Оставляем немного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Оставляем немного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
reserve a little
Translate
Оставляем немного -

- немного [наречие]

наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco

словосочетание: some few, one or two

имя существительное: taste



Это может быть немного страшно не только для нас, но и для тех, кого мы оставляем, потому что есть вероятность, что они нас не поймут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That can be a little scary, not just for us, but for the people we leave behind because odds are they're just not gonna understand.

Описание оставляет меня немного в замешательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The description leaves me a little confused.

Это оставляет меня немного недоверчивым к некоторым содержаниям, поскольку некоторые из них могут быть не совсем правильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It leave's me a bit untrusting of some of the content as some of it may not be entirely correct.

331dot, я благодарен за ваш ответ, но он все еще оставляет меня немного озадаченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

331dot, I'm grateful for your reply but it still leaves me a little puzzled.

Эта конфигурация также оставляет место для передней стойки шасси, которая установлена немного не по центру с правой стороны носа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This configuration also leaves space for the front landing gear, which is mounted slightly off-center on the starboard side of the nose.

Он пытается быть вежливым во время работы которую мы делаем вместе. И в то же время оставляет на ней свой отпечаток... и это немного... сбивает с толка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's trying to be respectful of the work you and I did together, and at the same time putting his own mark on it, but it's just... it's confusing.

Любой из них, сам по себе, правильно идентифицирует некоторые аспекты подъемного потока, но оставляет другие важные аспекты явления необъясненными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either of these, by itself, correctly identifies some aspects of the lifting flow but leaves other important aspects of the phenomenon unexplained.

В ответ на добродушные жалобы на его командный стиль, капитан Кирк оставляет доктора Маккоя командовать Энтерпрайзом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to good-natured complaints about his command style, Captain Kirk leaves Doctor McCoy in command of the Enterprise.

Немного похоже на октаэдр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it looks a little bit like the octahedron.

Он был немного напыщенным, но не слишком умным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a little pompous, not terribly clever.

Немного домашнего медового йогурта с добавлением лаванды и любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little homemade honey yogurt infused with lavender and love.

Я просто стараюсь внести немного веселья

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just trying to have a little fun.

Иногда немного крови вытекает из овечьего носа, и последние выдохи идут красными пузырями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the blood gets into a puddle around its nose, and the animal's breaths make scarlet ripples.

Вуди-Бей немного неловко выбежал из стойла и набирает скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woody Bay was a little awkward out of the stalls and also to gather stride.

Она плотнее запахнула свой плащ и переминалась с ноги на ногу, чтобы хоть немного согреться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She huddled deeper into her coat and shifted from one foot to the other, trying to keep warm.

Я собираюсь налить вам немного вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to pour you some wine.

Знаешь что может заставить почувствовать тебя лучше, если ты пойдешь сегодня домой, переоденешься в наряд Хелен, пританцовывая выльешь на меня немного сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what I think might make you feel better is if you go home tonight, change into your Helene outfit, do a little dance to pour some sugar on me.

Подождите немного, а затем следуйте за мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please wait a while then follow me.

Немного трудно тратить свои деньги, если ты овощ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just be a bit difficult to spend your money as a vegetable.

Я считаю, что это немного сильно сказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find your choice of words a trifle excessive.

Просто разогрей в микроволновке немного пиццы-ролл и покончи с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just nuke some pizza rolls and be done.

Начальная точка немного превосходит по размеру другие точки привязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The start point is a little bit larger than the other anchor points.

Дай друзьям немного поглазеть на фото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get a little eye dazzle for my friends.

Dragon плода Cactaceae, и оставляет мало спайнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dragon fruit is Cactaceae, and leaves little spines.

Значит, кто-то ударяет Колстона ножом, обливает его тело керосином, оставляет зажигательное устройство...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, someone stabs Colston, douses his body in kerosene, leaves an incendiary device behind...

Я останусь и немного отложу поступление в колледж, или пока ты не будешь готов вернуться на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna stay and put off college for just a little while or at least until you're well enough to go back to work.

Или Вы бы хотели, чтобы он еще немного ослабел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or do you want to see it weaken a bit further?

Пара EUR/GBP осуществила неплохой «камбэк» в последние дни, когда GBP/USD активно распродавалась, а продажа EUR/USD немного замедлилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EUR/GBP has staged a decent comeback in recent days as the GBP/USD was sold heavily and the EUR/USD selling slowed down a touch.

Возможно вы правы, но наши мнения немного различаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be right, but we have a slightly different opinion.

По его словам, если эмбарго будет снято, а кубинский режим предоставит немного больше экономической свободы, он перенесет свой бизнес на этот остров и откроет там сеть магазинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says that if the embargo is lifted and Cuba allows more business freedom, he will move his operation to the island, turning it into a network of stores.

К старости мы все становимся немного скучными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all getting a bit stodgy in our old age.

