Организация Договора о коллективной безопасности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Организация Договора о коллективной безопасности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Collective Security Treaty Organization
Translate
Организация Договора о коллективной безопасности -

- организация [имя существительное]

имя существительное: organization, institution, foundation, entity, body, society, gild, guild, federation, economy

сокращение: org.

- договор [имя существительное]

имя существительное: contract, agreement, concord, treaty, pact, accord, compact, covenant, concordat, arrangement

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- коллективный

имя прилагательное: collective, shared, communal, congregate

- безопасность [имя существительное]

имя существительное: security, safety, safeness



Заявление глав государств - членов Организации Договора о коллективной безопасности по проблеме наркоугрозы, исходящей из Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statement by the Heads of States members of the Collective Security Treaty Organization on the threat of narcotic drugs emanating from Afghanistan.

Отсутствие международного консенсуса в вопросе нераспространения привело к резкому ослаблению системы коллективной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of international consensus on the issue of non-proliferation has led to a dramatic weakening of the collective security system.

Нынешняя система коллективной безопасности, контролируемая Советом Безопасности, разумеется, не является совершенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current system of collective security controlled by the Security Council is imperfect to be sure.

Любое поспешное решение этого вопроса чревато подрывом системы коллективной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Precipitate decisions might call the system of collective security into question.

Помимо этого, он предложил Лиге Наций организовать глобальную систему коллективной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, he proposed a League of Nations to organize collective security on a global basis.

На них распространяется Статья 5 договора НАТО о коллективной безопасности: альянс обязан вмешаться в конфликт, чтобы их защитить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They enjoy Article 5 protections: NATO is obligated to intervene in their defense.

Опыт моей страны является болезненным напоминанием о том, к чему может привести крах системы коллективной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My country's history shows only too painfully what the collapse of collective security can entail.

И, делая индивидуальный рациональный выбор в пользу собственной безопасности, они могут коллективно уменьшать общее благо, сводя к минимуму общий вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by making the individually rational choice of prioritizing their own safety, they may collectively be diminishing the common good, which is minimizing total harm.

Все члены Конференции по разоружению явно уповают на достижение мира и разделяют цели коллективной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the members of the Conference on Disarmament clearly aspire to the attainment of peace and share the goals of collective security.

Но вместо того чтобы сконцентрироваться на одной потенциальной опасности, НАТО постепенно изменило свои задачи с коллективной обороны и сдерживания на более широкий набор задач в области безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But instead of focusing on a single potential danger, NATO has gradually changed its purpose from collective defence and deterrence to a broader set of security tasks.

Коллективный экономический рост, общая энергетическая безопасность и интересы выживания окружающей среды делают все страны мира чрезвычайно взаимозависимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shared economic growth, energy security, and environmental sustainability make all countries in the world deeply interdependent.

Коллектив был создан в ответ на вето России и Китая на резолюцию Совета Безопасности, осуждающую Сирию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collective was created in response to a Russian and Chinese veto on a Security Council resolution condemning Syria.

На протяжении последних семи лет мы все коллективно пытаемся решить проблему реформы Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the last seven years, we have been collectively trying to grapple with the issue of Security Council reforms.

Безопасность достигается в результате устранения несправедливости, восполнения дефицита и создания возможностей с тем, чтобы наравне с коллективным процветанием обеспечивалась бы и коллективная безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security comes from remedying injustices, easing shortages and creating opportunities so that we can have collective prosperity on par with collective security.

Капитан, если я поддамся коллективу, я буду представлять угрозу безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, if I succumb to the collective, I'll pose a security risk.

Лишь совместные действия позволят нам обеспечить - на основе коллективных усилий - более безопасную, мирную и свободную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only joint action will enable us to attain - jointly - greater security, peace and freedom.

До тех пор, пока мы не найдём коллективную волю, погоня за национальной экономической безопасностью будет приводить к всеобщей небезопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until we find the collective will, the drive for national economic security will continue to lead to collective insecurity.

Для того чтобы решить их, мы должны помнить о том, что безопасность должна быть коллективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to meet them, we should bear in mind that security must be collective.

Только коллективно европейцы могут быть участниками системы глобальной безопасности, или смогут довести до конца создание крепкого трансатлантического сотрудничества по безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only collectively can Europeans be effective contributors to global security, or achieve a robust transatlantic security partnership.

Подписавшиеся стороны обязуются блюсти принципы коллективной безопасности и всеобщий мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Committing all its signatories to the principles of collective security and universal peace.

