Я играю на кларнете - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я играю на кларнете - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i play the clarinet
Translate
Я играю на кларнете -

- я

I

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



Я играю на кларнете, а также дирижирую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I play the clarinet, and I also conduct.

Играю, Лорд Канцлер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing at, Lord Chancellor?

Я играю с метафорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm playing around with metaphors.

Я играю у них на клавесине, а однажды я у них солировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I play harpsichord with them, and I've soloed with them once.

На самом деле у меня есть диктофон, я просто записываю слова других актеров, понятно что своим голосом, я не записываю голоса чужих персонажей, потому что это было бы странно, и, знаете, я просто произношу их слова, останавливаю, произношу свои слова, (озвучиваю)играю следующие слова, так что вы просто в основном записываете все строки в любой конкретной сцене и проигрываете снова, и просто прорабатываете не спеша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a Dictaphone actually, which I just record the other people's lines, obviously in my voice, I don't do strange character voices because that would be weird, and, you know I just say their line, I stop it, I say my line, I play the next lines, so you just basically record all the lines in any given scene and play it back and just work through it slowly.

Но в эти глупые детские игры я не играю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not be drawn into such a childish exercise.

Люди со всего света платят, чтобы посмотреть, как я играю онлайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People all over the world pay to watch me play online.

Ещё я играю на гитаре, но знаю только религиозные произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I play guitar, too, but I only know Christian stuff.

Я пою и играю на гитаре, но взялся бы за любую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sing and play guitar, but I'll do whatever work comes along.

Я играю в теннис, катаюсь на коньках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I play tennis, skate, and target shoot.

Я в эти игры не играю, разводилу не разведёшь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been in this game a longtime. Don't bullshit a bullshitter.

Я играю в игру по запоминанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm playing Princess Memory Game.

Играю время от времени, - несколько уклончиво ответила миссис Райвл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Occasionally,' said Mrs Rival with a touch of reticence.

Я играю на саксофоне в джаз-оркестре Диксиленд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I's a saxophoner in the Dixieland band.

А если бы и правда, как осмелился ты явиться сюда чтобы просить у меня совета о моей героине, которую я играю вот уже 20 лет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if it were true, how dare you come to me and ask me for tips about a character I've been playing for 20 years!

Когда я играю в ванне в подлодку, мне не пришлось бы всплывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way when I'm playing submarine in the bathtub I would never have to come up for air.

Пластика и упражнения на медицинском шаре, а еще дважды в месяц играю в футбол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do calisthenics and medicine-ball training and I play bi-monthly football.

Хорошо, сейчас, причина, по которой я больше не играю в шахматы, это просто так утомительно все время двигать фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now, the reason I don't play chess any more is it's just so exhausting to move the pieces around.

Теперь я играю во внутренней лиге моей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I play in my company's intramural league.

Я просто выхожу и играю хороший, мордобойный баскетболл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just go out and play good, hard-nosed basketball.

Но я лучше работаю с электричеством, чем играю в шахматы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am a better electrician than I am a chess player.

Мне нравится делать вид, что я партнёр Беккет, и будто я один из них, но в такие дни как сегодня, я понимаю, что я только играю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like to pretend I'm Beckett's partner and like I'm one of them, but days like today, I realize, I... that I've just been playacting.

И я играю ничего неподозревающего физрука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I play the unsuspecting gym teacher.

Помимо того, что она была певицей мирового масштаба, она еще играла на кларнете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasn't enough that she was a world class singer, she played the clarinet.

Я уже за разумную плату играю твою подопытную свинку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was already playing your guinea pig for a reasonable fee.

Неплохо, вот только я отстойно играю в минибоулинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty good, except I suck at skee ball.

Может, снаружи и кажется, что я выпиваю, играю в дартс или закусываю ягодками из коробочки в кармане, но это всё лишь часть процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, maybe on the outside, it looks as though I'm drinking and playing darts and eating Craisins out of the box in my pocket, but this is part of the process.

