Общественная библиотека в Айова Сити - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Общественная библиотека в Айова Сити - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
Общественная библиотека в Айова Сити -



Я хотел бы видеть достаточно интереса со стороны библиотекарей, чтобы провести конференцию Wikimedia + Libraries!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd love to see enough interest from librarians to host a Wikimedia + Libraries conference!

Ее первый опубликованный роман Под сетью был выбран в 1998 году как один из 100 лучших англоязычных романов современной библиотеки 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her first published novel, Under the Net, was selected in 1998 as one of Modern Library's 100 best English-language novels of the 20th century.

Это довольно короткая статья для художественной статьи, но неделя поиска в библиотеке оставляет меня уверенным, что она не пренебрегает никакой важной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's rather short for an art article, but a week of library-searching leaves me confident it neglects no major information.

Проблема в том, как достичь согласия в обществе и как контролировать установленные компромиссы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then we realized that the problem was a different one.

Сел в кресло в библиотеке и дожидался, когда тебе надоест твое ночное бдение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat in my chair in the library and waited for you to abandon your vigil.

Карты, полученные от библиотекаря, безусловно устарели, но сейчас это не было помехой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The librarian's maps had been old, but in a way that was a help.

На втором этаже я нашел библиотекаря и спросил, можно ли воспользоваться Интернетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the reference desk on the second floor, I found a librarian and asked if I could use the Internet.

Должны быть какие-то упоминания о многочисленных храмах в вашей библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely there must be some reference to its many houses of worship in the town's Historical Society.

Кастовая система была установлена, чтобы поддерживать порядок в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The caste system was established to keep the societal order.

Если бы мы записали всю эту информацию, то у нас вышло бы 20 миллионов томов. Столько книг хранится в самых крупных библиотеках мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If written out in English, it would fill 20 million volumes as many as in the world's largest libraries.

Эндрю МакВёртер попросил нас прийти поддержать библиотекаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrew McWhirter asked us to come show some support for that librarian.

Будь моя воля, я бы хотел провести так всю жизнь,.. ...в обществе таких людей, как вы, в поисках знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I had my way, this is the way I'd like to spend all my time, in the company of men like yourselves in the pursuit of knowledge.

Со своего места у камина в библиотеке Эркюль Пуаро изучал собравшуюся компанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From his seat by the fireplace in the library, Hercule Poirot looked at the assembled company.

Чума оставалась главным событием в османском обществе вплоть до второй четверти XIX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plague remained a major event in Ottoman society until the second quarter of the 19th century.

В его обществе мне никогда не напоминали о моем скромном происхождении или о моем непопулярном цвете кожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his company, I was never reminded of my humble origin, or of my unpopular color.

Собрание сочинений Бартоломью и некоторые его рукописи находятся сейчас в библиотеке Кембриджского университета в собрании Джеффри Кейнса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bartholomew's collection of Sassoon's works, and some of his manuscripts, is now at Cambridge University Library in the collection of Geoffrey Keynes.

Как правило, такие библиотеки используются в исследовательских целях, например, в университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, such libraries are used for research purposes, for example at a university.

Библиотека Tcl представляет собой гибридную реализацию NFA/DFA с улучшенными характеристиками производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tcl library is a hybrid NFA/DFA implementation with improved performance characteristics.

Второй подход с высокой пропускной способностью-это подход скрининга библиотек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second high-throughput approach is the library screening approach.

Позже колледж Парсонса получил грант на строительство библиотеки Карнеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parsons College later received a grant to build a Carnegie Library.

Сингл вдохновлен опытом ее собственной большой ночи и имеет дело с социальной тревогой и проблемами, которые возникают с подростковым возрастом в современном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single is inspired by experiences from her own big night and deals with social anxiety and the problems that come with being a teen in modern society.

В период своего расцвета в V веке Императорская библиотека Константинополя насчитывала 120 000 томов и была самой большой библиотекой в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At its height in the 5th century, the Imperial Library of Constantinople had 120,000 volumes and was the largest library in Europe.

Библиотека в Кэмпфилде, Манчестер, была первой библиотекой, которая в 1852 году начала работать в режиме бесплатного кредитования без подписки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The library in Campfield, Manchester was the first library to operate a free lending library without subscription in 1852.

Библиотека Йельского университета, обслуживающая все учебные заведения, содержит более 15 миллионов томов и является третьей по величине академической библиотекой в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Yale University Library, serving all constituent schools, holds more than 15 million volumes and is the third-largest academic library in the United States.

В обществе, где доминируют мужчины, неудивительно, что женщины упорно работали, чтобы соответствовать мужским образам, включая то, как они одевались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a male dominated society, it is no wonder that women used to work hard to align themselves with male images including how they'd dressed.

После того, как все документы будут в порядке, копии диссертации могут быть доступны в одной или нескольких университетских библиотеках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once all the paperwork is in order, copies of the thesis may be made available in one or more university libraries.

Эта статья включает в себя текст из Национальной Медицинской библиотеки Соединенных Штатов, который является общественным достоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This article incorporates text from the United States National Library of Medicine, which is in the public domain.

Договор также позволял восстановить брата Лливелина, Дэффида АП Граффуда, в валлийском обществе после его бегства в Англию в начале 1260-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treaty also allowed for the reinstatement of Llywelyn's brother, Dafydd ap Gruffudd, into Welsh society after his defection to England in the early 1260s.

Продавщицы играли ключевую роль, помогая клиентам найти подходящую одежду, как и меняющаяся роль женщин в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saleswomen played a key role, helping clients find the right garment, as did the changing role of women in society.

