Федеральная таможенная администрация - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
федеральная ценная бумага - federal security
федеральный закон "О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию" - Federal Law on the Procedure for Exiting and Entering the Russian Federation
амер. норма федерального права - federal provision
вопрос федеральной конституции - federal constitutional question
другие федеральные агентства - other federal agencies
в сотрудничестве с федеральным - in cooperation with the federal
парламент федеральной республики - the parliament of the federal republic
Федеральное министерство по экономическому - the german federal ministry for economic
что федеральное правительство должно - that the federal government should
Федеральный закон о равном обращении - federal act on the equal treatment
таможенный штраф - customs penalty
метод таможенной оценки - customs valuation method
иммиграционная и таможенная полиция - immigration and customs enforcement
центральный таможенный орган - central customs office
до таможенной границы - before the customs border
значение для таможенных целей - value for customs purposes
польские таможенные - polish customs
сбор таможенных - collecting customs
нет таможенного - no customs
освобождать от таможенных пошлин - grant exemption from customs duties*
общероссийский классификатор административно-территориального деления объектов - All-Russian Classifier of Administrative-Territorial Entities
административное деление мексики - administrative divisions of Mexico
административное деление нижнего новгорода - administrative divisions of Nizhny Novgorod
административная акция - administrative action
административные договоры - administrative contracts
административные должности помощника - administrative assistant posts
административные расходы на деятельность - administrative operational expense
надзорные и административные советы - supervisory and administrative boards
полные административные процедуры - complete administrative procedures
таможенного и административного - customs and administrative
Синонимы к администрация: управление, заведование, администрация, правление, управа, администрирование
Антонимы к администрация: рабочие, работники
Значение администрация: Органы исполнительной власти, управления.
Потребовался бы указ федеральной администрации, чтобы прекратить преследование местных групп самбы и официально признать их парады. |
It would take the edict of a federal administration to halt the persecution of neighborhood samba groups and to recognize officially their parades. |
Конгресс Конфедерации наконец-то создал подходящую административную структуру для федерального правительства. |
The Confederation Congress finally set up a suitable administrative structure for the Federal government. |
29 апреля 2011 года решение Федеральной транзитной администрации отклонило доводы Нью-Джерси о возврате средств. |
On April 29, 2011, a Federal Transit Administration ruling rejected New Jersey's arguments on the repayment of the funds. |
В конце 2016 года администрация Обамы издала указ о сокращении числа частных федеральных тюремных контрактов. |
In late 2016, the Obama Administration issued an executive policy to reduce the number of private federal prison contracts. |
Во время Великой депрессии был создан Федеральный художественный проект администрации прогресса работ, чтобы дать работу безработным художникам. |
During the Great Depression, the Federal Art Project of the Works Progress Administration was created to give work to unemployed artists. |
Сбор взимается Федеральной Налоговой администрацией Швейцарии. |
The fee is collected by the Swiss Federal Tax Administration. |
Сегодня администрация Обамы подтвердила свое обещание федеральному собранию о том, что страховые выплаты женщинам... |
Today the Obama administration reaffirmed its commitment to a federal mandate that women's health insurance plans... |
Проект не был продолжен со сменой администрации после федеральных выборов 1980 года в США. |
The project was not continued with the change in administrations after the 1980 US Federal elections. |
После этого решения администрация Обамы начала распространять другие федеральные права, привилегии и льготы на супружеские однополые пары. |
Following the decision, the Obama administration began to extend other federal rights, privileges, and benefits to married same-sex couples. |
Политико-административная организация Федеративной Республики Бразилия включает Союз, Штаты, федеральный округ и муниципалитеты. |
The political-administrative organization of the Federative Republic of Brazil comprises the Union, the states, the Federal District, and the municipalities. |