Соответствующий план одобрен органами ОДКБ и направлен на утверждение Председателю Совета коллективной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Corresponding Plan was approved by the organs of the CSTO and sent for signature to the Chairman of the Council of Collective Security.

Необходимо отметить, что Европа должна сделать больше, чтобы обеспечить свою коллективную безопасность, и эта часть ответа заключается в большей гибкости НАТО (с меньшим доминированием США).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only to point out that Europe needs to do more to ensure its collective security, and that part of the answer lies in a more flexible (and less America-dominated) NATO.

Поэтому Россия сама будет сражаться, чтобы создать новую архитектуру - либо через новый договор по коллективной европейской безопасности, либо через вступление в НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Russia will struggle to create a new architecture largely on its own - whether through a new treaty on collective European security, or even through its accession to NATO.

Те же научные коллективы, которые обнаружил кризис также обнаружил уязвимость, связанную с безопасностью процессор теперь называется призрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same research teams that discovered Meltdown also discovered a related CPU security vulnerability now called Spectre.

Поэтому поиски коллективной безопасности не могут отделяться от постоянных усилий по улучшению экономических и социальных условий народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The search for collective security cannot, therefore, be separated from the sustained efforts to improve the economic and social conditions of peoples everywhere.

Правительство должно ограничиться естественно коллективными функциями обеспечения внешней и внутренней безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government must confine itself to the naturally collective functions of providing external and internal security.

Ликвидация такого феномена, как терроризм, который является общим врагом безопасности всех стран, возможна только за счет многостороннего и коллективного сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only through multilateral and collective cooperation can terrorism, the common enemy of the security of all countries, be eliminated.

Кроме того, при планировании необходимо учитывать, что поддержание мира и безопасности в мире является коллективной ответственностью всех государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should also be borne in mind at the planning stage that the maintenance of global peace and security was the collective responsibility of all Member States.

Однако важно отметить трудность определения коллективной безопасности исключительно в плане ответственности за защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it is important to point out the difficulty of defining collective security solely in terms of the responsibility to protect.

Безусловно, еще будет время подвести баланс коллективных и индивидуальных неудач государств-членов Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will certainly be a proper time to strike a balance sheet of our collective and individual failures on the part of member States of the Security Council.

Его можно рассматривать как абстрактный перечень советов или мер, которые, как было продемонстрировано, оказывают положительное влияние на личную и/или коллективную цифровую безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be thought of as an abstract list of tips or measures that have been demonstrated as having a positive effect on personal and/or collective digital security.

Мы твердо верим, что принцип коллективной безопасности должен применяться на равноправной основе и без дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We firmly believe that collective security should be applied equitably, without discrimination.

Теперь правила безопасности и гигиены труда на рабочем месте, разработанные в консультации с коллективом проституток, распространяются и на секс-работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, workplace safety and health rules, developed in consultation with the prostitutes' collective, apply to sex work.

при возникновении серьёзной угрозы коллективной безопасности даже либеральная демократия должна замарать руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if a severe threat to collective safety is perceived, even a liberal democracy must get its hands dirty.

Сегодня мы должны особенно активно использовать позитивные моменты, присущие переговорам и согласованным действиям, с тем чтобы добиться разоружения и установления мира и коллективной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today more than ever resort to the virtues of negotiation and concerted action must be pursued in order to achieve disarmament and an era of peace and collective security.

Партия призывает к замене НАТО системой коллективной безопасности, включающей Россию в качестве страны-члена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The party calls for a replacement of NATO with a collective security system including Russia as a member country.

Однако достижение мира во многом зависит от нашей приверженности структуре коллективной безопасности, которую мы создали здесь - в Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, achieving peace depends to a large extent on our commitment to the collective security architecture that we have built here in the United Nations.

Поэтому, хотя СССР и был якобы Международным союзом коллективной безопасности, он доминировал в Вооруженных силах Варшавского договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, although ostensibly an international collective security alliance, the USSR dominated the Warsaw Treaty armed forces.

Присоединение Украины к любым системам коллективной безопасности будет решаться лишь на референдуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ukraine's joining any collective security system will be decided only by a referendum.

Официально заявленная цель правительства Ирана-установление нового мирового порядка, основанного на мировом мире, глобальной коллективной безопасности и справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officially stated goal of the government of Iran is to establish a new world order based on world peace, global collective security, and justice.

