В сотрудничестве с федеральным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В сотрудничестве с федеральным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in cooperation with the federal
Translate
в сотрудничестве с федеральным -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Он составляется федеральным Министерством экономического сотрудничества и развития и осуществляется организациями-исполнителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is formulated by the Federal Ministry for Economic Cooperation and Development and carried out by the implementing organisations.

Еще десятки тысяч сотрудников работают на подрядчиков, имеющих федеральные контракты, в том числе с военными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tens of thousands more employees work for contractors who have federal contracts, including those with the military.

По первым данным, подозреваемый в убийстве - комендор-сержант морской пехоты в отставке, Боб Ли Суэггер. В данный момент его преследуют тысячи полицейских и федеральных сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The would-be assassin, tentatively identified as retired Marine Gunnery Sergeant Bob Lee Swagger, is being pursued by thousands of State and Federal law enforcement personnel as we speak.

Или тебе будет предъявлено обвинение в препятствии федеральному расследованию, или ты можешь сотрудничать с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either you can be charged with obstruction of a federal investigation, or you can cooperate with us.

Сотрудники Роспотребнадзора работали без зарплаты и с минимальной поддержкой федерального правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CPS men served without wages and with minimal support from the federal government.

Но если мистер Шерман не пройдет тест, федеральным агентам будет запрещено привлекать его к сотрудничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if Mr. Sherman fails, all federal officials will be prohibited from consulting with him.

Федеральные законы Канады также ограничивают способность сотрудников Службы безопасности иметь оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canada's federal laws also restrict the ability of security officers to be armed.

Кроме того, федеральное Большое жюри предъявило обвинения нескольким сотрудникам кредитного союза в хищении средств, включая Кинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separately, the federal grand jury indicted multiple officers of the credit union for embezzlement of funds, including King.

Такая попытка называется структурированием и карается Федеральным законом как в отношении клиента, так и в отношении сотрудника банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This sort of attempt is known as structuring, and is punishable by federal law against both the customer and the bank employee.

Будучи сотрудником Федеральной судебной системы, Левенсон не имеет права предъявлять иск своему работодателю в Федеральном суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an employee of the federal judiciary, Levenson is prohibited from suing his employer in federal court.

Отражая сильное наследие сотрудничества по опеке, более 25 федеральных агентств США продолжают поддерживать программы в ФСМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reflecting a strong legacy of Trusteeship cooperation, over 25 U.S. federal agencies continue to maintain programs in the FSM.

В учебном подразделении сил по поддержанию мира проходят подготовку штабные офицеры, военнослужащие пехотных подразделений, военные наблюдатели и сотрудники федеральной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Peace Forces Training Detachment trains staff officers, infantry units, military observers, and federal police.

Федеральные гранты определяются и регулируются Федеральным законом О грантах и соглашениях о сотрудничестве 1977 года, включенным в раздел 31 раздела 6304 Кодекса США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal grants are defined and governed by the Federal Grant and Cooperative Agreement Act of 1977, as incorporated in Title 31 Section 6304 of the U.S. Code.

Когда сотрудник администрации покидает свой пост, федеральный закон определяет, как быстро он может начать лоббистскую карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When an administration staff member leaves office, federal law governs how quickly one can begin a lobbying career.

Такое законодательство является движущей силой сотрудничества, поэтому оно должно приниматься федеральным парламентом и высшими законодательными органами обоих составных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such laws are vehicles of cooperation as they must be passed by the federal parliament and both constituent state legislatures.

Сотрудничающим свидетелем в федеральном деле против огромного преступного синдиката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cooperating witness in a federal case against a vast crime syndicate.

В целом федеральное правительство, по-видимому, взяло на вооружение телеработу и пытается создать более широкие возможности для удаленной работы сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, the federal government seems to have embraced teleworking and is attempting to create more remote working opportunities for employees.

Чтобы получить разрешение на испытательные полеты, обе компании должны сотрудничать с Федеральным авиационным управлением США. Facebook хотелось бы проводить испытания поближе к своей штаб-квартире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both companies must cooperate with the Federal Aviation Administration to get permission for test flights — Facebook would prefer to conduct these closer to its headquarters.

Все сотрудники правоохранительных органов и служб экстренной помощи переходят в федеральное подчинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All law enforcement and emergency personnel will be federalized, effective immediately...

