Потребность в экономике - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потребность в экономике - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
need for economy
Translate
Потребность в экономике -

- потребность [имя существительное]

имя существительное: need, want, demand, requirement

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- экономике

to the economy



Он также начал изучать экономику, формируя свою философию и понимание потребностей людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also began to study economics, shaping his philosophy and understanding of people's needs.

Во время войны Сидней пережил всплеск промышленного развития, чтобы удовлетворить потребности экономики военного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the war Sydney experienced a surge in industrial development to meet the needs of a wartime economy.

В целях удовлетворения кадровых и технологических потребностей расширяющейся экономики необходимо также совершенствовать сектор образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to meet the manpower and technology requirements of an expanding economy, the education sector also was targeted for improvements.

Действия, которые принимают во внимание потребности нашей экономики, нашей окружающей среды и нашей национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Action which takes into account the needs of our economy, of our environment, and of our national security.

Он хотел провести масштабные сокращения в оборонном секторе, чтобы высвободить деньги на внутренние потребности и дать толчок развитию ослабевшей экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to institute huge defense cuts in order to shift money to domestic needs and recharge a languishing economy.

Французы реформировали экономику, чтобы служить администрации и удовлетворять потребности войны, потому что они сами были захвачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French reformed the economy to serve the administration and to meet the needs of war because they had been being invaded themselves.

Под эгидой Комитета была разработана стратегия подъема экономики страны, в которой определены потребности каждого округа в оздоровлении ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Committee's auspices, a national recovery strategy has been developed, which identifies the recovery needs of each district.

Потребности военной экономики в рабочей силе, особенно в квалифицированных рабочих, привели к тому, что некоторые евреи избежали геноцида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The labor needs of the war economy, especially for skilled workers, meant that some Jews escaped the genocide.

Согласно плану зеленой экономики, Казахстан обязался к 2050 году обеспечить 50% своих энергетических потребностей за счет альтернативных и возобновляемых источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the Green Economy Plan, Kazakhstan committed to meet 50% of its energy needs from alternative and renewable sources by 2050.

Исторически сатира удовлетворяла народную потребность развенчать и высмеять ведущие фигуры в политике, экономике, религии и других выдающихся сферах власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, satire has satisfied the popular need to debunk and ridicule the leading figures in politics, economy, religion and other prominent realms of power.

Хотя она хорошо образована и квалифицирована, она в значительной степени не соответствует быстро меняющимся потребностям российской экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although well-educated and skilled, it is largely mismatched to the rapidly changing needs of the Russian economy.

Теперь Роберт Мугабе может повернуться спиной к науке, но это имеет меньше отношения к его форме правления или экономике, чем к его личным интересам и политическим потребностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Robert Mugabe might turn his back on science, but it has less to do with his form of government or economics than his personal interest and political needs.

Господствующая неоклассическая экономика склонна отвергать потребность в LTV, сосредоточившись вместо этого на теории цены, определяемой спросом и предложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mainstream neoclassical economics tends to reject the need for a LTV, concentrating instead on a theory of price determined by supply and demand.

Вторая мировая война ознаменовалась очередным всплеском промышленного развития для удовлетворения потребностей военной экономики, а также ликвидацией безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World War II saw another surge in industrial development to meet the needs of a war economy, and also the elimination of unemployment.

Поскольку большая часть потребностей в энергоносителях Европы зависит от России и Ближнего Востока остается загадкой, почему рынок кажется таким оптимистичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Europe relies on Russia and the Middle East for most of its energy needs, it is puzzling why the market seems so sanguine.

Мне просто интересна твоя потребность стать специалистом в каждой области, о который ты слышишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I merely question your need to become proficient at every new thing you hear about.

Чрезвычайные потребности в Либерии по-видимому будут оставаться очень большими до конца этого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emergency needs in Liberia are likely to continue to be great for the remainder of the year.

Они неуклонно демонстрировали наивысшую приверженность Организации и глубокое понимание ее потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have consistently shown the highest degree of commitment to the Organization and a deep understanding of its needs.

Миссия провела обзор и анализ данных за ряд лет, с тем чтобы четко определить потребности по этим статьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mission has undertaken a review and analysis of historical data in order to define clearly requirements for these items.

