Сил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
силы, войска, вооруженные силы
Вот почему я собираюсь пойти и немного осмотреться и мы не будем тратить много сил на большую кучу из ничего. |
That's why I'm just gonna go have a little look-see, and we're not gonna waste a whole lot of manpower on a big pile of nada. |
Кумыки были одной из главных сил восстания Шейха Мансура в конце XVIII века. |
Kumyks were one of the major forces in the late 18th century Sheikh Mansur's insurgence. |
Полосы тени поперек персонажей и на заднем плане по-разному подразумевают тюремное заключение, распятие, символ Свободных французских сил и эмоционального смятения. |
Bars of shadow across the characters and in the background variously imply imprisonment, the crucifix, the symbol of the Free French Forces and emotional turmoil. |
По меньшей мере один пакистанский солдат и один малайзийский солдат были убиты в составе спасательных сил на второй день сражения. |
At least one Pakistani soldier and one Malaysian soldier were killed as part of the rescue forces on day two of the battle. |
Узнав, что капсула Джонатана приземлилась на Земле-16, Лоис, Сара и Брейниак-5 отправляются за ним, а остальные остаются, чтобы отбиваться от сил Антимонитора. |
After learning Jonathan's pod landed on Earth-16, Lois, Sara, and Brainiac 5 leave to get him while the others stay behind to fend off the Anti-Monitor's forces. |
Кульминацией этой операции стала программа переподготовки военнослужащих Сил обороны Лесото. |
This operation culminated in a re-training programme for Lesotho Defence Force members. |
Мы просим вашей поддержки и помощи против оставшихся сил страшного врага. |
We ask for your aid and support against what is left of this terrible enemy. |
Массивный минометный огонь только что начал смещаться, и послины изо всех сил старались опередить его. |
The massive mortar barrage was just getting into swing and the Posleen were trying hard to get ahead of it. |
Гравитация - одна из фундаментальных сил природы. |
Gravity is one of the fundamental forces of nature. |
Вой смолк; сил у человека осталось только на то, чтобы цепляться. |
The howling stopped; the man had no breath left for anything except hanging on. |
Достать их было негде, и он посягнул на жизнь здорового, полного сил человека. |
They were hard to get, and one awful day he had secured his specimen while it was still alive and vigorous. |
Лидер ливанских сил Самир Гиагеа вновь раскритиковал отсутствие реакции со стороны правительства на озабоченность протестующих. |
Lebanese Forces leader Samir Geagea once more criticized the lack of response from the government towards the protesters' concerns. |
В конце концов, имея в живых менее 400 человек и не имея сил стрелять из лука, Суйян пал перед войском Янь. |
Finally, with fewer than 400 men alive, and the men without the strength to shoot arrows, Suiyang fell to the Yan army. |
Соотношение сил сейчас не в пользу Украины, и в будущем ситуация не изменится. |
The constellation of forces is not and will not be in Ukraine’s favor for years to come. |
По-видимому, он получает огромное удовлетворение от использования своих сил и, по-видимому, является самым темпераментным из сопляков свободы. |
Seems to glean great satisfaction from the use of his powers and is seemingly the most temperamental of the Liberty Snots. |
По мнению других, Смит был главным и полным сил во время кризиса. |
According to others, Smith was in charge and full of action during the crisis. |
Но у меня нет сил платить всей жизнью за то, чего я не делал. |
But I don't feel like doing a life bid for something I didn't do. |
По-моему, то, о чем ты говоришь - это... проявление сил Всевышнего. |
What you're talking about is an act of God. |
Эти предубеждения явно проистекают или, по крайней мере, совпадают с предубеждениями крайне правых политических сил в Польше. |
These preconceptions demonstrably stem from, or at least coincide with, those of the extreme political right in Poland. |
Терре'Блан приказал своим людям снять значки AWB по просьбе Сил обороны Бопхутсваны. |
Terre'Blanche ordered his men to remove their AWB badges upon the request of the Bophuthatswana Defence Force. |
База служит плацдармом для наращивания или пополнения запасов вооруженных сил перед операцией. |
The base serves as a staging area for the buildup or resupply of military forces prior to an operation. |
Она старалась изо всех сил полюбить их, как этого требовал долг по отношению к сестрам ее будущего мужа. |
She made efforts to like them, as in duty bound, and as sisters of her future husband. |
Подготовку сил для охраны президентского дворца планируется начать З апреля 1995 года. |
Training for the palace security force is on track to begin on 3 April 1995. |
Медленно двигайтесь к позиции международных сил первый в колонне держит зту листовку над головой. |
Approach the multinational forces position slowly with the lead soldier holding this document above his head. |
