Представил для комментариев - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Представил для комментариев - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
presented for comment
Translate
представил для комментариев -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Эта статья представляет собой комментарий к эссе Конига обзор права и истории и была написана после того, как у Увиллера был диагностирован рак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article is a comment on Konig's Law and History review essay and was written after Uviller was diagnosed with cancer.

Конечно, ваша прекрасная запись о том, как мы могли бы интерпретировать комментарии Ницше о женщинах, представляет собой в основном философскую дискуссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely your fine entry dealing with how we might interpret Nietzsche's comments on women constitutes a mostly philosophical discussion.

Повторяя свою поддержку, я прочитал комментарии выше и надеюсь предложить некоторое представление об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Bains's death, the party appears to have shrunk considerably.

Пожалуйста, будьте спокойны и вежливы, когда вы делаете комментарии или представляете доказательства, и избегайте личных нападок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please be calm and civil when you make comments or when you present evidence, and avoid personal attacks.

Представитель Министерства обороны от комментариев отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spokesman for the Defense Department declined to comment.

Она может содержать некоторые социальные комментарии, но с научной точки зрения она не представляет никакой ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may contain some social commentary but it serves no value from a scientific perspective.

Из того, что я могу сказать из комментариев рецензента, их идея такого раздела будет представлять собой оригинальное исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From what I can tell from the reviewer's comments, their idea of such a section would constitute original research.

В целях объективной оценки Комитетом ряда фактов мне хотелось бы представить некоторые комментарии и разъяснения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the sake of objective comprehension of the facts by the Committee, I would wish to offer the following observations and clarification.

Представитель управления шерифа округа Лоундес не был доступен для комментария, когда к нему обратились в четверг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A representative from the Lowndes County Sheriff's Office was not immediately available for comment when contacted Thursday.

Хорошо, а как тогда представить комментарий полиции насчёт звонка Скотту?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, then how do we characterize what the police think - About this call to Scott?

Президенту и другим представителям американского руководства не было никакой необходимости давать ежедневные или ежечасные комментарии на тему последних новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no need for the president and other officials to offer daily or hourly commentary on breaking news.

Комментарий Бахмана, хотя и является фактическим, не является нейтральным, поскольку он придает особый уклон представленной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bachmann comment, although factual, is not neutral because it lends a particular slant to the information presented.

WikiLeaks призвал Google и Facebook отменить повестки в суд, если они их получили, но никаких представителей прессы не было доступно для комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WikiLeaks called for Google and Facebook to unseal the subpoenas if they had received them, but no spokespeople were available to comment.

Местные СМИ должны понимать, что представителей и комментаторов, связанных с такими группами, далеко не всегда можно считать «независимыми экспертами».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media needs to understand that spokespeople or commentators connected with Russia’s proxy groups are not always “independent” experts.

Представители Samsung, Huawei, HTC и Rockstar были недоступны и не давали комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives for Samsung, Huawei, HTC and Rockstar could not immediately be reached.

Развернутое изложение аргументов Зенона, представленных Аристотелем, см. В комментарии Симплиция к физике Аристотеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an expanded account of Zeno's arguments as presented by Aristotle, see Simplicius' commentary On Aristotle's Physics.

На альбоме было представлено 110 треков с комментариями от звукорежиссеров, а обложка и обложка были разработаны Soejima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album featured 110 tracks with commentary from the sound team, while the cover and liner note artwork were designed by Soejima.

Он имеет систему репутации, с помощью которой пользователи могут оценивать качество представленных материалов и комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It features a reputation system by which users can rate the quality of submissions and comments.

Предлагаемая программа технического обслуживания представляется регулирующим органам для комментариев и утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed maintenance program is submitted to the regulators for comment and approval.

Чтобы попасть на страницу комментариев, перейдите по этой ссылке или следуйте первым трем шагам инструкции, представленной ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can go directly to the comments page, or follow the steps below to get there.

Представители концерна МикЕи выразили соболезнования семьям погибших, но отказались давать комментарии до завершения официального расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives of The Mikkei Combine offered condolences to all those affected but have otherwise refused comment pending completion of the official inquiry.