Конная полиция четырех штатов и сотрудники из нескольких федеральных агентств объединились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Troopers from four states and law enforcement personnel from several federal agencies have converged on the scene.

В этот период он находился под наблюдением Федерального бюро расследований COINTELPRO, с которым сотрудничала полиция Филадельфии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this period, he was subject to Federal Bureau of Investigation COINTELPRO surveillance, with which the Philadelphia police cooperated.

Национальный мемориальный фонд сотрудников правоохранительных органов насчитал 124 убитых федеральных, государственных, местных, племенных и территориальных офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Law Enforcement Officers Memorial Fund counted 124 federal, state, local, tribal and territorial officers killed.

Федеральные морские охраняемые районы сотрудничают с группами аборигенов, промышленными кругами, научными кругами, экологическими группами и НПО в целях укрепления морских охраняемых районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The federal marine protected areas work with Aboriginal groups, industries, academia, environmental groups, and NGOs to strengthen marine protected areas.

Я посвящаю свою жизнь смерти Обамы и каждого сотрудника федерального правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am dedicating my life to the death of Obama and every employee of the federal government.

Управление по вопросам управления персоналом Соединенных Штатов Америки управляет графиком оплаты труда сотрудников ОО от имени других федеральных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Office of Personnel Management administers the GS pay schedule on behalf of other federal agencies.

Многие сотрудники Федеральной полиции и армии присоединились к ТСО и участвовали в злоупотреблениях против граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many members of the Federal Police and the Army joined TCOs, and participated in abuses against the citizenry.

Он был первым сотрудником федеральных правоохранительных органов США, убитым при исполнении служебных обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the first U.S. federal law enforcement officer to be killed in the line of duty.

В отличие от федерального правительства, большинство штатов и местных органов власти в Соединенных Штатах сохраняют авторские права на работу своих сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to the federal government, most state and local governments in the United States retain copyright to their employees' work.

Федеральные правила о конфиденциальности медицинских записей сотрудников также препятствовали расследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Federal rules on the privacy of employee medical records also hindered the investigation.

Будет ли Федеральная служба безопасности (ФСБ) делиться информацией о подозреваемых в терроризме, если старшим сотрудникам ФСБ грозят отказы в визе, заморозка счетов и аналогичные меры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would the Federal Security Service (FSB) share intelligence on suspected terrorists if senior FSB officials face visa bans, asset freezes, or similar measures?

Помимо опасений по поводу захвата частной собственности федеральным правительством, сотрудники Центра также отметили местные экономические последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to concerns about seizure of private property by the federal government, Center employees have also noted the local economic impact.

Национальный мемориальный фонд сотрудников правоохранительных органов насчитал 128 убитых федеральных, государственных, местных, племенных и территориальных офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Law Enforcement Officers Memorial Fund counted 128 federal, state, local, tribal and territorial officers killed.

В 2010 году сотрудники Федерального бюро тюрем конфисковали 1188 мобильных устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, the Federal Bureau of Prisons workers confiscated 1,188 mobile devices.

В декабре 2017 года 25% сотрудников в Вашингтоне, округ Колумбия, были наняты федеральным правительственным агентством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2017, 25% of the employees in Washington, D.C., were employed by a federal governmental agency.

Национальный мемориальный фонд сотрудников правоохранительных органов насчитал 144 убитых федеральных, государственных, местных, племенных и территориальных офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Law Enforcement Officers Memorial Fund counted 144 federal, state, local, tribal and territorial officers killed.

Федеральное правительство запрещает сотрудникам тюрем входить в половую связь или сексуальные контакты с заключенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Government prohibits sexual intercourse or sexual contact with a prisoner by a prison employee.

Национальный мемориальный фонд сотрудников правоохранительных органов насчитал 126 убитых федеральных, государственных, местных, племенных и территориальных офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Law Enforcement Officers Memorial Fund counted 126 federal, state, local, tribal and territorial officers killed.

сотрудник подал иск против компании, утверждая, что практика увольнения Yahoo нарушила как Калифорнийское, так и Федеральное трудовое законодательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

employee filed a lawsuit against the company claiming that Yahoo's firing practices have violated both California and federal labor laws.

Он инициировал мощную программу жилищного строительства в сотрудничестве с федеральными программами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has initiated a strong housing construction program in collaboration with federal programs.

Он признал себя виновным в проступке федерального обвинения во вмешательстве в работу Секретной службы, но другие обвинения в нападении и сопротивлении сотрудникам были сняты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pled guilty to a misdemeanor federal charge of interfering with the Secret Service, but other felony charges of assault and resisting officers were dropped.