Поставщик оставляет мороженое открытым по 10-15 минут в то время пока он загружает палеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delivery man must let the ice cream sit there 10, 15 minutes while he loads the pallets.

Несмотря ни на что, вы немного поторопились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite my request, you were somewhat rapid.

Полицейский оставляет свой пост, чтобы отобрать карманный нож на улице, - не рациональное использование трудовых ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cop leaving his post to get a pocketknife off the street wasn't a wise use of manpower.

Я знаю, что наша роль здесь не оставляет много времени для общественной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know our roles don't allow much time to socialize.

С тех пор как ты начал угонять все машины подряд, никто не оставляет ключей от зажигания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you began stealing the nearest car every time you wanted one, nobody leaves the ignition on.'

Когда убийца действует так жестоко, он часто оставляет частицы ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a killer bludgeons someone that violently, he usually leaves behind some DNA.

Одна из многих недостатков кабинетной работы, Джеймс - это то, что она нередко не оставляет свободного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the many disadvantages of a desk-bound job, James, regularly ties her down.

Он пишет смски и оставляет сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He keeps texting and leaving messages.

Такое чувство, что он специально оставляет нас наедине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get the impression he's deliberately leaving us alone together.

Он оставляет мне пятьсот тысяч франков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He leaves me five hundred thousand livres.

И каждый раз, когда приходят ваши санитары с вашими 75 мг мощного антипсихотика для неё, она прячет таблетки под языком и оставляет их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So each and every time your orderlies come around... with your 75 milligrams of powerful antipsychotics for her to swallow... she hides the tablets under her tongue and saves them day after day.

Следуя полученным указаниям, он оставляет чемодан в камере хранения, отправляет багажную квитанцию и возвращается домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his orders, he checks in the suitcase at the Gare Du Nord... and goes home after having posted the luggage ticket.

Ты мне оставляешь стаканчики?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're giving me cups?

Мэгги оставляет свои вещи в отеле сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maggie's dropping her bags off at a hotel right now.

Это оставляет менее 3% солнечного света на уровне моря в УФ-диапазоне, а все остальное - при более низких энергиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leaves less than 3% of sunlight at sea level in UV, with all of this remainder at the lower energies.

Это не оставляет мне возможности найти политические документы, списки шаблонов и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That leaves me with no way of locating policy documents, lists of templates, etc.

Лечение Сары оставляет ее в диссоциированном и вегетативном состоянии, к большому ужасу ее навещающих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sara's treatment leaves her in a dissociated and vegetative state, much to the horror of her visiting friends.

Улитка пытается защитить себя, отгораживаясь от паразитов цистами, которые она затем выделяет и оставляет в траве или субстрате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The snail attempts to defend itself by walling the parasites off in cysts, which it then excretes and leaves behind in the grass or substrate.

Это оставляет материал с остаточными напряжениями, которые не превышают предел текучести материала в его нагретом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This leaves the material with residual stresses that are at most as high as the yield strength of the material in its heated state.

Когда капли падают через водород с более низкой плотностью, процесс высвобождает тепло трением и оставляет внешние слои Сатурна истощенными гелием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the droplets descend through the lower-density hydrogen, the process releases heat by friction and leaves Saturn's outer layers depleted of helium.

Например, снятие с местных властей ответственности за предоставление сайтов не оставляет путешественникам иного выбора, кроме как самим приобретать незарегистрированные новые сайты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, removing local authorities' responsibility to provide sites leaves the travellers with no option but to purchase unregistered new sites themselves.

В Мертвом Дике Воннегут показывает нейтронную бомбу, которая, как он утверждает, предназначена для убийства людей, но оставляет здания и сооружения нетронутыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Deadeye Dick, Vonnegut features the neutron bomb, which he claims is designed to kill people, but leave buildings and structures untouched.

Так оставляет ее в виде дыма и рассеивается на ветру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tak leaves her in the form of smoke and dissipates in the wind.

Ломакс оставляет деньги с телами Фоули и Бобби Джея, велит служанке пойти за законом, а сам отправляется искать Деки в дом Джулианы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lomax leaves the money with Foley and Bobby Jay's bodies, tells the maid to go get the law, and then goes to find Decky back at Juliana's house.

Я только настаиваю, чтобы она использовала формулировку, которая не оставляет сомнений в том, что имеется в виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternative use of MSER in text detection is the work by Shi using a graph model.

Иногда художник оставляет часть изображения нетронутой, заполняя оставшуюся часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the artist leaves a section of the image untouched while filling in the remainder.

И все же эффективность этой системы оставляет желать лучшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, the efficiency of this system is poor.

Он оставляет воду только для того, чтобы погреться на речных берегах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It leaves the water only for basking on riverbanks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Оставляем немного». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Оставляем немного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Оставляем, немного . Также, к фразе «Оставляем немного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information