Виноват разве я, что не играю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I in any way at fault for declining to play cards?

Я играю в Kwazy Kupcakes, пью как лошадь и слушаю Шерил Кроу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm playing kwazy kupcakes. I'm hydrated as hell, and I'm listening to Sheryl Crow.

Он думает, я капризничаю или, может быть, играю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He imagines me in a pet-in play, perhaps.

Я вместе с твоим братом играю в постановке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in a play with your brother, actually

Потому что это тот уровень, на котором я играю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause that's the level I play at.

Что я в океанариуме играю с морскими выдрами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That I'm at the aquarium playing with sea otters?

И если ты меня спросишь, почему мне нравится, как я это играю,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if you ask me why I like the way I play it

Прибыль гарантирую. Я играю на курсе валют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With guaranteed huge profits on the exchange rates.

Я играю роль Тома Миллера, агента, мелкого театрального агента, который был...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I play the role of Tom Miller, an agent- a small-time theatrical agent who had been a

Я играю с тобой потому что мне нужны твои истории и это все что мне от тебя нужно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I played along because I needed a story from you, and that's all I needed.

Боже... Играю с огнем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my God. now I'm playing with fire?

Я играю только на свою жизнь и никогда на деньги. Никогда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only gamble with my life, never my money.

Я не пью, не шляюсь по бабам, не играю в карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not out drinking or gambling or hitting on chicks.

Я играю в хоккей с одним из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I play ice hockey with one of them.

Я всегда играю дьявола, Сатану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

l always play the devil, Satan.

По профессии - я формовщик деревьев, а ещё - инженер звукозаписи, иногда кино снимаю, а ещё я играю рок-н-ролл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a tree trimmer by trade, I'm also a recording engineer, and sometimes I mess around with film making a little bit, and I play some rock and roll.

Мне надо перестать пить, когда играю в гольф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got to stop drinking on the golf course.

Я чувствую, что я играю в другой лиге, по сравнению со всеми остальными здесь, и знаешь,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like I'm kind of playing catch up compared to everyone else around here, and, you know,

Просыпаюсь к завтраку с мамиными особенным французскими тостами, ношу корону новорожденного короля, играю в Лазертаг (лазерный пейнтбол) со всеми своими друзьями...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waking up to mom's special french toast breakfast, wearing the birthday king crown, playing laser tag with all my friends...

Потому как, с тех пор, как мое начальство попыталось меня убить, я играю немного по другим правилам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I've done a little reverse engineering since Catalyst tried to kill me.

Я играю не очень точно - точность доступна всякому, но я играю с удивительной экспрессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't play accurately- anyone can play accurately- but I play with wonderful expression.

Ну, нет, я все еще играю сумасшедшую старушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WELL, NO, I STILL PLAY THE CRAZY GRANNY.

Я играю в покер с репортёрами, и одному из них будет любопытно, почему похищение детей определённой расы вас не интересует,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I play poker with some reporters, one in particular who'd be curious... as to why ethnic child snatchings don't get your attention.

Я просто играю в домино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just playing a game of dominoes.

Я, собственно говоря, очень плохо играю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't play well.

Судьи очень любят то, как я играю со цветом и разными узорами и формами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judges have really liked me playing with color and different textiles and patterns.

Я играю в видео игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I play video games.

Я играю цыпочкой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm playing a chic!

Играю Музыку на воде Георга Фридриха Генделя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing George Frideric Handel's theme from Water Music.

Просто играю свою роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just playing my part.

Я приветствую почетных гостей, бью в барабаны и играю на флейте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honoured guests I salute, strike the drums, and play the flute.

Я не юрист и не играю ни одного из них по телевизору. Очень жаль, что эта статья написана только для тех, кто живет и умирает по мелочам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a lawyer, nor do I play one on TV. It's too bad that this article is written only for those who live and die by minutiae.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Я играю на кларнете». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Я играю на кларнете» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Я, играю, на, кларнете . Также, к фразе «Я играю на кларнете» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information