И из его представительства комментариев пока не поступало, но, как Вы можете видеть из сообщений, это может стать проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And his organization isn't commenting, but as you can see from the postings, it could get bad.

Каждый из них представляет собой аггадический комментарий к канонической книге – другими словами, Мидраш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each constitute a haggadic commentary upon a canonical book – in other words, a midrash.

Узнав о фуроре, вызванном его комментариями, представитель Вудса немедленно извинился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On learning of the furore over his comments, Woods' representative promptly apologized.

В компьютерном программировании комментарий представляет собой читаемое программистом объяснение или аннотацию в исходном коде компьютерной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In computer programming, a comment is a programmer-readable explanation or annotation in the source code of a computer program.

Через своего представителя Ольгу Писпанен отказался от комментариев и Ходорковский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Olga Pispanen, a spokeswoman for Khodorkovsky, said he declined to comment.

Родители покойной были не в состоянии давать комментарии. Но представитель семьи подтвердил, что беседка была в процессе постройки тем летом, когда исчезла пятнадцатилетняя Элисон ДиЛаурентис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parents of the deceased were unavailable for comment, but a family spokesperson has confirmed, the gazebo was under construction the summer 15-year-old Alison Dilaurentis disappeared.

Вместо того чтобы представлять только одно предложение для комментариев, мы просим Вас рассмотреть целый ряд возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of presenting just one proposal for comment, we are asking you to consider a range of possibilities.

Работа Никколо Макиавелли о республиках, дискурсы о Ливии, представлена как комментарий к истории Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Niccolò Machiavelli's work on republics, the Discourses on Livy, is presented as a commentary on the History of Rome.

Если судить по первым комментариям Мейерсона и Бельфиоре, то Windows 10 во многом представляет собой реакцию компании Microsoft на проблемы, возникшие с ОС Windows 8, которая была выпущена несколько лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging from initial comments from Myerson and Belfiore, Windows 10 is in many ways a response to Microsoft's struggles with Windows 8, introduced two years ago.

Я написал небольшой абзац, представляющий обе точки зрения, и добавил фотографию с нейтральным комментарием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wrote a little paragraph introducing both views, and added a picture with a neutral comment.

Дерипаска получил многократную визу в 2005 году; представитель Федерального бюро расследований США отказался от комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deripaska had received a multiple-entry visa in 2005; a U.S. Federal Bureau of Investigation spokesman refused to comment.

Как представляется, в комментарии дается положительный ответ на этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commentary seems to give an affirmative answer.

Просьба о представлении комментариев была высказана в отношении Хуана Мануэля де Росаса, который управлял аргентинской Конфедерацией с 1829 по 1852 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Request for Comment has been made regarding Juan Manuel de Rosas, who governed the Argentine Confederation from 1829 until 1852.

Представитель C. F. T. C. сказал, что у агентства нет комментариев к работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spokesman for the C. F. T. C. said the agency had no comment on the study.

Джефферсон доложил о разговоре министру иностранных дел Джону Джею, который представил Конгрессу комментарии посла и его предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jefferson reported the conversation to Secretary of Foreign Affairs John Jay, who submitted the ambassador's comments and offer to Congress.

В представленном виде Кодекс сопровождается комментарием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it appears, the Code is accompanied by a Commentary.

Однако после этого взлома, когда Попов, по его словам, обратился к компании EMC по поводу его гонорара в 70 тысяч долларов за «консультации», ему было отказано (представители EMC от комментариев отказались).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But years after that hack, when he approached EMC for the balance of his $70,000 “consulting” fee, the company refused, he says. (EMC declined to comment).

Еще один представитель ЕС, к которому FP обратилось за комментариями и который просил не называть его имени, сказал, что Могерини не получала официального отказа в вопросе телефонного разговора с Тиллерсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When approached for comment, another EU official, who asked not to be identified, said that Mogherini was never formally refused a call from Tillerson.

