Отбор препаратов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: selection, choice, pick, screening, picking, draught
сокращение: sel.
социальный отбор - social selection
конкурсные процедуры отбора - competitive selection procedures
Критерии отбора 1-20 - selection criteria 1-20
отбор и наем консультантов - selection and employment of consultants
система отбора керна - coring system
паровая машина с отбором пара - extraction engine
Отборочная комиссия Стипендии - scholarship selection committee
отбор и ранжирование - selection and ranking
отбор пробы земли - ground sampling
отбора кандидатов - candidate selection
Синонимы к Отбор: выбор, подбор, мираж, отчуждение, контроль, водоотбор, селекция, отборка, профотбор, теплоотбор
Значение Отбор: Выделение кого-чего-н. из какой-н. среды.
препарат для лица - face care product
принимать стимулирующий препарат - take doping
биогенные препараты - biogenic drugs
препараты и расходные материалы - drugs and supplies
Препараты третьего - preparations of the third
препараты, которые не являются - drugs that are not
препаративный градиент плотности - preparative density gradient
серьезные препараты - serious drugs
применение противомикробных препаратов - antimicrobial use
синтетический комплексный препарат - synthetic complex chemical
Если, с другой стороны, препараты в основном воздействуют на взрослых паразитических червей, отбор может вызвать задержку созревания и повышение вирулентности. |
If on the other hand the drugs mainly affects adult parasitic worms, selection could cause delayed maturity and increased virulence. |
Это антигистаминный препарат, но можно использовать, как местную анестезию. |
All right, so, it's an antihistamine, but it can be used as a local anesthetic. |
Поэтому им вводят диазепам, препарат, снимающий беспокойство, и он только и делает что успокаивает их. |
So they're injected with Valium, which is an anti-anxiety drug and all it does is tranquillise them. |
Она, к примеру, позволяет растениям распространяться в различных средах обитания, к которым естественный отбор затем адаптирует их гены. |
It allows plants to spread into a range of habitats, for example, where natural selection can then adapt their genes. |
Я подпишу заявление, что препарат безвреден, на случай, если леди почувствует себя нездоровой, после его приема, а также дам вам с собой в Англию экземпляр препарата. |
I'll write a declaration that the drug is harmless should the lady be taken ill afterwards as a direct result and I will give you a sample to take back to England. |
Сэр, ваша дочь нашла препарат, который превращает стариков из нетерпимых в нормальных? |
Sir, has your daughter found a drug that renders old people tolerable to us normals? |
How much longer do I have to stay on this medication? |
|
Этот препарат, совмещенный с вирусом Эпштейна-Барра, вызывает общий вариабельный иммунодефицит. |
That drug, with the Epstein-Barr virus, is associated with common variable immunodeficiency disease. |
But we can't miss the callbacks this time. |
|
Этот препарат взаимодействовал с лекарством от тошноты, нарушая уровень серотонина, что стало причиной приступов. |
The St. John's Wort interacted with the antinausea drug, spiked her serotonin levels, causing the blank episodes and now the seizures. |
Даже если вы пройдете отбор, мне все равно нужно осмотреть лабораторию. |
Even more if you'll get selected, I need to see the laboratory. |
Судя по цвету твоего лица и характерному запаху твоего дыхания, ты принимал препарат от эректильной дисфункции Силденафил не более чем два часа назад. |
Judging by the flush on your face and the tang on your breath, you took the anti-impotence drug Sildenafil sometime in the last two hours. |
Немцы, создавшие это, называли препарат, помогавший сделать это, особым термином. |
The Germans who invented it... had a special name for a medicine powerful enough to do just that. |
Okay, Daniel, I'm gonna insert the probe now. |
|
Это продвинутый препарат - вызывает селективную амнезию. |
It's a smart drug- selective amnesia. |
Пилоту давали препарат - наркотик, который усиливал волны мозга. |
The pilot has been given a pharmaceutical enhancement- A drug to amplify his brainwaves. |
Несколько дней назад я почти убил человека. А после ввел себе запрещенный препарат. |
Several days ago, I nearly killed a man, and I injected myself with a controlled substance. |
Этот препарат, который ты принимаешь, амфетамин, способный вызвать зависимость. |
That drug you're taking is an amphetamine... with a dangerously high potential for abuse and addiction. |
Контролер, одобривший препарат. |
He was the regulator who approved the drug. |
Она была в сознании большую часть времени, но он ввел ей парализующий препарат. |
She's been conscious most of the time, but he gave her a paralytic agent. |
Да, и какой-то особый препарат, - подтвердил Холмс, потянув носом. |
A cunning preparation of it, said Holmes, sniffing at the dead animal. |
То есть, на отбор вы решили пригласить во дворец самых нечестивых женщин Лондона? |
So you invited a selection of some of the most disreputable women in London into the palace? |
И если ты узнавал, что это за препарат, ты должен знать, что он принимается для профилактики. |
And if you looked it up, you'd know that it's- it's for preventive purposes. |
Знаете, что произойдет, если я не приму антивирусный препарат? |
You know what happens when you don't take suppressants! |
Она настояла на том, что внушительное пожертвование школе поможет Вулфи пройти отбор. |
Well, she implied that a hefty contribution to the school would grease the wheels on Wolfe's admission. |
I'll never take that drug again. |
|
Он прошел отбор для подготовки на офицера. |
He was selected for officer training. |
Твой препарат очень эффективно изменяет мир к лучшему. |
Your drug is effectively changing the world for the better. |
Естественный отбор позволил удивительному пальцу одной особи распространится по всей популяции ай-ай. |
Natural selection has allowed the aye-aye's wonderfully mutated finger to spread through the population. |