Наступление русских дальневосточных вооруженных сил Тунгуска завершилось неудачей. |
The Eastern Russian Area Force's Tunguska Anti-FOS Offensive has ended in failure. |
Решительная и успешная позиция сил ООН в Корее, конечно, потребовала бы от Советского Союза переоценки ситуации. |
A determined and successful stand by UN forces in Korea would, of course, require a Soviet re-estimate of the situation. |
Делегации должны отражать баланс сил в национальном парламенте, поэтому в них должны быть представители как правящих партий, так и оппозиции. |
Delegations must reflect the balance in the national parliament, so contain members of both ruling parties and oppositions. |
Однако, сосредоточившись в Джабии, мусульмане подвергались набегам про-византийских сил Гассанидов. |
However, once concentrated at Jabiyah, the Muslims were subject to raids from pro-Byzantine Ghassanid forces. |
Поэтому любой представить сил правопорядка, появившись у двери, будет встречен гостеприимно и не покажется угрозой. |
So someone in law enforcement showing up to the front door might be a welcome sight instead of seen as a threat. |
В то время как иранские атаки человеческой волны были успешными против окопавшихся иракских сил в Хузестане, им было трудно прорвать оборону Ирака в глубоких линиях. |
While Iranian human wave attacks were successful against the dug in Iraqi forces in Khuzestan, they had trouble breaking through Iraq's defense in depth lines. |
Сезонное растрескивание-это форма коррозионного растрескивания под напряжением латунных гильз, первоначально поступившая из британских вооруженных сил в Индии. |
Season cracking is a form of stress-corrosion cracking of brass cartridge cases originally reported from British forces in India. |
MysTech-это дар от сил порядка, чтобы помочь нынешним обитателям Вселенной бороться с хаосом. |
MysTech is a gift from the forces of Order to help the current universe's inhabitants fight Chaos. |
В расцвете сил он был прекрасным метателем, быстрым бегуном и надежным ловцом. |
In his prime, he was a fine thrower, a fast runner and a safe catcher. |
Чтобы начать год, они изо всех сил старались приспособиться к этим новым обстоятельствам, идя только 9-8 после 17 игр. |
To begin the year, they struggled to adjust to these new circumstances, going only 9–8 after 17 games. |
Коммунисты отталкивали многих граждан Чехословакии из-за использования полицейских сил и разговоров о коллективизации ряда отраслей промышленности. |
The communists had been alienating many citizens in Czechoslovakia due to the use of the police force and talks of collectivization of a number of industries. |
Придать им сил с помощью молодого, энергичного вице-президента! |
We can arm them with a young, vibrant vice president. |
Сомневаюсь, чтобы у нее хватило сил для этого, - усомнился доктор Константин. - Та рана нанесена с большой силой. |
I doubt if she would have had the strength to inflict that left-handed blow, said Dr. Constantine dubiously. 'That particular wound had been inflicted with considerable force. |
Армянская армия, военно-воздушные силы, противовоздушная оборона и Пограничная охрана составляют четыре вида Вооруженных сил Армении. |
The Armenian Army, Air Force, Air Defence, and Border Guard comprise the four branches of the Armed Forces of Armenia. |
Перу изо всех сил пыталась выплатить проценты по облигациям, но 18 декабря 1875 года Перу объявила дефолт. |
Peru struggled to make bond interest payments but on December 18, 1875, Peru defaulted. |
Она оставалась на станции до конца января 1998 года, обеспечивая материально-техническую поддержку сухопутных и воздушных сил на берегу. |
She stayed on station until late January 1998, providing logistic support to ground and air forces ashore. |
Он выжимает все 560 лошадиных сил из BMW влетая на парковку Дарлингтонгского ФК. |
He's spinning away all of the Beemer's 560 horsepower burning into the Darlington Football Club car park there. |
Сегодня совсем не ясно, как измерять баланс сил и, тем более, как разрабатывать успешные стратегии выживания в этом новом мире. |
Today, it is far from clear how to measure a balance of power, much less how to develop successful survival strategies for this new world. |
Трейси изо всех сил ударила ногой в направлении голоса. Она почувствовала, что попала. |
Tracy lashed out at the voice with her feet. She connected with solid flesh. |
А командующий сил США в Афганистане будет допрошен в связи с отношениями со светской львицей из Флориды, которая получала угрожающие e-mail от любовницы Петреуса. |
And the commander of US forces in Afghanistan will be investigated with regard to a relationship with a Florida socialite who was receiving harassing e-mails from General Patraeus's mistress. |
В то время как она изо всех сил старается избежать того, чтобы ее видели как социалистку шампанского, ее бабушка Миссис |
