Поэтому я предполагаю, что это - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поэтому я предполагаю, что это - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
so i guess this
Translate
поэтому я предполагаю, что это -

- поэтому [наречие]

наречие: therefore, thus, thence, consequently, accordingly

союз: so, thus, accordingly, thus and so

местоимение: so

- я

I

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s



Поэтому я предполагаю подцепить наш сигнал к подпространственной передаче ромулан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest we piggyback our signal on Romulan subspace transmission.

Поскольку в этом предложении не используется ни то, ни другое, то предполагается, что это не прямая цитата и поэтому подлежит редактированию, упрощению в данном случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since this sentence does not use either one, then it is assumed that this is not a direct quotation and is therefore subject to editing, simplification in this case.

Я предполагаю, что это прозвище было приобретено Джоном Куинси Адамсом задолго до его президентства, поэтому я добавлю его в список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm presuming that this nickname was acquired by John Quincy Adams well after his presidency, so I'll add it to the list.

И поэтому я не могу выполнить обещание, которое предполагает это кольцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so I can't keep the promise that this ring represents.

Постоянная ссылка выше вызвана тем, что предыдущее обсуждение на странице обсуждения темы было просто удалено пользователем, поэтому я предполагаю, что это может произойти снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The permalink above is because previous talk page discussion on the topic has been simply deleted by the user, so I guess that may happen again.

Кроме того, предполагаемая сила является центральной силой, и поэтому вектор углового момента L также сохраняется и определяет плоскость, в которой движется частица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the assumed force is a central force, and thus the angular momentum vector L is also conserved and defines the plane in which the particle travels.

Т.к. товар дошел хорошо и в эти дни продается, мы предполагаем, что речь идет об ошибке. Поэтому мы высылаем его той же почтой обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the merchandise arrived here in good condition and due time, and is being sold these days, we assume that there is some error. We therefore return it by the same post.

Поэтому мы находимся в привилегированном месте и не должны предполагать, что другие места похожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, we are in a privileged site, and should not assume that other places are similar.

Я не специалист, поэтому не буду пытаться сделать это сам,но я слышал, что угол ножевых ранений предполагал левшу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am no expert so will not attempt it myself, but I have heard that the the angle of the knife wounds suggested a left handed person.

Своих детей у нее не было, поэтому предполагалось, что в случае ее смерти наследниками станут две девочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had no children of her own, so it was expected that the two girls would inherit should she die.

Поэтому специальные науки предполагают существование умов, которые могут иметь эти состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the lyotropic phases, solvent molecules fill the space around the compounds to provide fluidity to the system.

Поэтому я предполагаю, что все эти идеи о выборе пола вашего ребенка через выбор времени/положения вообще не имеют научной основы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my guess would be that all those ideas on choosing your baby's sex through timing/position do not have a scientific basis at all.

Поэтому я предполагаю, что могу рассчитывать на вашу поддержку этого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm assuming I can count on your support for this bill.

Я предполагаю, что IP-адреса - это один и тот же человек, но так как они меняются, нет особого смысла предупреждать их также, поэтому я также оставляю предупреждение здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume the IPs are the same person, but since they change there is little point in warning them also, so I also leave a warning here.

Аэродром был заброшен, поэтому предполагая, что скорость на прямой будет важна для босса мафии Мы выстроили автомобили в ряд для драг рейсинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The airfield was abandoned, so assuming straight line speed would be important to a Mafia boss 'we lined the cars up on the runway for a drag race.'

Аэродром был заброшен, поэтому предполагая, что скорость на прямой будет важна для босса мафии Мы выстроили автомобили в ряд для драг рейсинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airfield was abandoned, so assuming straight line speed would be important to a Mafia boss' we lined the cars up on the runway for a drag race.

Он был прекрасно отформатирован, поэтому я предполагаю, что он был ранее в статье, но намеренно удален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was perfectly formatted, so my guess is that it was previously in the article but intentionally removed.

Учёные предполагали, что эта статуэтка эпохи палеолита была богиней любви и красоты, поэтому назвали её Венерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my efforts to explain this to others, one conversation led to the Venus of Willendorf, a Paleolithic figurine scholars assumed was a goddess of love and beauty, hence the name Venus.