Нет, это пекарный препарат. |
No, it's a human baking drug. |
Препарат приготовлен в аптеке. |
The drug is made at compounding pharmacies. |
Мы потратили 139 миллионов долларов на разработку прежде, чем наш препарат запустили в продажу. |
We were $139 million into development before we ever hit the shelves. |
Эта кошара из Киршнер-Симс начинает встречаться с Джулианом в то самое время, как компания его отца горит синим пламенем, а теперь препарат её компании на миллиардные суммы выходит на рынок первым? |
This hoochie from Kirschner-Sims starts dating Julian right as his father's company goes down in flames, and now her company's billion-dollar drug gets to market first? |
Препарат, который дает тебе добрый доктор, вызывает обратную реакцию. |
The drug that the kind doctor is giving you does the opposite. |
Миссис Деланси, какой препарат вы приобрели у доктора Малоуна? |
Mrs. Delancey, what medication did you purchase from Dr. Malone? |
Это серьёзный препарат. |
It's a very serious medication. |
It's some kind of drug or something. |
|
Во-первых, препарат частично катаболизируется печенью. |
First, the drug is partly catabolized by the liver. |
Препарат был впервые синтезирован в 1960 году и введен в клиническую практику в 1971 году компанией Sandoz. |
The drug was first synthesized in 1960 and was introduced into clinical practice in 1971 by Sandoz. |
Препарат связывает и активирует глутамат-отстробированные каналы хлорида. |
The drug binds to and activates glutamate-gated chloride channels. |
Препарат не показан для смертной казни, и Hospira не поддерживает его использование в этой процедуре. |
The drug is not indicated for capital punishment and Hospira does not support its use in this procedure. |
В 2016 году это был 107-й самый предписанный препарат в Соединенных Штатах с более чем 6 миллионами рецептов. |
In 2016 it was the 107th most prescribed medication in the United States with more than 6 million prescriptions. |
На этом этапе принимается решение о том, следует ли продвигать препарат в последующее развитие, или же его следует отбросить. |
A decision is made at this point as to whether to progress the drug into later development, or if it should be dropped. |
В 1952 году исследователи Ciba обнаружили первый доступный перорально сосудорасширяющий препарат-гидралазин. |
In 1952 researchers at Ciba discovered the first orally available vasodilator, hydralazine. |
Как правило, после того, как препарат выпущен на рынок FDA, он должен быть повторно оценен на предмет его безопасности и эффективности один раз в шесть месяцев в течение первого и второго лет. |
Generally, once a drug is released in the market by the FDA, it has to be re-evaluated for its safety and efficacy once every six months for the first and second years. |
Правительство Индии очень поздно осознало этот факт и запретило препарат для животных. |
The government of India has taken very late cognizance of this fact and has banned the drug for animals. |
Препарат ивермектин широко применяется для лечения стронгилоидоза. |
The medication ivermectin is widely used to treat strongyloidiasis. |
Наиболее известной культурой, использующей энтеоген в Африке, является культура Bwitists, которая использовала препарат корня коры Tabernanthe iboga. |
The best-known entheogen-using culture of Africa is the Bwitists, who used a preparation of the root bark of Tabernanthe iboga. |
В 2016 году это был 281-й самый предписанный препарат в Соединенных Штатах,с более чем миллионом рецептов. |
In 2016, it was the 281st most prescribed medication in the United States, with more than a million prescriptions. |
В Соединенных Штатах галлюциногены классифицируются как препарат списка 1. |
In the United States hallucinogens are classified as a schedule 1 drug. |
Затраты на клинические испытания могут составлять миллиарды долларов за каждый одобренный препарат. |
Costs for clinical trials can range into the billions of dollars per approved drug. |
Одобрение FDA требуется для того, чтобы Genentech выпустила на рынок препарат по этому показанию. |
FDA approval is required for Genentech to market a drug for that indication. |
Джордж покинул исследование к концу года после того, как было доказано, что препарат не эффективен в его случае. |
George left the study by the end of the year after the drug was shown to be not effective in his case. |
О-2050-это препарат, являющийся классическим производным каннабиноидов, который действует как антагонист рецептора CB1. |
O-2050 is a drug that is a classical cannabinoid derivative, which acts as an antagonist for the CB1 receptor. |
Предварительные испытания показали, что препарат из корня баттербура эффективен в снижении частоты и тяжести приступов мигрени. |
Preliminary trials have shown a preparation of butterbur root to be effective in reducing the frequency and severity of migraine attacks. |
КНФ предпочитает использовать препарат из рыбьих аминокислот для этой фазы. |
KNF prefers the use of a preparation of fish amino acids for this phase. |
Определение того, какой препарат является причиной, основано на временном интервале между первым применением препарата и началом кожной реакции. |
Determining what drug is the cause is based on the time interval between first use of the drug and the beginning of the skin reaction. |
Этот антигистаминный препарат ципрогептадин является также эффективным, вероятно, из-за его последствий antiserotonergic. |
The antihistamine cyproheptadine is also effective, probably due to its antiserotonergic effects. |
Я лично могу засвидетельствовать, что Клонопин и антихолонергический препарат очень эффективны в устранении акатизии. |
I can personally testify that Clonopin and anticholonergic drug is very effective in eliminating akathisia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Отбор препаратов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Отбор препаратов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Отбор, препаратов . Также, к фразе «Отбор препаратов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.