Результаты работ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Результаты работ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
results of the works
Translate
Результаты работ -

- результаты [имя существительное]

имя существительное: fruit



Погнулось свинцовое окно, нежелательный результат выполненных работ, требующих реставрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buckled lead came window, an undesired result of completed work that requires restoration.

Один из методов заключается в определении задач, необходимых для получения результатов, документированных в структуре разбивки работ или WBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One method is to identify tasks needed to produce the deliverables documented in a work breakdown structure or WBS.

Эти соли образуются в результате атмосферного загрязнения и загрязнения во время взрывных работ или других процессов подготовки субстрата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salts come from atmospheric pollution and contamination during blasting or other substrate preparation processes.

И бокильяс, и Терлингва были результатом горных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boquillas and Terlingua both resulted from mining operations.

Томас Хэрриот исследовал несколько позиционных систем счисления, включая двоичную, но не опубликовал свои результаты; они были найдены позже среди его работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas Harriot investigated several positional numbering systems, including binary, but did not publish his results; they were found later among his papers.

Обычно это происходит в результате выполнения студентами лабораторных работ, практикумов, практик, стажировок и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is usually as a result of students doing their laboratory work, workshop practice, Practicals, Internship etc.

Эта боль вызвана непреднамеренным повреждением одного или нескольких тройничных нервов в результате травм, хирургических операций на полости рта, стоматологических работ и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This pain is due to unintentional damage to one or more of the trigeminal nerves from trauma, oral surgery, dentistry work, etc.

По результатам исследования было опубликовано 2 монографии, 14 методических пособий и более 110 научных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the research results 2 monographs, 14 methodical manuals and more than 110 papers were published.

В секторе строительства поступления образуются в результате строительных работ, проводимых в основном по заказам международных организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construction sector derives revenues from construction work, mostly required by international organizations.

Большая часть оригинальности работ была результатом их явно маорийской перспективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the works' originality was the result of their distinctly Māori perspective.

Результатом стал ряд проектов, книг и других работ, относящихся к Зеленой книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result has been a number of projects, books and other works referring to the Green Book.

Результатом стала серия мультитекстурных работ, две из которых были представлены на Art Stage Singapore 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is a series of multi-textural works, two of which were presented at Art Stage Singapore 2013.

В ряде работ фон Неймана используемые им методы аргументации считаются даже более значимыми, чем полученные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a number of von Neumann's papers, the methods of argument he employed are considered even more significant than the results.

В течение 12-го и 13-го веков другие следы были потеряны в результате крупных работ по созданию церкви, которую мы сейчас видим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 12th and 13th centuries other traces were lost through major work creating the church we now see.

Результаты его работ дают многообещающие намёки на то, как именно в нашем мозге возникла врождённая предрасположенность к языку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His work is providing some tantalising clues as to how our brains became hard-wired for language.

Результаты опросов представляются на дату проведения полевых работ, а не на дату публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poll results are reported at the dates when the fieldwork was done, as opposed to the date of publication.

Опубликованные отчеты, безусловно, обнадеживают, и число научных работ, сообщающих о результатах артроскопической хирургии тазобедренного сустава, быстро растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Published reports are certainly encouraging, and the number of research papers reporting the results of hip arthroscopic surgery is increasing rapidly.

Если проект еще не содержит структурную декомпозицию работ, она создается в результате этой процедуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the project does not yet have a WBS, this procedure creates it.

Источники исправляются, даже удаляются или просто устаревают в результате более поздних работ, и любая проверка действительна только в момент ее выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sources are corrected, even retracted, or simply obsoleted by more recent work, and any verification is valid only at the time it is done.

В результате этого сотрудничества с 1899 по 1903 год было подготовлено семь соавторских работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This collaboration produced seven co-authored papers from 1899 to 1903.

Радар Днестр был создан в результате работ по противоракетной обороне, проведенных в конце 1950-х-начале 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dnestr radar came from work on ballistic missile defence undertaken in the late 1950s and early 1960s.

Вы можете посмотреть некоторые из наших лучших работ на странице избранных фотографий, странице избранных фотографий на Commons или в результатах ежегодного конкурса Picture of the Year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see some of our best work at our featured pictures page, the featured pictures page on Commons, or in the results of the annual Picture of the Year contest.

Товары, основанные на игре, были запущены в результате успеха онлайн-игры, распространения производных работ и сильного интереса к франшизе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merchandise based on the game have been launched as a result of the success of the online game, proliferation of derivative works, and strong interest in the franchise.

Шорт-лист составляется на основе достигнутых и прогнозируемых результатов экзаменов, школьных рекомендаций и, по некоторым предметам, письменных вступительных испытаний или представленных кандидатом письменных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortlisting is based on achieved and predicted exam results, school references, and, in some subjects, written admission tests or candidate-submitted written work.

В результате в 1947 году он был арестован и приговорен к восьми годам каторжных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, he was arrested in 1947 and sentenced to eight years of hard labour.

По результатам геологоразведочных работ компания планирует построить и эксплуатировать газотранспортную систему через Каспийское море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on exploration outcomes the company plans to build and operate a gas transport system across the Caspian Sea.

Самоэффективность часто была связана с результатами письменных работ студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-efficacy has often been linked to students' writing performance outcomes.

Многие участки коралловых рифов в канале были повреждены в результате прошлых дноуглубительных работ в канале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many areas of coral reef patches in the channel had been damaged from past dredging in the channel.

Тяжелый шлам, образованный в результате ведения горных работ, стекает на дно рек и ручьев, что способствует сокращению популяции рыбы и тем самым подрывает продовольственную безопасность домашних хозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mining activities cause heavy silt to flow into river beds and creeks, reducing fish populations and placing strains on household food security.

