Поэтому не представляется возможным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поэтому не представляется возможным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
therefore not possible
Translate
Поэтому не представляется возможным -

- поэтому [наречие]

наречие: therefore, thus, thence, consequently, accordingly

союз: so, thus, accordingly, thus and so

местоимение: so

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- возможным

to be possible



До шестидесятых, благодаря экономическому росту, это представлялось возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the sixties, thanks to economic growth, this way seamed feasible.

Учитывая, что эта информация является неизвестной на момент начала образования разрыва, то не представляется возможным по первому разлому предсказать его направление и продолжительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given that this information is not available to the initial rupture point, it should be impossible to tell from that first slip how far it will go or how long it will last.

Чтобы сделать это возможным, запись, определяющая OBV, содержит базу кода, которая представляет собой разделенный пробелом список URL-адресов, откуда этот код должен быть загружен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make this possible, the record, defining OBV, contains the Code Base that is a space-separated list of URLs whence this code should be downloaded.

Третий, решетчатый парусник, может представлять собой примерно наилучший возможный уровень производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third, the lattice sailer, might represent about the best possible performance level.

Позже Форд и его редактор сценария Мартин Уорт отправились в Олдборо и вместе с Бриттеном осмотрели возможные церкви для представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, Ford and his script editor, Martin Worth, travelled to Aldeburgh, and with Britten looked at possible churches for the performance.

Шримптон представил возможный случай саботажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shrimpton has provided a possible case for sabotage.

Не располагая настоящей наукой, сделать такое предположение не представляется возможным!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will make no such prediction, said Seldon, in the absence of true psychohistory.

Идея заключается в том, что все возможные потоки выполнения программы могут быть представлены в виде дерева вызовов функций, так что функции, которые никогда не вызываются, могут быть исключены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is that all possible execution flows of a program can be represented as a tree of function calls, so that functions that are never called can be eliminated.

И хотя выиграть в этой борьбе не представлялось возможным, по крайней мере, она помогала отсрочить наступление неизбежного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a fight that could not win but it had, at least, postponed the inevitable.

Несмотря на наличие доброй воли у соответствующих властей, достижение удовлетворительного решения по всем делам не представилось возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the good will of the authorities involved, it has not been possible to find a satisfactory solution in all cases.

На международном уровне целостный подход, несмотря на всю желательность, в настоящее время вряд ли представляется возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the international level, a holistic approach would also be desirable but seems less feasible at present.

Решение было основано на том факте, что в настоящее время не представляется возможным предположить успешное завершение программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision was based on the fact that it is currently not possible to assume a successful conclusion of the program review.

Например, внешняя форма представляет все возможные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, the outer shape represents all possible results.

В связи с широким разнообразием практики сотрудничества Юг-Юг, а также ограниченным объемом времени и ресурсов произвольный отбор примеров практики для их оценки не представлялся возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the wide variations in the practice of South-South cooperation combined with limited time and resources, random selection was not feasible.

Причина, видимо, в том, что чётко спланировать объединение народа не представляется возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that was because planning for a reunification was not something that was possible.

Приложить все организационные схемы не представляется возможным, поскольку в настоящее время ряд административных подразделений пересматривают свою организационную структуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has not been possible to provide all the organisation charts as some of the Admin Machinery is currently reviewing the way their organisation is structured.

Представители развивающихся стран выразили особую обеспокоенность в связи с возможным негативным экономическим воздействием мер по обеспечению охраны окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives of developing countries expressed particular concern about the possible negative economic impact of environmental measures.

Ну, я, например, не представляю, как получение таких данных может быть возможным... не говоря уже о приличиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I, for one, can't imagine how procuring such data would be possible... let alone decent.

Ввиду недостаточного срока наблюдения оценить эффективность принятых мер не представляется возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The period of observation is too short to assess the effectiveness of the measures adopted.

