Не понимаю, почему ты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не понимаю, почему ты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
don't see why you
Translate
Не понимаю, почему ты -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- понимаю

understand

- почему [наречие]

наречие: why, wherefore

союз: wherefore

- ты [местоимение]

местоимение: you, thou, ye



Не понимаю, почему шеф израильской разведки не поделился этими сведениями с ЦРУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder why their chief of intelligence neglected to share this piece of information with the Central Intelligence Agency.

Я не понимаю, если питомник доставляет столько забот, почему вы сохраняете его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but err,i don't get it, if the nursery causes you such problems why do you keep it?

До сих пор не понимаю, почему ты идешь на свидание с самым сексуальным мойщиком стекол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still don't know how you got a date with the world's sexiest window washer.

Разумеется, я понимаю, почему многие на Украине надеются на Европу и считают ее символом будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Granted, I understand why so many Ukrainians place their hopes on “Europe” as a symbol for the future.

Все это не имеет никакого смысла, и я не понимаю, почему нельзя следовать простым правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of this makes any sense, and I really don't understand why you can't follow simple rules.

Понимаю, почему люди переезжают на восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see why people are starting to migrate east.

Не понимаю, почему люди так напрягаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't understand why people get so tense.

Я не понимаю, почему многие так упорно рассматривают Украину как некий привлекательный приз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m not sure why people insist on seeing Ukraine as some sort of alluring prize to be won.

Не понимаю, почему люди не принимают их все время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know why people don't take drugs all the time.

Не понимаю, почему меня все здесь выставляют безбожником? - говаривал он иногда, - я в бога верую, mais distinguons, я верую, как в существо, себя лишь во мне сознающее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't understand why they make me out an infidel here, he used to say sometimes. I believe in God, mais distinguons, I believe in Him as a Being who is conscious of Himself in me only.

Я просто не понимаю, почему я продолжаю держаться за надежду, что где-то в глубине души он хороший человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't understand why I keep holding on to this idea that, underneath it all, he's a good person.

Я понимаю... почему вы не хотели детей... почему вы были втроем... я понимаю, какая жизнь была у моей сестры перед смертью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understand... why you never wanted kids... why you were in a threesome... my sister's life before she died.

Теперь я понимаю, почему вы напились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand why you went out and got drunk.

Я понимаю, почему мой брат так очарован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see why my brother's so smitten.

Не понимаю, почему я получаю их так часто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't understand why I get it so often.

Я просто не понимаю, почему ты так враждебно настроен на этот отдельный праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't get why you're so opposed to this particular holiday.

Не понимаю, почему её называют ненормальной только за то что её образ жизни не совпадал с тем, который всем внушили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see why this person has to be mentally ill... just because she had a life that doesn't conform to a familiar image in our heads.

Теперь я понимаю, почему ты хотела пройти еще раз этот семинар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I know why you were required to retake that class.

В целом я понимаю, почему многим комфортно смотреть на ситуацию однобоко, смотреть в прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't at all misunderstand why so many people find their comfort in looking inwards and backwards.

Я не понимаю, почему такая хорошая девушка не может просто отпустить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really don't understand why a decent girl like you wouldn't want to let go?

Впрочем, я понимаю, почему вы такой угрюмый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't understand why you look so morose.

Во-первых, я не понимаю почему каждый человек на планете должен пользоваться автомобилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firstly, I fail to see why each and every human on the planet must utilize a motor vehicle.

Не понимаю, почему тебя называют Грязным Джоном

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't imagine why they call you Dirty John.

Я ничего в этом не понимаю, - сказала Доротея не холодно, но просто, объясняя, почему она не может высказать своего суждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am no judge of these things, said Dorothea, not coldly, but with an eager deprecation of the appeal to her.

Я не понимаю, почему надо быть таким уклончивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see what there is to be cagey about.

Не понимаю, почему вы так серьезно воспринимаете это дело, Ларю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see why you're so damn solemn about this case, Larrue.

Я все еще не понимаю, почему тебя вызвали на место бытового преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still don't see why you were called to a domestic crime.

Я понимаю, почему она уделяла вам так мало времени, пока вы были маленьким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that she spent quite a bit of time with you when you were an infant, Roger.