Национальный мемориальный фонд сотрудников правоохранительных органов насчитал 135 убитых федеральных, государственных, местных, племенных и территориальных офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Law Enforcement Officers Memorial Fund counted 135 federal, state, local, tribal and territorial officers killed.

Сотрудники правоохранительных органов по задержанию являются заместителями и полностью уполномоченными федеральными сотрудниками правоохранительных органов маршалом США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detention enforcement officers are deputized and fully commissioned federal law enforcement officers by the U.S. Marshal.

К научным сотрудникам центра Гастингса часто обращаются за консультациями по вопросам политики комитеты и агентства как на федеральном, так и на уровне штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hastings Center research scholars are frequently called upon for policy advice by committees and agencies at both the federal and state levels.

DS имеет около 34 000 сотрудников, из которых 2000 являются федеральными агентами США в рамках DSS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DS has approximately 34,000 employees, of whom 2,000 are U.S. federal agents within DSS.

Сегодня в Департаменте человеческих услуг Оклахомы почти восемь тысяч сотрудников и бюджет в размере 1,4 миллиарда долларов из федерального и государственного финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the Oklahoma Department of Human Services has almost eight thousand employees and a budget of $1.4 billion from state and federal funding.

Национальный мемориальный фонд сотрудников правоохранительных органов насчитал 102 федеральных, государственных и местных сотрудника, которые были убиты в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Law Enforcement Officers Memorial Fund counted 102 federal, state and local officers to have been killed in 2012.

В настоящее время федеральное законодательство США препятствует сотрудничеству НАСА с Китаем по космическим проектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, US federal legislation prevents NASA co-operation with China on space projects.

В октябре 2012 года сообщалось, что сотрудники Федеральной Торговой Комиссии США готовили рекомендацию правительству подать в суд на Google по антимонопольным основаниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2012, it was reported that the U.S. Federal Trade Commission staff were preparing a recommendation that the government sue Google on antitrust grounds.

Чрезмерное применение силы сотрудниками правоохранительных органов представляет собой нарушение Конституции Соединенных Штатов, а также федерального законодательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The excessive use of force by law enforcement officers violates the United States Constitution as well as federal law.

Это помогает сотрудникам федеральных правоохранительных органов определить, кто идет в какое учреждение и в какую штрафную жилплощадь их направлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helps federal law employees to determine who goes to which facility and to which punishing housing unit to send them.

Сообщается, что его неоднократно избивали другие заключенные, и при этом сотрудники тюремной охраны даже не попытались вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had reportedly been subjected to repeated beatings by other inmates during which prison guards allegedly looked on without intervening.

Сотрудникам было предоставлено подходящее оборудование для проведения полевых замеров радиации, а также медицинское оборудование и средства защиты, и они прошли обучение по его использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The staff members were provided with suitable radiation field measurement and health and safety equipment, and were trained in its use.

На станции наверняка установлены глушители образа, и они сработают, если засекут сигнал федерального транспортера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are probably pattern scramblers rigged to go off if they detect a non-Cardassian transporter signal.

Я присылал ему их каждый день, когда мы были младшими сотрудниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to send them to his desk every day when we were associates.

Еще один сотрудник рассказал, что Шерри и Сью Луна очень похожи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another officer described Sherry and Sue Luna as carbon copies?

Первая продажа Федеральной аренды оффшорной Флориды состоялась в 1959 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first federal lease sale offshore Florida was in 1959.

Майк Уоллис, сотрудник Sega в то время, вспоминал в интервью, что версия Genesis была успешной для компании, в конечном итоге продав более 700 000 копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike Wallis, an employee of Sega at the time, recalled in an interview that the Genesis version was successful for the company, eventually selling over 700,000 copies.

За 28-летний срок пребывания в должности 4 сотрудника Геологического института получили медаль Волластона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Hsu's 28-year tenure, 4 of the Geological Institute's staff received the Wollaston Medal.

Существуют также статистические данные о количестве или процентах самопредставленных тяжущихся сторон в Федеральном суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also statistics as to the numbers,or percentages of self-represented litigants in federal court.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в сотрудничестве с федеральным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в сотрудничестве с федеральным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, сотрудничестве, с, федеральным . Также, к фразе «в сотрудничестве с федеральным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information