Я склонен согласиться с Вами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я склонен согласиться с Вами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i am inclined to agree with you
Translate
Я склонен согласиться с Вами -

- я

I

- склонен

inclined

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- вами [местоимение]

местоимение: you



Я склонен согласиться с Angelgreat в последовательности перечисления кораблей, но фактический пересмотр вызвал некоторый ущерб с будущим разделением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tend to agree with Angelgreat on the ship listing sequence but the actual revision caused some damage with Future being split.

Я склонен согласиться, основываясь на имеющейся информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tend to agree based on the information available.

Я видел ваше сообщение и склонен согласиться с другим парнем, Шибатани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw your posting and I tend agree with the other guy, Shibatani.

Я склонен согласиться, мистер Грин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am inclined to agree, Mr Greene.

Я склонен согласиться с Зеридой в том, что современный Египет значительно изменился с древних времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tend to agree with Zerida in that modern-day Egypt has changed considerably from ancient times.

Я склонен согласиться с тем, что спорный текст не является особенно НП в его нынешнем виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tend to agree that the disputed text isn't particularly NPOV, in its current form.

Я склонен согласиться с Косто в том, что наличие двух фотографий не является приемлемым компромиссом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tend to agree with Causteau that it is not a valid compromise to have two photos.

Я склонен согласиться с вашим преосвященством, хотя воздержусь, пока не услышу все прочие мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am inclined to agree with your eminence, though I reserve judgment until I have heard all opinion.

Да, мистер Каннинг, я видел обзор новостей с комментариями мистера Пэйсли, и я склонен согласиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Mr. Canning, I saw the news coverage of Mr. Paisley's comments, and I am inclined to agree.

Я был бы склонен согласиться с вами, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be inclined to agree with you, sir.

Я склонен согласиться, господин премьер-министр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm inclined to agree, Prime Minister.

Я склонен согласиться с тем, что хасидизм как движение, возможно, не отличался слабостью в Галахе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would tend to agree that, as a movement, Hasidism may not have been characterized by laxity in halakha.

Я склонен согласиться с большинством опровержений Сэнди Джорджии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm minded to agree with most of Sandy Georgia's rebuttal.

Пастор был склонен согласиться с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minister was inclined to agree with her.

Некоторое преувеличение, но я склонен согласиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A little hyperbolic, but I don't necessarily disagree.

Я склонен согласиться с вами в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would tend to agree with you on this point.

Я склонен согласится, что означает что агентство село в лужу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm inclined to agree, which leaves the agency with some egg on its face.

Я склонен согласиться с утверждением, что ее египетское гражданство было получено позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tend to agree with stating that her Egyptian citizenship was later gained.

Здесь я был бы склонен согласиться с Гесперианом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be inclined to agree with Hesperian here.

Я тоже склонен согласиться, особенно в свете того, что есть отдельная страница для спортивных новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm inclined to agree, too, particularly in light of there being a separate page for sports news.

Что же касается предмета спора, то я склонен согласиться с мнением автора статьи о том, что в данном случае речь идет именно о нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the matter of the dispute, I am inclined to agree with يوسف عاشق الجبل.

Я склонен согласиться с вашей точкой зрения, но не убежден в том, что конкретные решения-это правильный путь. Вместо этого нужно исправить несколько вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tend to agree with your perspective, but am not persuaded that specific solutions are the way to go. Instead, multiple things need fixing.

К сожалению, я склонен согласиться с игровыми запросами, ведь цель музыканта-развлекать не только себя, но и публику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadly, I'm inclined to agree with playing requests, afterall, it is the goal of a musician to entertain not only themselves, but the audience as well.

Это преподносится как факт, но может и не быть. Я склонен согласиться с некоторыми из представленных пунктов, и я не могу себе представить, что многие не согласятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is presented as fact, but may not be. I tend to agree with some of the points presented, and I cannot imagine many would disagree.

В целом я склонен согласиться с позицией Аланда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the whole I tend to agree with AlanD's position.

Я склонен согласиться с трубадуром; нам просто придется отказаться от идеи поместить его в какой-то заголовок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tend to agree with Trovatore; we'll just have to ditch the idea of putting it in a header of some sort.

В этом вопросе я склонен согласиться с Лю Тао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tend to agree with Liu Tao on this one.

Итак, Если вы принимаете эти два принципа, принцип уплотнительного кольца и принцип ненасытности вечно-не-хватает, то вы согласитесь со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now , So if you accept these two principles, the O-ring principle and the never-get-enough principle, then you agree with me.

Я не могу согласиться с вашей логикой, Эльрик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not agree with your logic, Elric.

Я не могу согласиться с этим доводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can not accept this argument.