WPA была в значительной степени сформирована Гарри Хопкинсом, руководителем Федеральной администрации по чрезвычайным ситуациям и близким советником Рузвельта. |
The WPA was largely shaped by Harry Hopkins, supervisor of the Federal Emergency Relief Administration and close adviser to Roosevelt. |
После нападения на Перл-Харбор в декабре 1941 года администрация Рузвельта направила все федеральные программы, чтобы подчеркнуть военные усилия. |
Following the attack on Pearl Harbor in December 1941, the Roosevelt administration directed all federal programs to emphasize the war effort. |
За совершение неуголовных правонарушений Федеральное ведомство охраны природы или органы федеральных земель могут устанавливать административные штрафы в размере до 50000 евро. |
For non-criminal offences, the Federal Agency for Nature Conservation or the authorities of the federal states could impose administrative fines of up to €50,000. |
Если это так, то мы должны спросить, имеет ли эта администрация реальный контроль над федеральной бюрократией. |
If that is the case, we have got to ask whether or not this administration has any real control over the federal bureaucracy. |
Решение Палаты II национального апелляционного суда по административным правонарушениям федеральной столицы. |
Decided by the National Appeals Chamber for Minor Offences of the Federal Capital, courtroom II. |
Выполнение основных целей, поставленных в плане действий, включало усилия переходного федерального правительства по охвату ряда региональных администраций. |
The implementation of the key goals of the road map included efforts by the Transitional Federal Government to reach out to a number of regional administrations. |
Депортация Рустама Муминова была проведена в нарушение Федерального кодекса об административных правонарушениях. |
The deportation of Rustam Muminov had been effected in violation of the Federal Code of Administrative Offences. |
Местная администрация осуществляется мэрией Куала-Лумпура, учреждением при Министерстве федеральных территорий Малайзии. |
The local administration is carried out by the Kuala Lumpur City Hall, an agency under the Federal Territories Ministry of Malaysia. |
Тайлер не участвовал в выборе Кабинета Министров и никого не рекомендовал на федеральную должность в новую администрацию вигов. |
Tyler did not participate in selecting the Cabinet, and did not recommend anyone for federal office in the new Whig administration. |
В иске утверждается, что, вопреки федеральному закону Об административных процедурах, 5 U. S. C. § 701 et. след.. |
The suit alleges that, contrary to the federal Administrative Procedure Act, 5 U.S.C. § 701 et. seq. |
Однако, как только она покинула администрацию в 2011 году, этот термин снова вышел из употребления на федеральном уровне. |
However, once she left the administration in 2011, the term fell into disuse again at the federal level. |
Несмотря на призывы Икеса и Элеоноры Рузвельт, университет Говарда–Федеральная школа для чернокожих—сократил свой бюджет ниже уровня администрации Гувера. |
Despite appeals from Ickes and Eleanor Roosevelt, Howard University–the federally operated school for blacks—saw its budget cut below Hoover administration levels. |
Исполняющим обязанности помощника администратора по правоохранительной деятельности является также Директор Федеральной службы маршалов авиации. |
The Executive Assistant Administrator for Law Enforcement is also the Director of the Federal Air Marshal Service. |
Федеральный совет образует федеральное правительство, руководит Федеральной администрацией и выполняет функции коллективного главы государства. |
The Federal Council constitutes the federal government, directs the federal administration and serves as collective Head of State. |
Начато строительство федеральной жилищной администрации села Codornices к октябрю 1943 года. |
Construction by the Federal Housing Authority of Codornices Village began by October 1943. |
В Deutsche Bundespost было федеральное правительство Германии почтовой администрации создан в 1947 году в качестве преемника Reichspost. |
The Deutsche Bundespost was the federal German government postal administration created in 1947 as a successor to the Reichspost. |
Летом 1948 года чиновник федеральной жилищной администрации встретился с Мунцем по поводу этого проекта. |
In the summer of 1948, a Federal Housing Administration official met Muntz about the project. |
Созданное в то же время Федеральное агентство безопасности взяло на себя ответственность WPA за национальную администрацию по делам молодежи. |
Created at the same time, the Federal Security Agency assumed the WPA's responsibility for the National Youth Administration. |