Большинство первых курсантов Военной академии были из артиллерийских и инженерных организаций,и поэтому предполагается, что желтые конные мечи были почти универсальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the first cadets at the Military Academy were from artillery and engineer organizations, and so it is presumed that yellow mounted swords were almost universal.

Осиандр также не подписал предисловие, добавленное к книге Коперника, поэтому многие читатели в то время предполагали, что именно так думал сам Коперник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Osiander also did not sign the preface added to Copernicus' book, therefore many readers at the time assumed that this is what Copernicus had actually thought himself.

Этот способ полета предполагает полет на большее расстояние по горизонтали, чем по вертикали, и поэтому может быть отличен от простого спуска, как парашют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mode of flight involves flying a greater distance horizontally than vertically and therefore can be distinguished from a simple descent like a parachute.

Эндогенные ретровирусы (ЭРВ) не в состоянии производить новые вирусы, и поэтому ученые вначале предполагали, что это безобидные генетические окаменелости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Endogenous retroviruses, or ERVs, are not able to produce new viruses, and because of that scientists originally assumed that they were harmless genetic fossils.

Кроме того, потребность в перестройке человека предполагает, что без этой перестройки новое общество не может возникнуть, и поэтому не является неизбежным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, a need to remodel man suggests that without this remodelling, the new society may not come about, and is therefore not inevitable.

Герои рассказа предполагают, что выяснение этого факта делает его бесполезным в качестве инструмента, поэтому инопланетяне отключат юмор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The characters of the story conjecture that figuring this fact out makes it useless as a tool, so the aliens will turn off humour.

Поэтому существует необходимость обеспечить возможность доступа к предполагаемым жертвам пыток, в частности, когда их переводят из полицейских участков в изоляторы временного содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was therefore a need for full access to alleged victims of torture, in particular when they were removed from police detention to pretrial detention.

Я могу распознать программное обеспечение Викимедиа, поэтому предполагаю, что оно связано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can recognize the WikiMedia software, so the assumption is that it is associated.

Поэтому предполагается, что ЧМВ является мультифакториальным заболеванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is assumed that PMWS is a multifactorial disease.

Запах предполагал секс, поэтому фиалка была символическим цветком Афродиты, а также ее сына Приапа, божества садов и поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scent suggested sex, so the violet was an emblematic flower of Aphrodite and also of her son Priapus, the deity of gardens and generation.

Летучие мыши-млекопитающие, поэтому предполагается, что они обладают сознательным опытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bats are mammals, so they are assumed to have conscious experience.

Холмс предполагает, что он не умер, а был просто изуродован и поэтому стал скрываться в опере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holmes theorizes that he did not die, but was merely disfigured and therefore took to hiding in the Opera.

Поэтому я предполагаю, что наша жертва собиралась посетить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I assume our victim was going to attend.

Предполагается, что осуществление этого крупного проекта займет несколько лет, поэтому сейчас принимаются меры по мобилизации внебюджетных финансовых ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This major project is expected to take several years, and extrabudgetary funding is being sought.

Поэтому мы предполагаем, что выдача петиционерами лицензии удовлетворит просьбу ответчика о помощи и не будет отвечать требованиям лицензирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We therefore assume that petitioners' issuance of a license will satisfy respondent’s prayer for relief and do not address the licensing requirement.

У водных предков четвероногих не было крестца, поэтому предполагалось, что он развился исключительно для локомотивной функции в земной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aquatic ancestors of tetrapods did not have a sacrum, so it was speculated to have evolved for locomotive function exclusive to terrestrial environments.

Он не помогал выжившим после 9/11 2001 года в 90-е годы, поэтому я предполагаю, что это было выступление 2005 года, которое было преимуществом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not help the survivors of 9/11 2001 in the 90s, so I assume it was the 2005 performance that was a benefit?

Вот поэтому Миллер шнырял в архиве, а предполагалось, что только я должен это делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why Miller was skulking around the file room when I was supposed to be the only skulker.

Теперь гораздо яснее, что он имел в виду. Поэтому я предполагаю, что проблема кошек теперь решена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now way more clear what he meant by it. So I assume that the cats point is now solved.

