Собаки обучены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
три собаки, три зайца и т.п. - leash
будка собаки - dog kennel
бойся не той собаки, которая лает , а той , которая молчит - one needn't be afraid of a barking dog, but he should be afraid of a silent dog
возраст собаки - a dog’s age
алмазные собаки - diamond dogs
вести кошки и собаки жизнь - to lead a cat and dog life
голубой собаки - blue dog
Собаки обучены - dogs are trained
наши собаки - our dogs
Собаки, играющие в покер - dogs playing poker
Синонимы к Собаки: друг человека, звонок, французский бульдог, сибирский хаски, японский хин, родезийский риджбек, бельгийская овчарка, ирландский терьер, пуля
быть обучены и оснащены - be trained and equipped
могут быть обучены - can be trained
хорошо обучены - are highly trained
мы были обучены - we have been trained
Сотрудники должны быть обучены - staff to be trained
обучены убивать - trained to kill
не обучены - are not trained
навыки обучены - skills are trained
обучены и сертифицированы - are trained and certified
обучены обращению - trained in handling
Собаки-ищейки были обучены находить и отслеживать ящичных черепах в рамках усилий по сохранению природы. |
Sniffer dogs have been trained to find and track box turtles as part of conservation efforts. |
Собаки и кошки могут быть обучены зрительному контакту, но это спорно и последствия этого не очень хорошо поняты. |
Dogs and cats can be trained to make eye contact, but this controversial and the effects are not well understood. |
Их свобода нарушается желудком Шина, большие собаки натравливаются на уродливого розового изюма и его когорту британской породы, когда они бегут в замок. |
Their freedom foiled by Shin's stomach, the big dogs are sicced on the ugly pink raisin and his British-breed cohort as they flee to the castle. |
Потому что в наши дни Интернета, очень часто приходят с целой пачкой бумаг и говорят: Мы думаем, что у нашей собаки то-то и то-то. |
Because these days with the Internet, they very often will come in with a whole sheaf of papers and say, 'We think our dog has got so and so. |
Я оказался перед просторным отдельным стойлом, в котором спали три собаки. |
I found myself facing an ample box stall, populated with three hounds. |
Если у собаки такого нет, то нашедшему намного проще объявить собаку своей. |
If the dog doesn't have this, It makes it very easy for the finder To claim the dog as theirs. |
Собаки их увидели и забеспокоились, потому что, случись что со мной кто же их накормит. |
The dogs see them and get worried, because if anything happens to me they don't get their food. |
Это делается опять же, начиная с задней части шеи по аналогичной схеме, как при смачивании собаки. |
Again starting at the back of the neck in a similar pattern as wetting the dog. |
Ведь как уличные собаки, которые размножались в течение многих лет в Бухаресте, так же увеличивались нерешенные проблемы Румынии. |
For just as the wild dogs of Bucharest multiplied over the years, so too did Romania's unsolved problems. |
Что ж, на протяжении нескольких тысяч лет собаки эволюционировали бок о бок с людьми. |
Well, dogs have co-evolved alongside humans for several thousand years. |
Собаки лают, а караван идет? |
' The dogs bark but the caravan passes on?' |
Может быть, собаки чуяли в нем другую породу и питали к нему инстинктивную вражду, которая всегда возникает между домашней собакой и волком. |
Perhaps they sensed his wild-wood breed, and instinctively felt for him the enmity that the domestic dog feels for the wolf. |
И в качестве эмблемы на капотах всех своих машин они используют фигурку собаки-дьявола. |
And that's the hood emblem they use on all their vehicles,a demon dog. |
Dogs found this glove outside of town crusted with blood. |
|
Племенной скот и печенье, вязаные шали и вязаные кофточки и капоры для младенцев, вышитые скатерти, кошки, собаки, канарейки -есть на что посмотреть. |
They gazed at stock, cakes, crocheted shawls, knitted baby clothes, embroidered tablecloths, cats and dogs and canaries. |
Вот проклятые собаки... Чего они, как ты думаешь, разбесились? |
