Прием кандидатов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прием кандидатов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
admission of candidates
Translate
Прием кандидатов -

- приём [имя существительное]

имя существительное: reception, acceptance, method, appointment, device, dose, entertainment, expedient, stroke, function

- кандидат [имя существительное]

имя существительное: candidate, applicant, aspirant, contender, postulant, expectant

сокращение: Aspt



Этот прием обычно используется в убедительных речах политических кандидатов, чтобы дискредитировать своих оппонентов и заставить их казаться более достойными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technique is commonly used in persuasive speeches by political candidates to discredit their opponents and to make themselves seem more worthy.

Прием в АМП осуществляется выборочно и основывается на послужном списке кандидата в качестве старшего исполнительного директора и рекомендациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admission to AMP is selective and based on an applicant's track record as senior executive and references.

Ранее в этом году рейтинг 470 выиграл автоматический прием, а некоторые перспективные кандидаты были приняты с более низкими баллами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier in the year, a rating of 470 had won automatic admission with some promising applicants being admitted with lower scores.

В целом прием был весьма позитивным, и некоторые предсказывали, что Валтари будет кандидатом на Нобелевскую премию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall the reception was highly positive and some predicted Waltari as being a Nobel prize candidate.

Только 1% всех квалифицированных кандидатов ежегодно проходят прием в австралийскую стоматологическую школу и получают доступ к стоматологическим программам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 1% of all qualified applicants yearly pass the Australia's dental school admissions and get entry into dentistry programs.

Эрхарт, как сообщается, получила горячий прием 19 июня 1928 года, когда она приземлилась в Вулстоне в Саутгемптоне, Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earhart reportedly received a rousing welcome on June 19, 1928, when she landed at Woolston in Southampton, England.

Скоро закончится приём документов, так что если решишься, и понадобится помощь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deadlines are coming up, so if you decide to apply and want some help...

Мы не сможем пойти на прием к Дюлатрам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the Dulatres reception? We won't be able to go!

Столь безжалостно обманутая, эта красота оказала столь радушный прием самому отвратительному злу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So cruelly treacherous, that a creation of such beauty could play host to the most heinous evil.

Дыхание со свистом вырывалось изо рта, и он отчаянно пытался вырваться и провести болевой прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breath whistled in his teeth as he clawed after the strength to break my grip and damage me.

Я записалась на приём к директору и хочу, чтобы ты пошёл со мной и показал, что мы вместе, хотя бы в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've arranged for a meeting with the headmaster and I'd like for you to accompany me to show that we're in this together, if nothing else.

Целью медицины, основанной на доказательствах – популярный прием осуществления контроля над стоимостью – обычно является только эффективность диагностических или терапевтических процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence-based medicine – a popular technique for controlling costs – is ordinarily aimed only at the efficacy of diagnostic or therapeutic procedures.

Прием №1: Делайте, как минимум, три вещи в день для своего удовольствия

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skill #1: Do at Least Three Things a Day for Your Own Pleasure

На БлагОевиче тоже такой приём использовали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this the kind of finesse you used on Blagojevich?

Я советовала устроить прием в помещении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Told her to have the reception indoors.

Большая шумная свадьба это прием твоих родителей, а не мой или твой, как было в прошлый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A big, splashy wedding, one of your parents' events- It's not exactly me, or you, the last time I checked.

Хороший приём, Кэти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a nice little soiree, Katie.

Добро пожаловать, кандидат в орден безголовых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome, applicant to the order of the Headless.

Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt that as she brought with her the person the dying man wished to see, her own admission was assured.

Ваш дядя, Гарольд, это он организовал ваш прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your uncle-Harold, is it- who arranged your admission.

Если хотите устроить приём здесь, можно провести его в большом зале, или в любой другой комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd like your reception to be here, we can hold it in the hall, or whichever room you choose.

Мы закончили прием файла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've finished receiving the file.

В истории королевства этот приём беспрецендентен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A welcome unprecedented in the history of the kingdom.

Скоро будет прием новичков, и канцлер Гаурон будет председательствовать на церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll be inducting some new members in a few days and Chancellor Gowron will be presiding over the ceremony.

Вы, несомненно, самый квалифицированный кандидат на эту должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are without a doubt the most qualified applicant For this job.

Однажды ходила на прием к гинекологу, чтобы просто пообщаться с живым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once, I even dropped in on my OB/GYN just to get some human contact.

Прием с 4-х до 6-ти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consulting hours: 4 pm to 6 pm.

Прием, прием, один девять контакт глаз десять десять, повторить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Break break one nine contact eye ball ten ten, should we do it again?

Ваш кандидат от республиканцев, сенатор Мелли Грант!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Republican presidential nominee, Senator Mellie Grant!

Вы все оказали мне такой тёплый приём, но я перебрал вина и боюсь, уже не очень вписываюсь в этот вечер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have all shown me such great hospitality, but I've had too much wine and I fear I'm not much for dinner theater.

В общем, это изящный приём уменьшения объёма информации, но полная катастрофа, если нужно считать сцену: мозг этого просто не может сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is a very clever trick for reducing information, but it's a disaster if you really want to know about the appearance of the scene because you just can't do it with your brain.

Поскольку ты нейтральна и тут замешаны и твои личные мотивы, потому ты идеальный кандидат для этой работы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you are unaligned and have a certain personal interest in the matter, you are the perfect candidate for the job.