Поэтому такого рода проекты предполагают постоянные изменения и динамизм, обусловленные эволюцией социальных конструкций во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, these kinds of projects involve constant change and dynamism due to the social constructions evolve among time.

Поэтому я вернулся и отправил сообщение через инструмент создания страницы, и сообщение оказалось на моей странице разговора, а не на странице предполагаемого получателя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I went back and sent the message via the page creation tool, and the message ended up on my talk page rather than that of the intended recipient!

Возможно изначально он предполагал убивать издалека, поэтому он воспользовался дальнобойным оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may have originally intended to kill from a distance so they replicated a long-range weapon.

Двусмысленность - это когда кто-то не уверен в том, что происходит, поэтому они в конечном итоге предполагают худшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambiguity is when someone is not sure about what is going on, so they end up assuming the worst.

Это происходит несколько чаще, чем мне лично хотелось бы, и я предполагаю, что именно поэтому эта статья существует в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This happens somewhat more often than I personally would like, and I guess this is why this article exists in the first place.

Поэтому специальные науки предполагают существование умов, которые могут иметь эти состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This inherent environmental threat also prevented immigration from other regions.

Например, многие цельнозерновые наборы предполагают знакомство с процессом пивоварения и поэтому могут давать меньше конкретных инструкций по общему процессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, many all-grain kits assume a familiarity with the brewing process and so may give fewer specific instructions on the general process.

Однако новое крыло давало менее совершенные характеристики управляемости, и поэтому Mk 23 никогда не был построен из планера Mk 22, как предполагалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the new wing gave less than perfect handling characteristics and so the Mk 23 was never built from the Mk 22 airframe as intended.

Были такие существа, как грифоны и кентавры, поэтому предполагалось, что это животное было потомком верблюда и леопарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were such things as griffins and centaurs, so it was assumed that this animal was the offspring of a camel and a leopard.

В конце концов, педерастия, или предполагаемый недостаток, прямо упоминается в фильме, и поэтому дебаты должны быть вполне жизнеспособными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, pederasty, or the supposed lack of, is directly referenced by the film and debate should therefore be perfectly viable.

В статье Вики об этом не упоминается, поэтому я предполагаю, что это не считается научно измеренным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wiki article doesn't mention this so I'm guessing it doesn't count as 'scientifically measured'.

Они пытаются показать, что предполагаемые пропозиции приводят к логическому противоречию и поэтому не все могут быть правильными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They attempt to show that the assumed propositions lead to a logical contradiction and therefore cannot all be correct.

Поэтому нет необходимости предполагать существование Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore there is no need to suppose God's existence.

Поэтому никогда не бывает просто одного виноватого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's never really just the fault of a single individual.

А от этого субъекта никому не удалось добиться подробностей, поэтому поиски были весьма поверхностными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And no one was able to get a very detailed description from him, so only the most perfunctory search was made.

Поэтому я предъявила твоему клиенту обвинения в убийстве Денни Литтлджон, и ускорила проверку его ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I charged your client with Dani Littlejohn's murder, and I expedited his DNA.

Эти мины были установлены Аргентиной, и поэтому она испытывает чувство ответственности в этой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Argentina had laid those mines and thus felt a sense of responsibility.

Поэтому евреи вечно звонят не туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why Jews always dial the wrong number.

Поэтому мы настоятельно призываем стороны сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в целях открытия аэропорта в Тузле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We therefore urge the parties to cooperate with the United Nations in order to reopen the Tuzla airfield.

Поэтому международную поддержку Бурунди следует оказывать, уделяя все большее внимание необходимости перехода от предоставления помощи к обеспечению развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International support to Burundi should therefore be increasingly provided under the prism of the transition from relief to development.

Поэтому, как представляется, содействующая сторона устранилась от выполнения своих обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facilitators are supposed to discharge their responsibilities.

Поэтому опасно сохранять устаревшую правовую концепцию, согласно которой компания принадлежит только ее владельцам или акционерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this reason, it is dangerous to maintain the outdated legal concept according to which a company belongs only to its owners or shareholders.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поэтому я предполагаю, что это». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поэтому я предполагаю, что это» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поэтому, я, предполагаю,, что, это . Также, к фразе «поэтому я предполагаю, что это» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information