Например, лица, арендующие жилье, делают выбор в пользу того или иного места жительства на основе баланса потребностей, связанных с передвижением, интересами семьи, работой, отдыхом и укладом жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Householders, for example, make choices about location, as they balance the demands of travel, family, work, leisure and lifestyle.

Откликаясь на значительные гуманитарные потребности, мы должны активно реагировать на другие крупные задачи нашего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we respond to great humanitarian needs, we must actively respond to the other great challenges of our time.

Статистическое управление Финляндии и другие статистические ведомства получают от них информацию с оценкой оперативности оказания услуг, содержания статистики и потребности в новых данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistics Finland and other statistical authorities receive feedback from them about the fluency of services, contents of statistics and new data needs.

Каждая страна имеет свои уникальные потребности в развитии потенциала и нуждается в целенаправленной помощи в поддержку выполнения поставленных правительством приоритетных задач обеспечения устойчивого развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each country has different capacity needs and requires tailored assistance that is designed to support Government priorities to achieve sustainable development.

При разработке изделий фирма Seichter GmbH ориентируется на потребности клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The product development of Seichter GmbH depends on customer requests.

Женщина хочет умереть, и я позволил бы ей умереть из-за ее дерзости, если бы не испытывал такой потребности в ней в своей спальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman has a death wish, and I would let her die of her impudence if I didn't find her presence in my bedchamber such a necessity.

У них сейчас настоятельная потребность - жить вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are now in an urgent need of living together.

Она предложила, чтобы в целях сокращения потребности в частных уроках были проведены усовершенствования в обычных школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It suggested that in order to reduce the need for private lessons, improvements in mainstream schools should be made.

В SOL и DEL отсутствовали какие-либо структуры управления потоками, и Petrobras чувствовала растущую потребность добавить им полную программную мощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a lack of any flow-control structures in SOL and DEL, and Petrobras felt a growing need to add full programming power to them.

При интерпретации риска каждый индивид учитывает свои семейные потребности, социальное окружение, культурное происхождение и религиозные убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each individual considers their family needs, social setting, cultural background, and religious beliefs when interpreting their risk.

Фунеса можно сравнить с ученым-аутистом в том, что он приобрел необычайную способность, память, без очевидной потребности в изучении или практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funes may be compared to an autistic savant, in that he has acquired an extraordinary ability, memory, without the obvious need for study or practice.

Краудсорсинг помогает начать нишевые и высокорисковые проекты из-за осознанной потребности нескольких избранных, которые ищут продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crowdsourcing assists niche and high-risk projects to start because of a perceived need from a select few who seek the product.

С ростом антибиотикорезистентных бактерий, потребность найти противомикробные вещества, которые функционируют иначе, чем современные антибиотики, невероятно важна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the rise of antibiotic resistant bacteria, the need to find antimicrobial substances that function differently than current antibiotics is incredibly important.

Сразу же после Идаи ЮНИСЕФ подсчитал, что для удовлетворения самых насущных потребностей детей в Мозамбике потребуется около 10 млн. долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the immediate aftermath of Idai, UNICEF estimated that about $10 million was required for the most urgent needs of children in Mozambique.

В мае 1946 года, в связи с изменением концепции потребностей американской армии в танках, М26 был переклассифицирован в средний танк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1946, due to changing conceptions of the U.S. Army's tank needs, the M26 was reclassified as a medium tank.

Крупные магазины широко используются в Скандинавии для хранения тепла в течение нескольких дней, для разделения производства тепла и электроэнергии и для удовлетворения пиковых потребностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large stores are widely used in Scandinavia to store heat for several days, to decouple heat and power production and to help meet peak demands.

Общество сегодня вращается вокруг технологий, и благодаря постоянной потребности в новейших и самых высокотехнологичных продуктах мы вносим свой вклад в массовое количество электронных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Society today revolves around technology and by the constant need for the newest and most high-tech products we are contributing to a mass amount of e-waste.

По существу, потребность в жизни отдельного человека и его ближайших родственников вытесняет потребность в жизни других людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Essentially, the need for the individual and for the individual's immediate family to live supersedes the others' need to live.

В настоящее время большая часть потребностей в воде удовлетворяется за счет опреснительных установок для морской воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most water demand is currently satisfied through seawater desalination plants.