Он также выступает, как их защитник после того, как их поймают. и затем крутится рядом представляя себя возможным свидетелям, как адвокат

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also acts as their attorney after they're caught and then runs around afterward introducing himself to possible witnesses as the lawyer.

Это не означает, что не существует никаких сомнений в виновности обвиняемого, но только то, что никакие разумные сомнения не возможны из представленных доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not mean that no doubt exists as to the accused's guilt, but only that no reasonable doubt is possible from the evidence presented.

Поскольку этот случай в настоящее время расследуется, пока еще не представляется возможным открыто сообщить о подробностях данного дела и опубликовать соответствующую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the case is under the process of investigation, it is not yet possible to openly disclose the details of this case and publish the related information.

Спальня, в которой ему предстоит жить, на первом этаже, представляет собой спокойный контраст с атмосферой внизу, но он осознает возможные опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bedroom where he is to stay, on the first floor, is a peaceful contrast to the atmosphere below, but he is aware of possible dangers.

Этот автомат представляет собой возможные конфигурации тестируемой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This automaton represents the possible configurations of the system under test.

Там, где это представляется возможным, необходимо использовать данные качества воздуха в городах, которые имеются в различных базах данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Urban air quality data available in different databases should be used wherever possible.

Единственное решение, которое представляется возможным, - это вернуться на планету-носитель, где Флинкс и его наставники нашли оригинальный Тар-Айим Крэнг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only solution that presents itself is to return to the planet Booster where Flinx and his mentors found the original Tar-Aiym Krang.

Однако, если признать указанный метод, придется допустить, что некоторые настоящие киты достигают гораздо более почтенного возраста, чем представляется возможным с первого взгляда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any rate, if we yield to it, we must grant a far greater age to the Right Whale than at first glance will seem reasonable.

Генетические сравнения просто не представляют возможным осуществить сравнение изнутри видов или же инкапсуляцию таких отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genetic comparisons simply do not afford an inner view of the relationships between species, or an encapsulation of those relationships.

Сыскать лазейку, через которую мог бы выскочить городской казначей, увы, не представлялось возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no escape in so far as any one could see for the city treasurer.

Советские официальные лица заявили, что любые возможные утечки были незначительными и не представляли никакой угрозы для окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet officials stated that any possible leaks were insignificant and posed no threat to the environment.

Кавказский хребет был настолько высок и виден, что брать за его показ деньги не представлялось возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mountain ridge was so high and clear that it was not possible to charge for looking at it.

В представлении полимера пересечения случайных блужданий незначительно возможны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the polymer representation, intersections of random walks are marginally possible.

Не представляется возможным доверять предполагающемуся обзору, если он не будет проведен на серьезной технической основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be impossible to have confidence in the proposed exercise unless it was conducted on a sound technical basis.

У каждого файервола есть свой файервол, и все возможные системы резервного копирования, которые вы себе и представить не можете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got firewalls in front of firewalls, and every kind of backup you can imagine.

Выращивание живого клеточного материала на искусственном каркасе для получения новых клеток, тканей или даже целых органов представляется не только возможным, но и, пожалуй, реальным уже в недалекой перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth of living cells on an artificial scaffold to produce new cells, tissues or even whole organs seems not only possible but perhaps close to realization.

Терфенол-D представляет собой серый сплав, который имеет различные возможные соотношения его элементных компонентов, которые всегда следуют формуле TbxDy1-xFe2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terfenol-D is a gray alloy that has different possible ratios of its elemental components that always follow a formula of TbxDy1−xFe2.

Также пока не представляется возможным просто перенести мои программы на совершенно другое оборудование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor have I yet discovered a certain technique for simply replicating my current programming in their radically different circuitry.

Подлинник письма будет направлен Вашему Превосходительству, как только это представится возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original of the letter will be forwarded to Your Excellency as soon as possible.

Я был бы открыт для создания нового раздела, если это представляется возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be open to creating a new section if that seems feasible.