Негодование по отношению к евреям, считавшимся достигшими слишком высокого положения в исламском обществе, также подпитывало антисемитизм и массовые убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resentment toward the Jewish perceived as having attained too lofty a position in Islamic society also fueled antisemitism and massacres.

Вскоре она узнает, что в кажущемся совершенным обществе зреет зловещий заговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She soon learns that a sinister plot is brewing in the seemingly perfect society.

Заголовочные файлы API, спецификации, общие библиотеки, лицензии и документация иногда объединяются в пакет SDK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The API header files, specification, shared libraries, license and documentation are sometimes bundled together in an SDK.

Примерно в 1970 году в обществе возникло беспокойство по поводу угроз мемориальному парку Бурн-Винсент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 1970 there was public disquiet about threats to the Bourn Vincent Memorial Park.

В 1921 году в США она была удостоена членства в женском научном обществе Iota Sigma Pi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1921, in the U.S., she was awarded membership in the Iota Sigma Pi women scientists' society.

Марда Лиггетт Вудбери, которая была всего лишь ребенком, когда стала свидетельницей убийства своего отца, выросла и стала профессиональным библиотекарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marda Liggett Woodbury, who was only a child when she witnessed her father's murder, grew up to become a professional librarian.

Folding@home использует программные библиотеки Cosm для работы в сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Folding@home uses the Cosm software libraries for networking.

До 2003 года библиотека Карнеги была главной библиотекой Реймса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 2003, the Carnegie Library was the main library of Reims.

Существует культурный акцент на худобе, который особенно распространен в западном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a cultural emphasis on thinness which is especially pervasive in western society.

Однако сегодня это не так, персидский язык не играет никакой роли в нашем обществе, мы не говорим на этом языке и не являемся персидским языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, today this is not the case, Persian does not have a role in our socities, we don't speak the language and are not Persian's.

Клер-филиал Публичной библиотеки Торонто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clair Branch of the Toronto Public Library.

Тем, кто имеет доступ к этим ресурсам-студентам, библиотекарям, ученым, - Вы были предоставлены привилегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those with access to these resources – students, librarians, scientists – you have been given a privilege.

Одним из его проектов, который впоследствии стал образцом для немецких культурных учреждений за рубежом, была немецкая библиотека в Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his projects, which later became a model for German cultural institutions overseas, was the German Library in Rome.

Действие, Однажды совершенное, навсегда оставит свой след в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An act once performed will leave its effect permanently on the society.

Однако Берлинский магистрат отверг планы Бухгольца и лишь увеличил бюджет библиотек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Berlin's magistrate rejected Buchholtz' plans and only increased the libraries' budget.

Семьянин на протяжении всей истории боится, что Одрадек нападет на его роль семейного человека, патриархальной фигуры в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The family man, throughout the story, fears that Odradek will attack his role as the family man, the patriarchal figure in society.

Эти наемные убийцы верят, что выполняют жизненно важную работу в обществе, как и любая другая профессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These hitmen believe they're doing a vital job in society, just like any other profession.

Не имея ничего общего с общим населением, люди могут чувствовать себя изолированными в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without having things in common with the general population, people may feel isolated among society.

Это произведение мрачного гения, потому что оно напоминает нам о фундаментальных истинах о роли права в справедливом обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a work of lurid genius because it reminds us of the fundamental truths about the role of law in a just society.

То есть в обществе массовой информации люди вынуждены принимать решения быстро и зачастую поверхностно, а не логически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, in a society of mass information, people are forced to make decisions quickly and often superficially, as opposed to logically.

Для решения этих вопросов Крупская руководила переписью библиотек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krupskaya directed a census of the libraries in order to address these issues.

Другой источник, Библиотека Конгресса США, утверждает, что иранские персы составляют 65% населения страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another source, the United States Library of Congress states Iran's Persians compose 65% of the country's population.

В 2010 году он стал первым экономистом, чьи работы были включены в серию Библиотека Америки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, he became the first economist to have his works included in the Library of America series.

В 1951 году дом Харрисона был открыт для публики как библиотека и музей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1951, Harrison's home was opened to the public as a library and museum.

Десять картин были показаны в Брюссельском обществе независимых художников в январе 1890 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten paintings were shown at the Société des Artistes Indépendants, in Brussels in January 1890.

У нас есть новый инструмент, Forward to Libraries, который помогает читателям найти книги в их местной библиотеке, связанные со статьями, которые они читают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a new tool, Forward to Libraries, which helps readers find books at their local library related to the articles they are reading.

У меня нет личной библиотеки, которая могла бы многое сделать в этом направлении, и нет легкого доступа к институциональной библиотеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no personal library that will do much in that direction, nor easy access to an institutional library.

Напротив, социализм определяется как общественная собственность на средства производства, так что прибавочный продукт накапливается в обществе в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, socialism is defined as social ownership of the means of production so that the surplus product accrues to society at large.

Каста-это замкнутый социальный класс в стратифицированном обществе, принадлежность к которому определяется рождением и закрепляется на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A caste is a closed social class in a stratified society in which membership is determined by birth and fixed for life.

Проституция занимает двойственное положение в Сингапурском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prostitution occupies an ambivalent position in Singaporean society.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Общественная библиотека в Айова Сити». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Общественная библиотека в Айова Сити» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Общественная, библиотека, в, Айова, Сити . Также, к фразе «Общественная библиотека в Айова Сити» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information