While she is at pains to avoid being seen as a champagne socialist, her grandmother Mrs. |
Её цветущий вид и бодрая требовательность поддали немного сил Павлу Николаевичу, и он слегка оживился. |
Pavel Nikolayevich's strength seemed to revive at her glowing appearance and her cheerful questioning. He rallied a little. |
Моё детство превратилось в горящую помойку, и у меня не было больше сил терпеть этот невыносимый, нестерпимый кошмар ещё хотя бы секунду. |
My childhood had become a raging dumpster fire, and I couldn't take one more second of this intolerable, unlivable nightmare of a... |
Во-первых, весь цивилизованный мир вступил в третью мировую войну против террористических сил — и неважно, готов ли он признать это или нет. |
First, the civilized world is fighting World War III against terrorist forces, whether it is prepared to admit it or not. |
Действия Военно-Морских Сил Союза были продиктованы планом Анаконда. |
Union Naval activities were dictated by the Anaconda Plan. |
Но прежде чем стая сможет отвоевать его обратно, им надо набраться сил для предстоящего тяжёлого боя. |
But before the troop can win it back, they have to build up their reserves for the tough fight ahead. |
Поведение персонала сил по поддержанию мир должно отвечать самым высоким стандартам. |
Peacekeeping personnel must maintain the highest standards of conduct. |
У России все еще оставалось в Афганистане много военных сил и средств, в том числе и воинское формирование «Северный альянс» (Объединенный исламский фронт спасения Афганистана, — прим. перев.). |
Russia still had a lot of assets in Afghanistan, including a fighting force called the Northern Alliance. |
Президент Энрике Пенья Ньето впервые использовал этот самолет на церемонии 101-й годовщины Военно-Воздушных Сил 10 февраля 2016 года. |
President Enrique Peña Nieto used the aircraft for the first time at the Air Force 101st anniversary ceremony on 10 February 2016. |
Спутники Джейми были в таком же жалком состоянии и даже не имели сил жаловаться. |
Jamie's traveling companions were in the same sorry state, no longer even able to complain. |
Правой рукой он изо всех сил пытался достать до воды и мензуркой зачерпнуть пробу. Нет, зрение его не обмануло; сейчас, в нескольких ярдах от поверхности воды, он все прекрасно видел. |
His eyes were definitely not playing tricks on him; his face, now only a yard or so from the water, could see everything perfectly. |
У них обоих были отцы, которые изо всех сил старались поддержать свою семью, и обе их матери были сильными фигурами, которые держали семью вместе через трудности. |
They both had fathers who struggled to support their family, and both their mothers were strong figures who held the family together through hardships. |
Теперь ты официальный представитель полицейских сил Её Величества. |
You are now officially a representative of her majesty's police force. |
Я изо всех сил старался дышать только через футболку и свитер, но все равно это на меня повлияло. |
I tried my best to only breathe through my t-shirt and sweater, but I've still been influenced by it. |
- стараться изо всех сил - try my best
- школа морских десантных сил - amphibious warfare school
- офицер-вербовщик рекрутов для военно-морских сил - naval recruiting officer
- флагманский корабль десантных сил - amphibious force flagship
- пропорциональные сокращения вооруженных сил - proportionate cuts in the armed forces
- соприкосновение вооруженных сил - confrontation of armed forces
- выбившийся из сил - stray from forces
- рост производительных сил - the growth of the productive forces
- министерство обороны и поддержки вооружённых сил - Ministry of Defence and Armed Forces
- коалиция демократических сил - coalition of democratic forces
- 150 лошадиных сил двигатель - 150 horsepower engine
- министерство вооруженных сил - ministry of the armed forces
- Вооруженный подготовка сил и офицер образования - armed forces training and education officer
- Высший совет вооруженных сил - supreme council of the armed forces
- выше лошадиных сил - higher horsepower
- Действия вооруженных сил во время - activities of armed forces during
- задача по усилению основных сил - force-multiplier role
- изменить баланс сил - change the balance of power
- изо всех сил о - struggled about
- изо всех сил трудно - struggling hard to
- в правоохранительных сил - on law enforcement forces
- для отдыха и восстановления сил - for rest and recuperation
- интервенция империалистических вооружённых сил - intervention by imperialist forces
- в состав национальных вооруженных сил - into the national armed forces
- есть изо всех сил - have been struggling
- в том числе членов вооруженных сил - including members of the armed forces
- командующие ливанских вооруженных сил - commander of the lebanese armed forces
- модель о статусе сил соглашения - model status-of-forces agreement
- один из последних сил - one last effort
- превысить уровень вооружённых сил - exceed the force level