Полковник Карбэри и я приложили большие усилия, чтобы организовать этот приём, я убеждён, что вы найдёте его поучительным, освежающим и даже забавным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Carbury and I have gone to a great deal of trouble... to arrange this spree... and I am sure you will find it informative, refreshing... and even entertaining.

Дженни будет петь, и Монро собирается обслуживать приём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jenny will be singing and Monroe is gonna cater the reception.

Но в одном я уверен: холостой или женатый, Джермен окажет радушный прием из чувства дружбы ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of this I am certain: married or single, George Germaine will give you and your wife a hearty welcome to England, for my sake.

Ты отправляешь нас на прием к доктору, рекламу которого показывают на канале рестлинга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're sending us to a doctor who advertises on pro wrestling?

Во время переговоров 1960 года в Брюсселе о независимости Конго посольство США устроило прием для конголезской делегации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1960 talks in Brussels on Congolese independence, the US embassy held a reception for the Congolese delegation.

В XX веке пародия была усилена как центральный и наиболее репрезентативный художественный прием, катализатор художественного творчества и инноваций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 20th century, parody has been heightened as the central and most representative artistic device, the catalysing agent of artistic creation and innovation.

Прием новых членов требует консенсуса всех членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admission of new members requires the consensus of all members.

Скорее всего, это был средневековый прием греческого Органон, которые устанавливают схоластической да и в движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, it was the medieval reception of the Greek Organon which set the scholastic sic et non in motion.

Ее печально известное исполнение было в конечном счете вырезано из фильма, который получил плохой критический прием после его выхода в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her infamous performance was eventually cut out from the movie, which received poor critical reception upon its release in 1996.

Кроме того, прием лекарств для борьбы с этим расстройством может привести к еще большим проблемам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the ingestion of medication to combat this disorder may lead to more problems.

Кроме того, предпочтительно сократить ежедневное потребление пищи, как правило, употребляя только один полный прием пищи в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, it is preferred that one reduce one's daily intake of food, typically by eating only one full meal a day.

Также запланирован был прием солдат, вернувшихся с Великой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also scheduled was a welcome to soldiers returned from the Great War.

Стена будет изучать психологическое отделение исполнителя от аудитории, используя физическую структуру как метафорический и театральный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wall would study the performer's psychological separation from the audience, using a physical structure as a metaphorical and theatrical device.

Когда они прибыли в Мельбурн, в Ратуше Мельбурна состоялся гражданский прием, и АББА появился на балконе, чтобы приветствовать восторженную толпу из 6000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon their arrival in Melbourne, a civic reception was held at the Melbourne Town Hall and ABBA appeared on the balcony to greet an enthusiastic crowd of 6,000.

Прием в боевую систему был смешанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reception to the combat system was mixed.

Букварь получил положительный прием от критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primer received positive reception from critics.

Прием внутрь гидролизованного коллагена может влиять на состояние кожи, увеличивая плотность коллагеновых фибрилл и фибробластов, тем самым стимулируя выработку коллагена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingestion of hydrolyzed collagen may affect the skin by increasing the density of collagen fibrils and fibroblasts, thereby stimulating collagen production.

Помимо отдыха и релаксации, ее лечение включало в себя прием водного лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides rest and relaxation, her treatment included taking the water cure.

Прием был лучше для партитуры Чайковского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reception was better for Tchaikovsky's score.

Александр попробовал более позитивное изображение китайцев, но это было заменено более традиционным вариантом, несмотря на положительный прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander tried a more positive portrayal of the Chinese, but this was replaced by the more traditional version, despite positive reception.

Трудности с жеванием и глотанием делают прием пищи очень трудным и увеличивают риск удушья или аспирации пищи в легкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Difficulties with chewing and swallowing make eating very difficult and increase the risk of choking or of aspirating food into the lungs.

Ассоциирование слова апартеид с Израилем - это политический прием, призванный нанести ущерб и изолировать евреев, которых они так ненавидят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Associating the word 'aparthied' with 'Israel' is a political device designed to damage and isolate the jews they hate so much.

Прием большого количества сорбита может привести к болям в животе, метеоризму и легкой или тяжелой диарее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingesting large amounts of sorbitol can lead to abdominal pain, flatulence, and mild to severe diarrhea.

Эти токсины могут попадать в организм человека из окружающей среды через раны, прием пищи, воздушную дисперсию и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These toxins may enter the body of an organism from the environment through wounds, food intake, aerial dispersion etc.

Прием небольших количеств яблочных семян не вызывает никаких вредных последствий, но потребление чрезвычайно больших доз может вызвать побочные реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingesting small amounts of apple seeds causes no ill effects, but consumption of extremely large doses can cause adverse reactions.

Прием дроспиренона с пищей не влияет на всасывание дроспиренона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intake of drospirenone with food does not influence the absorption of drospirenone.

Однако, из-за показать отрицательный прием и правовых вопросов, связанных с МГМ аутсорсинга анимации Filmation, Уорнер Бразерс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, due to the show's negative reception and legal issues involving MGM outsourcing the animation to Filmation, Warner Bros.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Прием кандидатов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Прием кандидатов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Прием, кандидатов . Также, к фразе «Прием кандидатов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information