It's those blasted dogs... What do you think set them off like that? |
Жалуются на мой двор, моё крыльцо, цвет моего дома, лай моей собаки. |
Always complaining about my yard, my fence, the color of my house, my dogs barking. |
Утром собаки равнодушно пробежали в обратную сторону, а у охранников уже не было сил прочесать берега как следует. |
In the morning the hounds came back, disinterested, and the men were too tired to beat the banks properly. |
Смышленые животные, освободившись от нашего глупого надзора, отправились, опустив нос в землю, как собаки, отыскивающие след. |
The intelligent little animals, relieved from our stupid supervision, trot off with their noses to the ground, like hounds on the scent. |
Рост у него был гигантский, глаза синие и лицемерные, как у фарфоровой собаки на камине, с которой играла тетя Гарриет, когда была маленькой девочкой. |
He was about the size of a first baseman; and he had ambiguous blue eyes like the china dog on the mantelpiece that Aunt Harriet used to play with when she was a child. |
If the dogs won't fight, heat up the cage. |
|
See how the Dogs were bounding under the lash. |
|
I understand that dogs make good eating. |
|
Собаки раскинулись под навесом громадной ивы, стоящей посреди красного двора, и слышно, как они хлопают зубами, ловя в полусне мух. |
Under the canopy of a huge willow-tree in the front yard the dogs, too, were lying stretched out, and you could hear the sound of their jaws when they drowsily snapped at the flies. |
Я пал ниже собаки. |
I've sunk lower than any dog. |
Возможно того же, кто встроил камеру в ошейник собаки Кей Капуччио. |
Probably the same person who wired Kay Cappuccio's dog collar. |
Наша великая армия сбросила англичан обратно в море. а русские собаки сбежали, спасая свои жизни. |
Our victorious army have driven the British back into the sea, and the Russian dogs have fled for their lives. |
Это как собаки, которые носят комбинезоны. |
It's like seeing a dog wearing clothes. |
All these dogs for one man? |
|
And we're back... with our new topic: Cats or dogs: which is better? |
|
Вы прислушиваетесь к мнению электрической собаки? |
You listen to the opinions of an electric dog? |
Собаки, как правило, очень чувствительны к человеческим сигналам, особенно к направлению взгляда и направлению, в котором указывает человек. |
Dogs tend to be highly responsive to human cues, especially the direction of a gaze and the direction in which a human points. |
People said that dogs were eating the bodies. |
|
Собаки были взяты, как и лыжи, но собаки умерли от болезни в первый сезон. |
Dogs were taken, as were skis, but the dogs succumbed to disease in the first season. |
Однако собаки нет, и Зигфрид обнаруживает, что Хоппс надеется воспользоваться спадом состояния на ферме Блэквудов. |
There is no dog, however, and Siegfried discovers Hopps is hoping to take advantage of the downturn in fortunes at the Blackwoods' farm. |
Вместе со своим учеником Эмилем ру Пастер разработал внутричерепную прививку, трепанируя череп собаки. |
With his student Émile Roux, Pasteur developed an intracranial inoculation, by trepanning the skull of a dog. |
Они очень хорошие сторожевые собаки, если их так дрессировать. |
They are very good guard dogs when trained to be so. |
Это говорит о том, что за этот период не было применено никакого искусственного отбора и что динго представляет собой раннюю форму собаки. |
This suggests that no artificial selection has been applied over this period and that the dingo represents an early form of dog. |
После нескольких набегов на озера и ручьи они разовьют аромат, который является более слабой версией запаха мокрой собаки. |
After several forays into lakes and streams they will develop an aroma that is a weaker version of the 'wet dog' smell. |
Кошки должны быть обработаны в течение 3 часов после приема антифриза, чтобы быть эффективными, в то время как собаки должны быть обработаны в течение 8-12 часов после приема. |
Cats must be treated within 3 hours of ingesting of antifreeze to be effective, while dogs must be treated within 8–12 hours of ingestion. |