В августе 1944 года артиллерийский корпус рекомендовал модифицировать T1E1s, чтобы построить 15 специально бронированных и вооруженных танков для удовлетворения потребности в атаке на сильно укрепленные районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1944, the Ordnance Corps recommended modifying the T1E1s to build 15 specially armored and armed tanks to meet a need for attacking heavily fortified areas.

Эта потребность в принадлежности может преодолеть физиологические потребности и потребности в безопасности, в зависимости от силы давления со стороны сверстников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This need for belonging may overcome the physiological and security needs, depending on the strength of the peer pressure.

Библиотека 2.0, термин, придуманный в 2005 году, является ответом библиотеки на вызов Google и попыткой удовлетворить изменяющиеся потребности пользователей с помощью технологии web 2.0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Library 2.0, a term coined in 2005, is the library's response to the challenge of Google and an attempt to meet the changing needs of users by using web 2.0 technology.

Книга пропагандирует социалистическое общество, в котором работа выполняется для удовлетворения потребностей всех, а не для получения прибыли для немногих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The book advocates a socialist society in which work is performed to satisfy the needs of all, rather than to generate profit for a few.

Следовательно, их функции различны, поскольку потребности еврейской общины меняются с течением времени и от места к месту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence their functions vary as the needs of the Jewish community vary over time and from place to place.

Прямым следствием этих проблем является растущая потребность в техническом обслуживании железных дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The direct consequence of these problems is a growing need for rail maintenance.

Необходимы дополнительные исследования, чтобы определить, какие методы оценки наиболее эффективны для определения уровня образовательных потребностей студентов с РАС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More research is needed to identify what assessment methods are most effective for identifying the level of educational needs for students with ASD.

Государства осуществляют программы общественного здравоохранения, чтобы лучше удовлетворять потребности общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States implement public health programs to better benefit the needs of the society.

По состоянию на 2010 год Kennecott Utah Copper была вторым крупнейшим производителем меди в США и обеспечивала около 13-18% потребностей США в меди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2010, Kennecott Utah Copper was the second largest copper producer in the US, and provided about 13-18% percent of the U.S.'s copper needs.

Но потребности в техническом обслуживании были настолько минимальны, что ни один живой сотрудник Fenwal Controls не видел внутреннюю часть системы зажигания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But maintenance needs were so minimal that no living Fenwal Controls employee had seen the interior of the ignition system.

Игрушечные компании меняют и адаптируют свои игрушки для удовлетворения меняющихся потребностей детей, тем самым завоевывая большую долю существенного рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toy companies change and adapt their toys to meet the changing demands of children thereby gaining a larger share of the substantial market.

Чтобы удовлетворить потребности студентов, Сергей распорядился начать строительство новых общежитий в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To meet the needs of students, Sergei ordered the start of the construction of new dormitories in the city.

Экономическое развитие расширило потребность в кредитах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic development expanded need for credit.

Она уничтожает потребность в человеческом сознании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does away with the need for human consciousness.

После голода возникла потребность в более совершенных машинах и больших мельницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the famine the need was for more advanced machines and bigger mills.

Второй тип потребностей связан с репутацией, статусом, признанием и уважением со стороны коллег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second type of needs deals with reputation, status, recognition, and respect from colleagues.

Потребность в мелочи также иногда удовлетворялась простым разрезанием целого пенни на половинки или четвертинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need for small change was also sometimes met by simply cutting a full penny into halves or quarters.

Это сокращает потребность в отгрузке книг, так как они производятся близко к заказчику на основе точно в срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cuts down the need to ship books since they are manufactured close to the customer on a just-in-time basis.

Согласно Маслоу, если первые две потребности не удовлетворяются, то индивид не может полностью любить кого-то другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Maslow, if the first two needs are not met, then an individual cannot completely love someone else.

Эти когнитивные и перцептивные тенденции увековечивают иллюзии и заблуждения, но они также служат потребности самости в уважении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cognitive and perceptual tendencies perpetuate illusions and error, but they also serve the self's need for esteem.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Потребность в экономике». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Потребность в экономике» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Потребность, в, экономике . Также, к фразе «Потребность в экономике» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information