они приурочены к густым тропическим лесам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most part they are confined to dense rainforest habitat.

Растущее число засад и проникновений было приурочено к покушениям на видных представителей племен Юго-Западной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growing number of ambushes and infiltrations were timed to coincide with assassination attempts on prominent South West African tribal officials.

Его беатификация была отмечена 16 октября 1988 года на площади Святого Петра, и его литургический праздник по обычаю приурочен к дате его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His beatification was celebrated on 16 October 1988 in Saint Peter's Square and his liturgical feast is affixed to the date of his death as is the custom.

Ископаемые листья обратнояйцевидные до эллиптических с зубцами, в основном приуроченными к верхней 1/3 листа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fossil leavesare obovate to elliptical with serration mostly confined to the upper 1/3 of the leaf.

Они приурочены к песчаным дюнам в Нижнем Поволжье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are confined to sand dunes in the lower Volga area.

Эти картины в основном приурочены к сьеррам этого региона, но также могут быть найдены в отдаленных мезах и скальных убежищах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These paintings are mostly confined to the sierras of this region, but can also be found in outlying mesas and rock shelters.

Спортивный праздник был приурочен к 125-й годовщине немецких освободительных войн против наполеоновского нашествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sportsfest was held to commemorate the 125th anniversary of the German Wars of Liberation against Napoleon's invasion.

Високосные секунды приурочены к тому, чтобы удерживать DUT1 в пределах вертикального диапазона, изображенного на этом графике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leap seconds are timed to keep DUT1 within the vertical range depicted by this graph.

Каждый май в Гаване проходят парады гордости, приуроченные к Международному дню борьбы с гомофобией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pride parades in Havana are held every May, to coincide with the International Day Against Homophobia.

Это была самая первая сценическая адаптация ужасных историй, приуроченная к выставке в Национальном музее Кардиффа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the very first Horrible Histories stage adaptation created to coincide with an exhibition at National Museum Cardiff.

Этот инцидент, возможно, был приурочен к юбилею, но на самом деле не имеет никакого отношения к королеве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This incident may have been timed to the jubilee but does not really have all that much to do with the queen.

1 января 2008 года, приуроченного к 17-й годовщине едва вспомнившегося областного референдума по этому же вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1, 2008, to coincide with the 17th anniversary of the barely recalled oblast referendum on this same issue.

Посвящение площади было приурочено к выходу фильма Фрэнсиса Форда Копполы Сердце Тьмы, вдохновленного фильмом Апокалипсис сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The square's dedication was timed to coincide with release of Francis Ford Coppola's Heart of Darkness-inspired film, Apocalypse Now.

В Оксфордском университете был открыт новый курс по информатике и философии, приуроченный к столетию со дня рождения Тьюринга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the University of Oxford, a new course in Computer Science and Philosophy was established to coincide with the centenary of Turing's birth.

Начиная с 2017 года гостям подают обед из четырех блюд, точно приуроченный к презентации турнира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 2017, guests are served a four-course meal precisely timed with the presentation of the tournament.

Это мероприятие было приурочено к 236-летию Корпуса морской пехоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event celebrated the Marine Corps' 236th anniversary.

Он открылся в 2008 году, приуроченный к Летней Олимпиаде в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It opened in 2008, to coincide with the Summer Olympics in the city.

В 1928 году в Европе и США прошла неделя Шуберта, приуроченная к столетию со дня смерти композитора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1928, Schubert Week was held in Europe and the United States to mark the centenary of the composer's death.

Выпуск воды из нескольких водохранилищ также приурочен к повышению уровня катания на лодках с белой водой, что также можно считать рекреационным использованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Release of water from a few reservoirs is also timed to enhance whitewater boating, which also could be considered a recreational usage.

Австралийские силы обороны организуют несколько оружейных салютов, приуроченных к событиям в Лондоне, и примут участие в церемониях в Соединенном Королевстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Australian Defence Force will organise several gun salutes coinciding with events in London, and will participate in ceremonies in the United Kingdom.

Первоначально мероприятие было приурочено к празднику Святого Антония Пустынника, но его изменили, чтобы воспользоваться лучшей погодой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event was originally held in conjunction with the Feast Day of Saint Anthony of the Desert, but it was changed to take advantage of better weather.

Время поджига ячеек места приурочено к локальным тета-волнам-процессу, называемому фазовой прецессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firing of place cells is timed in relation to local theta waves, a process termed phase precession.

Они встречаются в разорванном кольце вокруг центральной части леса Дина и приурочены к определенным геологическим обнажениям каменноугольных известняков и песчаников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They occur in a broken ring around the central part of the Forest of Dean, and are confined to particular geological outcrops of Carboniferous limestone and sandstone.

Команда претендентов соревнуется с командой хозяев, мастерами бластеров, каждую неделю, чтобы построить машины ракетного базирования в приуроченном соревновании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A team of challengers competes against the home team, the Master Blasters, each week to construct rocket-based machines in a timed competition.

Игры 2002 года были проведены в Англии впервые с 1934 года и приурочены к золотому юбилею Елизаветы II, главы Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2002 Games were hosted in England for the first time since 1934 and hosted to coincide with the Golden Jubilee of Elizabeth II, head of the Commonwealth.

Это движение было приурочено к проведению в Великобритании Национальной недели осведомленности о расстройствах пищевого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motion was timed to coincide with the UK National Eating Disorder Awareness Week.

Quercus alnifolia относится к эндемичной флоре острова и приурочен к магматическому геологическому комплексу гор Троодос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quercus alnifolia belongs to the endemic flora of the island and it is confined to the igneous geological complex of the Troodos Mountains.



0You have only looked at
% of the information