Не понимаю, почему все эти люди предпочитают здесь торчать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know why these people keep hanging on.

Я понимаю, почему молодые люди шли добровольцами на войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can understand why young men signed up for the Civil War.

Приготовив и попробовав настоящее миндальное печенье, я всё равно не понимаю, почему некоторые люди любят его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After making and tasting authentic macaroons, I still don't understand why some people love them.

После такого опыта я уже не понимаю, почему люди так суетятся в вопросах секса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to understand why people make such a fuss about sex after spending a summer doing that.

Не понимаю, почему я оправдываюсь за свои вкусы в искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure why I'm having to justify my taste in art.

А я понимаю причины, почему этого не следует делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know all the reasons why not to do this.

Понимаю, почему некоторые принимали его за сноба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could see why some of the boys took him for snobby.

Теперь я понимаю, почему вас называют Белой Дамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see why they call you La Dame Blanche.

Не понимаю, почему я так долго верила, что он изменится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't imagine why I expected him to be otherwise.

Не понимаю, почему плавание под парусом кажется тебе скучным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't think why sailing bores you so much.

Тогда я... я не понимаю почему Вы не хотите помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, I-I don't understand why you're unwilling.

Теперь я понимаю, почему Бреннан так сюда стремился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I know why Brennan was so gung ho about this.

Но я до сих пор не понимаю, почему ты просто не спросила об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, I don't see why you just didn't ask.

И я понимаю. почему люди предпочитают английский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I get it, I understand why people would want to focus on English.

Но я не понимаю, почему вы не обнародуете данные о таянии людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't understand why you aren't publishing your data on people melting?

Это самая любимая на свете песня нашей Джулии Лоуман, у которой сегодня бат-мицва, и я понимаю, почему... потому что в песне сильная женская позиция, и я от этого тащусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's our Bat Mitzvah girl Julia Lowman's favorite song in the world, and I can see why - because it's full of strong female attitude, which I dig.

Они ссорились: У меня есть хлеб но нет вина, поэтому я не понимаю, почему я должен платить столько же сколько Пётр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're fussing about I had the pitta bread but I didn't have any wine so I don't see why I should pay as much as Peter.

И я не понимаю, почему в тебе столько ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't see why you have to be so hateful.

Не понимаю, почему ты просто не можешь последовать указаниям и сделать лепешки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't understand why you simply can't follow those directions and make the scones.

Не понимаю, почему Фрейзер должен выступать раньше Найлса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still don't understand why they're deposing Frasier before Niles.

Хотя не понимаю, почему мой уход или приход может интересовать клан Пустых Озер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though I fail to see how my comings and goings are the affair of the Empty Lakes People.

Не понимаю, почему ты считаешь нужным, подобным образом унижать меня на глазах у людей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see why you have to belittle me in front of people like that.

Вот почему высокие облака живут там, где очень холодно, в верхних слоях атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because high clouds live in the upper reaches of the atmosphere, where it's very cold.

Парень умрет через несколько дней, если мы не выясним, почему его красные кровяные тельца разрушаются...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kid's gonna be dead in a matter of days... if we don't figure out why his red blood cells are disintegrating.

Интересно, почему она не рассказывает ему об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder why she didn't tell him about it.

Кстати о жильцах, я так понимаю,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speaking of occupants, I'm given to understand

Ведь насколько я понимаю, вы вовсе не жалеете о том, что вышли замуж за Фрэнка, и командовали им, и случайно явились причиной его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I understand it, you are not really sorry for marrying Frank and bullying him and inadvertently causing his death.

Я понимаю, что версия притянута за уши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand it's a bolt out of the blue, sir.

А я не понимаю ревности...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I'm concerned, I don't understand jealousy

Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? - заключил он. - А мне оно вот где!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I'm an old man and don't understand the present state of affairs? concluded his father. But it troubles me.

И... И я... мам, в этом отношении я тебя очень понимаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And... and I... mom, I have a lot of sympathy for you on that score.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Не понимаю, почему ты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Не понимаю, почему ты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Не, понимаю,, почему, ты . Также, к фразе «Не понимаю, почему ты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information