Ее работы были востребованы еще при жизни, в результате чего в ее районе было около сорока подражателей, производивших подделки ее работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her artwork was sought after in her lifetime, resulting in as many as forty imitators in her area producing fakes of her works.

Потенциальные запасы нефти в районе 1002 должны были оцениваться по результатам поверхностных геологических исследований и сейсморазведочных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Potential petroleum reserves in the 1002 Area were to be evaluated from surface geological studies and seismic exploration surveys.

В таком случае национальная компания возьмет на себя обязанности по выполнению всех необходимых работ, гарантируя при этом отличный результат, который отвечает высоким стандартам, бюджетам и срокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharing good working practices helps to maintain high quality levels and consistency of approach to work carried out by member firms.

Результатом стала молодость на носу и удовольствие у руля, что остается одной из самых известных его работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was Youth on the Prow, and Pleasure at the Helm, which remains one of his best known works.

В результате получается фильм, который включает в себя некоторые из их лучших совместных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is a film that includes some of their finest work together.

Ни один украинский университет никогда не входил ни в академический рейтинг мировых университетов, ни в рейтинг результативности научных работ мировых университетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No Ukrainian university has ever been ranked in the Academic Ranking of World Universities nor in the Performance Ranking of Scientific Papers for World Universities.

Телеграмма касается научных работ, ими сейчас занят мой товарищ, командированный в Париж Институтом неорганической химии, - сказал он телеграфисту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telegram concerns scientific research on which my companion is engaged in Paris where he was sent by the Institute of Inorganic Chemistry, he said to the clerk.

Я сделал три различных теста и все дают одинаковый результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done three different tests and all have the same result.

Это одна из важнейших ревизионистских работ мексиканской и латиноамериканской истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the most important revisionist works of Mexican and Latin American history.

Все остальные критические замечания - это просто сбор блох с бешеной собаки, пока в этой статье не появится список работ этого парня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the other criticisms are just picking fleas off a rabid dog until this article gets a listing of the guy's writings.

Многие из этих работ можно найти на сайте Wikisource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these works can be found on Wikisource.

Она часто говорила о Расселе, Манитоба, как о вдохновителе для ее более поздних работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She often spoke of Russell, Manitoba as being an inspiration for her later works.

Куратор выставки Дьердь Галантай представил около 500 работ, отобранных из архива Центра исследований искусства Artpool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curated by György Galántai, the exhibition presented approximately 500 works selected from the archive of the Artpool Art Research Center.

При закупке работ административное одобрение и техническая санкция получаются в электронном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In works procurement, administrative approval and technical sanction are obtained in electronic format.

Большинство этих работ содержали сюжет, написанный сотрудниками студии 7, и внесли свой вклад в ее канон еще долго после выхода в эфир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of these works contained plot written by Studio 7 staff, and contributed to its canon long after its airing.

Норман Рокуэлл был плодовитым художником, создавшим за свою жизнь более 4000 оригинальных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norman Rockwell was a prolific artist, producing more than 4,000 original works in his lifetime.

Программное обеспечение, которое может сделать это, подпадает под широкую категорию программного обеспечения для оценки земляных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software that can do this falls under the broad category of earthworks estimation software.

После завершения строительства он станет первым из работ Гауди, которые будут построены в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scandal has subsequently been tied to several prominent figures in French politics.

Для работ других постмодернистов, таких как Дональд Бартельм и Роберт Кувер, характерно широкое сравнение с сюрреализмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote for several British television series including The Bill and Boon, with his writing partner Paddy Fletcher.

Запасные части - это результат промышленного развития взаимозаменяемых деталей и массового производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spare parts are an outgrowth of the industrial development of interchangeable parts and mass production.

В сотрудничестве с Сухановым Ганнушкин опубликовал шесть научных работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In collaboration with Sukhanov, Gannushkin has published six research papers.

В декабре 2015 года он был назначен министром внутренних дел, общественных работ и жилищного строительства президентом Маурисио Макри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2015 he was appointed Minister of Interior, Public Works and Housing by the President Mauricio Macri.

Ни одна из его работ не была издана снова до 1961 года, когда Tratado de derecho politico был переиздан мадридским издательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of his works was issued again until 1961, when Tratado de derecho politico was re-edited by a Madrid publishing house.

Нет необходимости упоминать о каждом рабском действии, но нужно установить, что были рабы, которые выполняли различные виды работ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no need to mention every slave activity, but to establish there were slaves who did different types of work.

Д'Арси нанял геолога Джорджа Бернарда Рейнольдса для проведения геологоразведочных работ в иранской пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

D'Arcy hired geologist George Bernard Reynolds to do the prospecting in the Iranian desert.

После этих новаторских работ были проведены многочисленные дальнейшие исследования в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been numerous further studies in the field since these pioneering works.

О. К. - Я вижу, что происходит, но мне не нравится видимость, которую дает |nd или / n. d.. Результат выглядит странным для меня и озадачил бы большинство читателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O.k. – I see what is happening, but dislike the appearance given by |nd or |n.d.. The result looks odd to me and would puzzle most readers.

Повторяйте алгоритм до тех пор, пока результат не станет небольшим числом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeat the algorithm until the result is a small number.

Я прочитал несколько работ по SED, и это кажется мне многообещающей областью изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giani Kartar Singh drafted the scheme of a separate Sikh state if India was divided.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Результаты работ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Результаты работ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Результаты, работ . Также, к фразе «Результаты работ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information