Армения является членом Евразийского экономического союза, Совета Европы и Организации Договора о коллективной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Armenia is a member of the Eurasian Economic Union, the Council of Europe and the Collective Security Treaty Organization.

Зато его, скорее всего, будут помнить по причине чего-то другого, что возникло в недрах его коллектива — по причине одного из самых серьезных за всю историю США нарушений системы безопасности внутри разведывательной структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead he will most likely be remembered for something else that originated inside his workforce: one of the most significant intelligence breaches in US history.

В коллективных соглашениях и контрактах может быть предусмотрено большее число дополнительных и специальных перерывов, чем это установлено в правовых актах по безопасности и охране здоровья на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collective agreements and contracts may provide for more additional and special breaks are stipulated in the legal acts on safety and health at work.

Разумеется, государства, не обладающие ядерным оружием, должны соблюдать эти обязательства, для того чтобы иметь право на негативную гарантию безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, non-nuclear-weapon States must be in compliance with these undertakings to be eligible for any negative security assurance.

В сфере финансового управления выводы касаются недостатков в области распределения финансовых средств, контроля вспомогательных бюджетов, выделения грантов учреждениям, подведения итогов на конец года и безопасного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In financial management, findings relate to weaknesses in disbursements, support budget monitoring, grants to institutions, year-end closure, and safe management.

Важно, что коллективно, мы выясним как это остановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's important is that, collectively, we figure out how to stop this.

Служащим позволялось взглянуть на рисунок только с безопасного расстояния, предварительно вымыв руки. Курить в одной комнате с рисунком строжайше запрещалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men in the drafting room were not allowed to look at it, except from a safe distance; all hands had to be washed, all cigarettes discarded.

Поэтому, вместо этого я привезла тебя сюда, и придумала убийственную идею для программы безопасной езды

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead I carted you here then, came up with a pretty killer idea for a safe-ride's program.

Когда Готэм-Сити приближается к своему двухсотлетию, мэр Борг приказывает окружному прокурору Харви Денту и комиссару полиции Гордону сделать город безопаснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Gotham City approaches its bicentennial, Mayor Borg orders district attorney Harvey Dent and police Commissioner Gordon to make the city safer.

Решения часто принимаются коллективно, поэтому отношения власти и авторитета не высечены на камне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisions are often made in a collective way, so authority and power relationships are not set in stone.

В середине 2006 года адвокат подал коллективный иск против города Стьюбенвилл за незаконное взыскание штрафов и получение ненужных доходов от автомобилистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mid-2006, an attorney filed a class-action lawsuit against the city of Steubenville for illegally collecting fines and generating unnecessary revenue from motorists.

Фрейд действительно упоминал о коллективном уровне психического функционирования, но рассматривал его прежде всего как приложение к остальной части психики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freud had actually mentioned a collective level of psychic functioning but saw it primarily as an appendix to the rest of the psyche.

Цель этого постановления, обнародованного в соответствии с Законом о безопасной питьевой воде, состоит в том, чтобы не допустить проникновения микробных патогенов в общественные водные источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective of the regulation, promulgated under the authority of the Safe Drinking Water Act, is to keep microbial pathogens out of public water sources.

Традиционная музыка обычно ассоциируется с поэзией и поется коллективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditional music is generally associated with poetry and is sung collectively.

Чтобы безопасно приземлиться или выйти на стабильную орбиту, космический аппарат будет полностью полагаться на ракетные двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To land safely or enter a stable orbit the spacecraft would rely entirely on rocket motors.

Эльза отсылает Анну и Олафа в безопасное место и продолжает путь одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsa sends Anna and Olaf away to safety and continues alone.

Саймон был капитаном профсоюза, когда в 1987 году писательский коллектив объявил забастовку из-за сокращения пособий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon was a union captain when the writing staff went on strike in 1987 over benefit cuts.

Точно так же постменопаузальная замена эстрогенов безопасна у пациентов с пролактиномой, получающих медикаментозную терапию или хирургическое вмешательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, post-menopausal estrogen replacement is safe in patients with prolactinoma treated with medical therapy or surgery.

Гюнтер знал, что гостиница Джордж - самое безопасное место для ночлега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunter knew that the George Inn was a safe place to spend the night.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Организация Договора о коллективной безопасности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Организация Договора о коллективной безопасности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Организация, Договора, о, коллективной, безопасности . Также, к фразе «Организация Договора о коллективной безопасности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information