Я хочу узнать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сегодня я расскажу - Today I will tell
поэтому я сказала - that's why I said
вчера я видела - yesterday I saw
я не собираюсь умирать - I'm not going to die
никуда я не поеду - I'm not going anywhere
кажется я что - I think that
могу я чем - can I do anything
я и с наладочными инженерами - i&c commissioning engineer
а я вчера - as i yesterday
буду я готов - will i be ready
Синонимы к Я: лично, мы, сам, себя
И я хочу, чтобы люди слышали вот такое приветствие: "Привет, шеф! Я вышел подзаработать деньжат для нас обоих. - And I want people to hear this greeting: “Hey, boss! I’m out to make some money for both of us
я не хочу тратить свое время - i don't want to waste my time
я просто хочу поблагодарить вас - i just want to thank you
я хочу поднять - i want a raise
почему я хочу сделать - why would i want to do
хочу, чтобы ты смотрел на меня - want you to look at me
я хочу, чтобы ты дал мне - i want you to give me
я не хочу никуда идти - i don't want to go anywhere
я не хочу, чтобы попасть - i don't want to get caught
почему я хочу поехать - why would i want to go
Синонимы к хочу: и так, что, несмотря на, несмотря на то, чтобы, думать, однако, правда, а ведь
Антонимы к хочу: не любить, лишнее, чрезмерное, отказываться, ненужное, отвергать
был рад узнать, что - was pleased to learn that
как узнать - how to find out
Вы хотели бы узнать больше - would you like to learn more
узнать, кто ваши настоящие друзья - find out who your real friends are
я хотел бы узнать - i would like to get to know
может узнать - can get to know
лучший способ узнать, как - the best way to learn how
узнать приемы - learn the tricks
я должен был узнать - i was to learn
первым узнать о - first to know about
Синонимы к узнать: понять, спросить, услышать, обнаружить, определить, попробовать, признать, познакомиться, пережить
I'm going to stop by my uncle, to see if he'll bring some leftovers. |
|
Я хочу узнать, что было в ней хорошего и счастливого чтобы отпраздновать ее жизнь, не скорбеть о ней. |
I'd like to learn what was good and joyous about her to celebrate her life, not mourn it. |
Теперь мы собираемся сложить все эти вещи в машину и мы собираемся ездить по стране, потому что я хочу узнать еще кое - что о физических упражнениях. |
In a moment, we're going to pile all this stuff in the van and we're going to head off round the country because I want to find out a few more truths about exercise. |
Хочу узнать, может, у нее были темные волосы с рыжими кончиками. |
I just have to find out if she had dark hair with red tips. |
Вы понимаете, что я вытягиваю из вас это, потому что вы для меня угроза и я хочу побольше узнать. |
You realize that I've been drawing you out on this stuff because you represent a direct threat to me and I want to get the goods on you. |
Хочу проехаться по округе, узнать, кто стрелял, и взять с него штраф. |
I got a mind to scout around to find out who's shooting and level a fine. |
Ну а коли я и впрямь хочу узнать ход мыслей Марис тогда я отправлюсь прямиком к первоисточнику. |
So if I really wanna know what Maris is thinking, I will go directly to the source. |
But first, I want to hear all about the aussie Davis family reunion, huh? |
|
Я хочу узнать имя человека, который мог бы лучше информировать меня о нем, и, более того, мне нужно знать, кто был его последней любовницей. |
I want to know the name of the person who could best inform me about him, and what's more I need to know who was his last lover. |
Я просто хочу узнать как я участвую в этом плане, понимаете. |
I just wanna find out my participation in the plan, you know. |
Хммм, позволь мне заглянуть в глубину моего сознания и узнать, есть ли хоть малейший намек, что я этого хочу. |
Hmm, let me search down to the very depth of my being to see if there's the slightest inclination I would want that. |
I wish only to discover his current value. |
|
Я хочу узнать правду, Пуаро. |
I want to know the truth, Poirot. |
I want to see if he gets the star. |
|
Я хочу узнать, кто кого застрелил в Эмбаркадеро в августе 1879-го. |
I want to know who shot who in the Embarcadero in August, 1879. |
Так вот я хочу узнать о нем... и об одной женщине, вернее девушке... |
Well, it's him that I want to know about-him-and a certain woman, or girl, rather. |
Я просто хочу узнать, не умер ли еще Вождь Белый Овес от воспаления легких? - заорал в ответ человек. |
'I just want to find out if Chief White Halfoat died of pneumonia yet,' the man shouted back. |
Я, просто, хочу узнать что это за дело. |
The challenge is the custom order. |
Поэтому я и хочу узнать о Сакраториуме. |
That's why I wanted to know about the Sacratorium. |
Хочу узнать, беседовали ли они с тюремным психологом, хочу поговорить с их родителями. |
I want to know if they saw the mental health officer, I want to talk to their parents... |
Всего лишь ищу информацию, хочу узнать, как трудно проникнуть в здание. |
Just a little research, seeing how accessible Symmetric's building is. |
I just want to know one way or the other. |
|
Как я хочу узнать, кто эти двое и почему они там. |
I'd so like to discover who this couple were and what they were doing out there. |