Однако он не изменил разделение федеральных ведомств, которое он ввел в начале своей первой администрации. |
He did not change the segregation of federal departments which he had imposed early during his first administration, however. |
VwVfG в основном распространяется на всю публичную административную деятельность федеральных агентств, а также федеральных органов государственной власти, в случае принятия Федерального закона. |
The VwVfG basically applies for the entire public administrative activities of federal agencies as well as federal state authorities, in case of making federal law. |
Администрация прогресса работ субсидировала художников, музыкантов, художников и писателей на рельеф с помощью группы проектов под названием Федеральный. |
The Works Progress Administration subsidized artists, musicians, painters and writers on relief with a group of projects called Federal One. |
Он выбрал для него место, выбрал подходящее скромное и двусмысленное название и финансировал строительство, пока не была создана Федеральная администрация. |
He selected a site for it, chose a suitably discreet and ambiguous name for it and funded the construction, until the Federal administration was established. |
Когда сотрудник администрации покидает свой пост, федеральный закон определяет, как быстро он может начать лоббистскую карьеру. |
When an administration staff member leaves office, federal law governs how quickly one can begin a lobbying career. |
Административное право Луизианы в целом аналогично административному праву федерального правительства США и других штатов США. |
Louisiana's administrative law is generally similar to the administrative law of the U.S. federal government and other U.S. states. |
Федеральная торговая комиссия первоначально обладала полномочиями по административному обеспечению соблюдения FDCPA, используя свои полномочия в соответствии с законом О Федеральной торговой комиссии. |
The Federal Trade Commission originally had the authority to administratively enforce the FDCPA using its powers under the Federal Trade Commission Act. |
Федеральный Канадский центр реагирования на кибератаки выпустил бюллетень безопасности, в котором системным администраторам сообщали об ошибке. |
The federal Canadian Cyber Incident Response Centre issued a security bulletin advising system administrators about the bug. |
Административный центр Дальневосточного федерального округа был перенесен из Хабаровска во Владивосток в декабре 2018 года. |
The Administrative Centre of the Far Eastern Federal District was moved from Khabarovsk to Vladivostok in December 2018. |
В марте 1933 года Рузвельт вызвал Хопкинса в Вашингтон в качестве федерального администратора помощи. |
In March 1933, Roosevelt summoned Hopkins to Washington as federal relief administrator. |
Более того, попытки администрации Обамы умышленно затянуть с выдачей разрешений на поиски газа и нефти на федеральных территориях также останутся в прошлом. |
Moreover, Obama’s foot-dragging in issuing permits for oil and gas exploration on federal lands will also be reversed. |
Уотергейтский скандал был крупным федеральным политическим скандалом в Соединенных Штатах, связанным с администрацией президента Ричарда Никсона с 1972 по 1974 год. |
The Watergate scandal was a major federal political scandal in the United States involving the administration of President Richard Nixon from 1972 to 1974. |
Дире-Дава покинул федеральную администрацию и стал городом-резидентом в 2004 году, после того как федеральный парламент утвердил городскую хартию в прокламации 416/2004. |
Dire Dawa moved out of federal administration to become a chartered city in 2004 after the federal parliament approved the city charter in proclamation 416/2004. |
Администрация Клинтона оказывает всяческую поддержку законодательству, направленному на расширение защиты от преступлений на почве ненависти в соответствии с федеральными правовыми нормами. |
The Clinton Administration strongly supports legislation to expand the protections under federal hate crimes statutes. |
В июне 1937 года администрация Рузвельта сократила расходы и увеличила налогообложение в попытке сбалансировать федеральный бюджет. |
In June 1937, the Roosevelt administration cut spending and increased taxation in an attempt to balance the federal budget. |
Администрация Кристи наняла юридическую фирму, чтобы представить свои аргументы в пользу неуплаты, которые впоследствии были отклонены Федеральной транзитной администрацией. |
The Christie administration engaged a law firm to present its arguments for non-payment, which were subsequently rejected by the Federal Transit Administration. |
Он был двоюродным дедушкой пола л. Брейди, который стал первым чернокожим человеком, назначенным федеральным судьей по административному праву в 1972 году. |