Считается, что эта порода произошла от ныне вымершей русской собаки-следопыта. |
The breed is thought to have originated from the now-extinct Russian tracker dog. |
Собаки способны к когнитивному обучению, которое отличается от методов кондиционирования, таких как оперантное и классическое кондиционирование. |
Dogs are capable of cognitive learning, which is distinct from conditioning methods such as operant and classical conditioning. |
Когнитивное обучение-это процесс, в котором собаки приобретают и обрабатывают информацию, а не вырабатывают условные реакции на стимулы. |
Cognitive learning is a process wherein dogs acquire and process information, rather than develop conditioned responses to stimuli. |
Ежегодное тестирование вашей собаки на сердечных червей и других внутренних паразитов является частью комплексной программы профилактики заболеваний. |
Testing your dog annually for heartworms and other internal parasites is part of a complete prevention health care program. |
На лосей широко охотились, возможно, им помогали обученные домашние охотничьи собаки. |
Elk were extensively hunted, perhaps helped by trained domestic hunting-dogs. |
Их морда вытянута так, что напоминает морду собаки. |
Their face is stretched so it resembles that of a dog. |
Собаки 1-й группы были просто посажены в упряжь на некоторое время и позже отпущены. |
Group 1 dogs were simply put in a harnesses for a period of time and were later released. |
Пока взрослые собаки нападают на них, полковник и Тиббс выводят щенков из дома. |
Often a health physicist is present in the work area to observe good anti-contamination practices. |
Бувье иногда считаются не линяющими, но на самом деле действительно теряют шерсть, как и все собаки. |
Bouviers are sometimes considered non-shedding, but in fact do lose hair, like all dogs. |
Количество собак в космосе меньше, так как некоторые собаки летали не один раз. |
The number of dogs in space is smaller, as some dogs flew more than once. |
Многие заводчики, когда тестирование слуха начало становиться нормой, были поражены, обнаружив, что у них есть однослышащие собаки. |
Many breeders, when hearing testing started to become the norm, were amazed to discover that they had uni hearing dogs. |
Телята гораздо более уязвимы, чем взрослые, и на них дополнительно охотятся леопарды, пятнистые гиены и дикие собаки. |
Calves are much more vulnerable than adults and are additionally preyed on by leopards, spotted hyenas and wild dogs. |
Остерегайтесь Собаки-это американский ситком, который транслировался на Animal Planet. |
Beware of Dog is an American sitcom that was aired on Animal Planet. |
Если Лев получает движение Льва-собаки при продвижении по службе, я ожидал бы, что Лев-собака получит движение Льва при продвижении по службе. |
If the Lion gains the Lion-Dog move on promotion, I would have expected the Lion-Dog to gain the Lion move on promotion. |
И они делают ставки на женщин, как будто это собаки на скачках или лошади. |
And they're betting on the women as though they are dogs in a race or horses. |
На одной из них бык атакован львом, а Тигр готовится прыгнуть ему на шею; над ним олени, Газель, собаки и Чакал. |
On one, a bull attacked by a lion, while a tiger is preparing to spring upon his neck; above are stags, a gazelle, dogs, and a chacal. |
В баре выставлены некоторые памятные вещи, в том числе голова собаки Баскервилей. |
The bar, showing some of the memorabilia on display, including the head of The Hound of the Baskervilles. |
После эпизода, посвященного талисманам свиньи и собаки, у Тору появились сомнения насчет работы на темную руку. |
From the episode centered around the Pig and Dog talismans, Tohru started to have second thoughts about working for the Dark Hand. |
Could somebody do the IPA on the name of this dog? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Собаки обучены».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Собаки обучены» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Собаки, обучены . Также, к фразе «Собаки обучены» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.