Согласитесь с мудрецами, которые учили наш народ с незапамятных времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agree with the sages, who have taught our people for as far as the memory of man may reach.

Китайская делегация не может согласиться с определенными элементами, включенными в представленный в нынешнем году проект резолюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese delegation cannot agree to certain elements contained in this year's draft resolution.

Никто, преследующий разумные цели и готовый к компромиссу, не может согласиться с тем, что терроризм – это единственная для него или его группы возможность достижения цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one pursuing reasonable goals and who is prepared to compromise can argue that terrorism is his or his group’s only option.

Согласится ли принять шапку Мономаха любящий путешествовать сибарит Луговой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would the sybaritic, globe-trotting Lugovoi agree to wear the crown?

Поскольку мы за долгие годы хорошо изучили здешний рынок, Вы, бесспорно, согласитесь с тем, что мы будем определять выбор рекламных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we have a thorough knowledge of the market you will surely agree that we should choose the advertising media for this campaign.

Почему бы нам не согласиться на несогласие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't we agree to disagree?

Лукас отзовет свой иск о праве опеки, ... если вы согласитесь не прерывать беременность Кейти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucas will drop his challenge to your guardianship if you agree not to terminate Katie's pregnancy.

Лучше его мать согласиться с этим сейчас, чем позже, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better his mother accept that now than later, don't you think?

Слушайте, парни, согласитесь, это очень тяжкий груз для человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you guys, you got to agree that that's a pretty heavy weight for a man to carry around.

Если Аль Захрани не согласится, мы заставим его, он может потерять всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Al Zahrani doesn't turn and we blow the whistle on him, he can look forward to losing everything.

Позвольте с вами не согласиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well I'm afraid I'd have to disagree with you about that.

Так что не проси меня согласится на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So do not ask me to say yes to this.

Я делаю это для Блэкуэллов, но с одним условием: вы должны согласиться пройти курс лечения у психиатра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm doing this for the Blackwells. But on one condition. That you agree to see a psychiatrist.

Если Германия не согласится, войны между этими двумя странами не избежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Germany can not make it will join the war as an ally of Poland

Вся эта дьявольская история была навязана ему, но он не хотел согласиться с тем, что принял ее сознательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infernal joke was being crammed devilishly down his throat, but-look you-he was not going to admit of any sort of swallowing motion in his gullet.

Если вы согласитесь подать заявление, то у нас будет доступ к его компьютеру, его дому, офису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'll agree to press charges, we can get a warrant for his computer, his home, his office.

Не могу с вами не согласиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot disagree with that.

Я думаю, что большинство согласится с тем, что отсутствие тормозов с алкоголем ускоряет движение в сторону спальни, и алкоголь, естественно, это то, что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I think most people would agree that a lack of inhibition hurries one toward the bedroom, and alcohol, naturally, is something that would...

В очередной раз я вынужден согласиться с Hrannar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again I have to respectfully disagree with Hrannar.

Оппозиционная партия, Конституционно-демократическая партия Японии, склонна согласиться с интерпретацией ЛДП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opposing party, the Constitutional Democratic Party of Japan, tends to concur with the LDP's interpretation.

Если Энди не согласится, пожалуйста, позвольте ему перенести его туда, где он считает нужным, после объяснения причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Andi disagrees, please allow him to move it where he sees fit after explaining why.

Хотя Израиль вряд ли согласится на такие условия, этот документ предлагает компромисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee examined many witnesses concerning one of his madhouses in Bethnal Green, called the White House.

Кишинев, скорее всего, только когда-нибудь согласится на возможность перемещения сотрудников, офицеров и солдат миротворческих сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chișinău would likely only ever agree to the possibility of moving employees, officers, and soldiers of the peacekeeping forces.

Я не могу согласиться с тем, что это непоправимо плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't agree that this irredeemably POV.

Согласитесь, что такого рода провокации провоцируют людей всех полов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agreed that this sort of provokes people of all genders.

Эд говорит ей, что Стью собирался подать иск о сексуальных домогательствах против фирмы, если та не согласится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ed tells her that Stu was going to file a sexual harassment lawsuit against the firm if the firm did not settle.

Вы не можете согласиться с тем, что у людей разные взгляды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot accept that people have different views.

Ну, я должен согласиться, что это одна из самых влиятельных групп в истории рока, но на кого они влияют сегодня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I must agree that they are one of the most influental bands in rock history, but who do they influence today?

Фалькон, большинство людей согласится, что Индия-это страна-победитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falcon, most people will agree that India is the sucessor country.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Я склонен согласиться с Вами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Я склонен согласиться с Вами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Я, склонен, согласиться, с, Вами . Также, к фразе «Я склонен согласиться с Вами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information