He was a great-uncle of Paul L. Brady, who became the first black man appointed as a federal administrative law judge in 1972. |
Каков же Конституционный и административно-правовой баланс между государственным и федеральным уровнями? |
What is the constutional and administrative law balance between the state and federal levels? |
Кроме того, по данным федеральных агентов, в то время как серверы Dreamboard находились в Шривпорте, штат Луизиана, главные администраторы сайта находились во Франции и Канаде. |
Furthermore, according to federal agents, while Dreamboard's servers were located in Shreveport, Louisiana, the site's top administrators were in France and Canada. |
Судебный надзор за деятельностью органов федерального правительства Соединенных Штатов в связи с злоупотреблением дискреционными полномочиями разрешается законом США об административных процедурах. |
Judicial review of agencies of the United States federal government, for abuse of discretion, is authorized by the U.S. Administrative Procedure Act. |
Существует растущее желание подтолкнуть Федеральную администрацию транзита, чтобы помочь финансировать эти линии запуска, а также. |
There is a growing desire to push the Federal Transit Administration to help fund these startup lines as well. |
Эти спецификации содержатся в административном указе, который, строго говоря, регулирует только флаги, изготовленные для федерального правительства США или самим правительством США. |
These specifications are contained in an executive order which, strictly speaking, governs only flags made for or by the U.S. federal government. |
Совету Федерации, являющемуся второй палатой федерального парламента, предоставлено право толковать Конституцию. |
The House of Federation, the second chamber of the federal parliament is granted the power to interpret the constitution. |
Так, осуществляемый административными судами ограниченный контроль без возможности пересмотра решений по существу явно недостаточен. |
Thus the control exercised by administrative tribunals - necessarily limited, without the possibility of review on the merits - was not sufficient. |
Министерство Юстиции США продолжит расследование этих обстоятельств, чтобы определить, если какие-то федеральные избирательные законы могли быть нарушены и если так, кто за это в ответе |
The U.S. attorney's office will continue to investigate these circumstances to determine what, if any, federal electoral laws may have been violated, and, if so, who were the parties responsible. |
Одна из причин, почему я баллотируюсь, если не главная, в том, что я видела, как нападки со стороны федерального прокурора разрушают людям жизнь. |
One of the reasons I'm running, if not the prime reason, is that I saw how a marauding state's attorney ruins people's lives. |
Размышления на эту тему слишком увлекли администратора Экстрома. Он даже не заметил, что буря за стенами хабисферы разыгрывалась все сильнее. |
Administrator Ekstrom was too preoccupied with this new information to notice that the storm outside the habisphere was raging harder now. |
Чтобы ты знал, закалывать кого-либо, вампира или человека, это федеральное преступление. |
Just so you know, staking anyone, vampire or human, is a federal offense. |
Ваша перепись должна быть размещена на этой странице, где она будет доступна для администратора или клерка, чтобы просмотреть ее в конце периода листинга. |
Your rewrite should be placed on this page, where it will be available for an administrator or clerk to review it at the end of the listing period. |
Он был освобожден из федеральной тюрьмы 2 сентября 2011 года, отсидев в общей сложности одиннадцать лет за решеткой. |
He was released from federal custody on 2 September 2011 after serving a total of eleven years behind bars. |
Я только что изменил одно внешнее звено в Федеральной Резервной Системе. |
I have just modified one external link on Federal Reserve System. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Федеральная таможенная администрация».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Федеральная таможенная администрация» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Федеральная, таможенная, администрация . Также, к фразе «Федеральная таможенная администрация» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Федеральная таможенная администрация» Перевод на испанский
› «Федеральная таможенная администрация» Перевод на немецкий
› «Федеральная таможенная администрация» Перевод на французский
› «Федеральная таможенная администрация» Перевод на итальянский
› «Федеральная таможенная администрация» Перевод на арабский
› «Федеральная таможенная администрация» Перевод на узбекский