Просто хочу узнать, какие у вас тарифы. На случай если вы понадобитесь на другой стороне. |
I'm just curious to know what your rate is, in case I need you to suit up for a different side. |
Я хочу сказать, что рада узнать человека, такого неравнодушного к жизни, к людям, который будет поддерживать и бороться за всё, что важно людям вокруг. |
I'm saying, I'm glad to know a man with such a passion for life, for people, someone who will stand up and fight for all that matters to the folks around here. |
Я хочу узнать, что тут на самом деле происходит. |
I want to know what's really going on aboard this ship. |
А теперь я хочу узнать имя самого крутого человека на планете. |
I wanna know who the toughest man on the planet is. |
I want to know who benefits from Stephanie's murder. |
|
I want to find out exactly who it was that stitched me up. |
|
Аббат, я хочу узнать, какой смысл в жизни, лишенной свободы воли? |
Abbot, I need to know, what's the point of living if I don't have free will? |
I want to know what realizing your actuality means. |
|
Ну... Хочу узнать тебя получше |
Cuz... I'd like to get to know you a little better. |
Я хочу узнать, что это значит. |
I come to know the meaning of this. |
Я хочу узнать, что такое счастье и в чем ценность страданий. |
I want to discover what happiness is, and what value there is in suffering. |
Интересная версия. Но она не приближает меня к тому, что я хочу узнать. |
This is all very interesting, but it isn't getting me any nearer to what I came to find out. |
А потом я хочу узнать её распорядок дня. |
Then I wanna nail down her daily routine. |
Я хочу узнать, имеет ли он доступ к 5-сантиметровым растягивающимся ремням. |
I would find out if he had access to two-inch ratcheting straps. |
I told Damien that I want to learn more about Satanism. |
|
Хочу навести кое-какие справки о собственности в Бендиго, понимаешь, узнать, кто чем владеет, что почём. |
I wanna make some inquiries about properties in Bendigo, you know, find out who owns what and what things are worth. |
Клянусь, что хочу все узнать, но мне правда нужно кое-что проверить. |
I swear I want to hear everything, but I really need to check on something. |
Я смертельно хочу узнать, как он выглядит. |
I'm dying to know what he looks like. |
Пойдемте гулять завтра поутру, - сказала она ему, - я хочу узнать от вас латинские названия полевых растений и их свойства. |
Let us go for a walk tomorrow morning, she said to him; I want you to teach me the Latin names of several wild plants and their species. |
Хочу узнать, что написал Publisher's Weekly. |
I wonder what Publisher's Weekly said. |
Любых. Я хочу узнать, почему я, зная верный путь, все равно поступаю неверно. |
I want to discover why I know what's right and still do what's wrong. |
И я хочу узнать, что мне сделать, чтобы вы отменили судебный запрет. |
And I want to know what I got to do to get you to rip up that court order. |
Я хочу, чтобы ты взял Пити Мака и Шеа сегодня вечером, постарайтесь узнать его. |
I want you to tag along with Petey Mac and Shea tonight, try to get to know him. |
Но я действительно хочу узнать... Кто играется со звёздами? |
But what I really want to know is... .. who's been playing about with the stars? |
Whatever the informer tells you, - I want to be the first to know. |
|
Послушайте, Михаил, я просто хочу узнать, почему мой отец предложил дальнейшее образование троечнику? |
Look Mikhail, I'm just curious why my father would award a scholarship, historically earmarked for future Nobel- prize-winners to a perennial 'C' student. |
Сержант, я хочу узнать, можно ли мне взять отгул на пару смен, потом отработаю? |
Hey, Sarge, I was wondering if I could drop a couple of slips for some comp days. |
Чтобы внести ясность: я не хочу сказать, что люди не должны менять свои тела, если они этого хотят. |
But to be clear, I'm not saying that people shouldn't change their bodies if that's what they want to do. |
I want to announce our engagement tonight at the gala. |
|
Разве я не сказал тебе, что не хочу больше видеть твою уродливую рожу? |
Didn't I just tell you I didn't want to see your ugly mug around here again? |
Не хочу тебя обижать, но ты не склонна к спонтанному сексу. |
I don't mean to be insulting, but you aren't sexually spontaneous. |
Как узнать,.. ...правильно ли составлена смесь для глазури? |
So, how do you know... if the coverture is properly tempered? |
The upstairs hallway is totally unrecognizable. |
|
Попробуй узнать о возможной измене, или просто доверься интуиции. |
I would find out if he really cheated on you, or trust your inner voice. |
Оказать услугу, выдвинуться - все это для Камюзо отступало на второй план перед желанием узнать истину, угадать правду, хотя бы ее не пришлось оглашать. |
The services he might render and his own promotion were secondary in Camusot's mind to his anxiety to know or guess the truth, even if he should never tell it. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Я хочу узнать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Я хочу узнать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Я, хочу, узнать . Также, к фразе «Я хочу узнать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.