Представители Norwegian Cruise и Prestige Cruises не откликнулись на просьбы дать комментарии, тогда как представитель Apollo отказался прокомментировать информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norwegian Cruise and Prestige Cruises representatives did not respond to requests for comment, while an Apollo spokesman declined to comment.

Его произведения политических и социальных комментариев были представлены на улицах, стенах и мостах городов по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His works of political and social commentary have been featured on streets, walls, and bridges of cities throughout the world.

Поскольку мем по существу является комментарием, сатирой, насмешкой или выражением эмоции, он представляет собой выражение идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since a meme is essentially a comment, satire, ridicule or expression of an emotion it constitutes the expression of an idea.

После этого проект доклада был направлен органам, ответственным за работу целевых групп, в целях представления комментариев и дополнительной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft report was then sent to the conveners of the task forces for their comments and additional information.

Затем Оливер призвал зрителей представить публичные комментарии через веб-сайт FCC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oliver then encouraged viewers to submit public comments through the FCC's website.

6 декабря 2016 года Instagram представил комментарий liking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 6, 2016, Instagram introduced comment liking.

Программные средства позволяют пользователю получить полное представление о статистическом вопроснике, включая подготовленные на основе его содержимого пояснительные комментарии и необходимые кодовые списки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software provides the user with a complete picture of the statistical questionnaire including content-based explanatory notes and necessary code-lists.

Представитель национального вещателя сказал, что результаты вводят в заблуждение, потому что люди, которые наслаждались шоу, как правило, не делают комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spokesperson for the national broadcaster said that the results were misleading because people who enjoyed the show typically do not make comments.

Как было предложено, просьба о представлении комментариев должна быть рассмотрена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As suggested, a request for comment should be considered.

Эти изменения требуют времени, и эти термины представляют собой такой тривиальный момент существования, что раздражение, воплощенное в приведенном выше комментарии, является ненужным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These changes take time, and these terms represent such a trivial point of existence that the exasperation embodied by the above commentary is unnecessary.

Посольства Бельгии и России в Вашингтоне не ответили на просьбу представить свои комментарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Belgian and Russian embassies in Washington did not respond to requests for comment.

Кинкейд представил всех друг другу и предъявил документ, подтверждающий, что он работает на Архив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kincaid introduced everyone and produced a document that stated he was working for the Archive.

Он представил венчающего крышу гигантского ангела и решил, что скульптура должна находиться прямо над его головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pictured the mammoth angel atop the castle and suspected it was directly overhead.

Пресса представила нас в весьма неприглядном свете... за то, что мы пытались сделать как лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press has chosen to take a very unfavorable view of what we tried to do.

На следующий день, в час, назначенный для бала, Эжен зашел к виконтессе Босеан, чтобы она взяла его с собой и представила герцогине де Карильяно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day Rastignac went at the appointed time to Mme. de Beauseant, who took him with her to the Duchesse de Carigliano's ball.

Мистер Брук снова поежился, на этот раз мысленно - едва помолвка Доротеи была решена, как он сразу же представил себе язвительные выпады миссис Кэдуолледер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Brooke again winced inwardly, for Dorothea's engagement had no sooner been decided, than he had thought of Mrs. Cadwallader's prospective taunts.

В октябре 2012 года рабочая группа по Индустрии 4.0 представила федеральному правительству Германии ряд рекомендаций по внедрению Индустрии 4.0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2012 the Working Group on Industry 4.0 presented a set of Industry 4.0 implementation recommendations to the German federal government.

В Соединенных Штатах компания Autocar представила дизельные двигатели для тяжелых применений в середине 1930-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, Autocar introduced diesel engines for heavy applications in the mid-1930s.

28 мая 1993 года ИКАО представила свой второй доклад генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 28, 1993, the ICAO presented its second report to the Secretary-General of the United Nations.

В редакционной статье Ксавье Ниль представил статью 42, связав ее необходимость с состоянием французского образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an Editorial, Xavier Niel introduced 42, linking the need for it to the state of the French Education.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представил для комментариев». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представил для комментариев» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представил, для, комментариев . Также, к фразе «представил для комментариев» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information