Он выступает за то, чтобы защитная система была построена так, чтобы она могла «защитить все 50 штатов и наших друзей, и союзников и обезоружить возможные атаки из-за рубежа – из представляющих опасность стран или вследствие случайного запуска».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He advocated a defense designed to protect all 50 states and our friends and allies and deployed forces overseas from missile attacks by rogue nations or accidental launches.

Во втором проекте представлены доказательства и рассматриваются возможные варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second Draft presents the evidence and examines the possibilities.

Поскольку в Афганистане пока не удалось добиться национального примирения, выполнить эту рекомендацию не представляется возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National conciliation has not yet been reached, and so this recommendation could not yet be implemented.

Но, ведь это, как правило, не представляется возможным метод, чтобы удовлетворить все идеальные характеристики, Существует много способов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, because it is not usually possible for a method to satisfy all ideal characteristics, many methods exist.

Проверить или опровергнуть этот факт не представляется возможным, поскольку могила Луизы кессених не сохранилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To verify or refute this fact is not possible, because the grave of Louise kessenih is not preserved.

Точно рассчитать все связанные с нынешней системой расходы, отражающие как прямые финансовые затраты, так и затраты, связанные с выполнением функций на добровольной основе, не представляется возможным;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full costing of the existing system reflecting both explicit costs and volunteer costs cannot be accurately calculated;.

Ряд делегаций указали, что согласие с таким изменением не представляется для них возможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations indicated that such a change would be impossible for them to accept.

И хотя компенсировать полное жестокости и фактически потерянное десятилетие жителям Сербии не представляется возможным, более позднее по сравнению с другими странами начало реформ имеет свои преимущества: сербы смогут извлечь уроки из чужих ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it is impossible to compensate Serbia’s people for a wasted, brutal decade, there are advantages in reforming late: Serbs can learn from the mistakes of others.

Можете представить себе возможные продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you imagine the merchandising possibilities.

Оригинальный прототип C9 представлял собой современный седан с низким поясом и большими внутренними размерами, что стало возможным благодаря длинной колесной базе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original C9 prototype was a modern-styled saloon with a low beltline and large interior dimensions made possible by the long-wheelbase.

Когда это не представляется возможным или целесообразным, работнице должно быть предложено другое рабочее место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever it is not possible or reasonable to change jobs, the female employee must be assigned to a different workplace.

Джордж как раз закончил изучение его докладных записок и вчера представил мне краткий обзор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George just finished reading one of his position papers and briefed me on it last night.

За шесть месяцев до того, как Найл представил его в Милане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's six months before Nyle unveiled it in Milan.

Я просто представил, какой бардак на твоём столе теперь, когда ты у нас босс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just imagining how cluttered that desk of yours must be now, now that you're the boss.

Но в воде тела теряют вес, поэтому там возможны более крупные размеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the water, their bodies are buoyed up, so they can grow very large.

Мистер Брук снова поежился, на этот раз мысленно - едва помолвка Доротеи была решена, как он сразу же представил себе язвительные выпады миссис Кэдуолледер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Brooke again winced inwardly, for Dorothea's engagement had no sooner been decided, than he had thought of Mrs. Cadwallader's prospective taunts.

О быстрых успехах не могло быть и речи, крупные барыши если и были возможны, то лишь в очень отдаленном будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be slow work. There would never be a great fortune in it. Not in his lifetime.

Роберт М. Рикеттс представил Quad Helix в 1975 году, который был модификацией W Spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert M. Ricketts introduced the Quad Helix in 1975 which was a modification of the W Spring.

К сожалению, несколько месяцев назад компания Scripto представила аналогичный продукт под названием Fluidlead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A problem with bimetallic standards was that the metals' absolute and relative market prices changed.

В 2010 году некоторые издатели, включая Арчи, поставили печать на своих комиксах, не представив их в CMAA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, some publishers, including Archie, placed the seal on its comics without submitting them to the CMAA.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Поэтому не представляется возможным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Поэтому не представляется возможным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Поэтому, не, представляется, возможным . Также, к фразе «Поэтому не представляется возможным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information