Аварийные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Руководящими принципами для подводных туннелей рекомендуется обеспечивать аварийные выходы каждые 100 метров. |
In the guidelines for immersed tunnels a distance between emergency exits of 100 m is advised. |
Это аварийные сигналы, которые инициируют рефлекторное поведение побега. |
These are emergency signals that initiate reflex escape behaviours. |
Графы и крупные монастыри взяли на себя инициативу в этих усилиях, построив первые тяжелые аварийные дамбы для укрепления критических точек. |
The counts and large monasteries took the lead in these efforts, building the first heavy emergency dikes to bolster critical points. |
Аварийные и военные службы также используют противотуманные машины в своих тренировочных режимах. |
Emergency and military services also use fog machines in their training regimens. |
Аварийные службы также могут предусмотреть наличие достаточных ресурсов для заблаговременного реагирования на чрезвычайные ситуации по мере их возникновения. |
Emergency services can also make provisions to have enough resources available ahead of time to respond to emergencies as they occur. |
За два года до катастрофы самолет пережил ряд инцидентов, в том числе неудачные взлеты и аварийные посадки. |
The aircraft had suffered a series of incidents in the two years before the crash, including aborted takeoffs and emergency landings. |
There's emergency cameras on VMH. |
|
Активировать аварийные переборки в четвертой лифтовой шахте. |
Initiate emergency bulkheads in Turboshaft Four. |
The emergency bulkheads on that deck are in place. |
|
Теперь на борт были подняты трубы, и аварийные спасательные насосы начали сливать керосин. |
Pipes were now hauled aboard and emergency salvage pumps began to discharge the kerosene. |
Иногда аварийные припасы хранятся в так называемом баг-ауте. |
Sometimes emergency supplies are kept in what is called a Bug-out bag. |
Банковские системы , работа в сети, управление воздушным движением, аварийные службы. |
Banking systems, power grid, air traffic control, emergency services. |
мои аварийные мигалки работают но не мигалки спасибо Гейл Гринстед Шараллан. |
my emergency flashers work but not my blinkers thank you gail grinstead Sharallan. |
Пожарные и аварийные службы предоставляются компанией Portland Fire & Rescue. |
Fire and emergency services are provided by Portland Fire & Rescue. |
Одно из важных испытаний включало эвакуацию 560 добровольцев из макета кабины через аварийные парашюты самолета. |
One important test involved the evacuation of 560 volunteers from a cabin mock-up via the aircraft's emergency chutes. |
В случае мобильных телефонов соответствующий адрес для выставления счетов не обязательно является местом, куда следует отправлять аварийные службы, поскольку устройство является портативным. |
In the case of mobile phones, the associated billing address is not necessarily the location to which emergency responders should be sent, since the device is portable. |
В настоящее время, аварийные службы ведут поиски людей внутри здания. |
Right now, emergency responders are still rescuing people from inside the building. |
ОКК может активировать аварийные вентиляторы вентиляции, изменять электронные вывески дисплея и бригады диспетчерской службы, когда это необходимо. |
The OCC can activate emergency ventilation fans, change electronic display signs, and dispatch service crews when necessary. |
Если компьютер обнаруживает повреждение корпуса, то он автоматически закрывает аварийные переборки для изоляции повреждения. |
If the computer senses a hull breach it automatically closes emergency bulkheads to isolate the breach. |
Некоторые конструкции включали лестницы, аварийные люки и даже питательные трубки, но многие забыли о способе подачи воздуха. |
Some designs included ladders, escape hatches, and even feeding tubes, but many forgot a method for providing air. |
Мы были вынуждены поднять наш аварийный статус, чтобы соответствовать статусу Каледонцев. |
We heightened our alert status to match the Caledonians'. |
36 минут назад мы получили аварийный сигнал об эвакуации с Борта № 1. |
Thirty-six minutes ago, we got an evac distress signal from Air Force One. |
Но в участке хоть есть свой аварийный генератор, потому что у остальной части города электричество пока будет с перебоями. |
You know, at least the precinct is on a backup generator, 'cause the rest of the city is gonna have intermittent power. |
Установлены такие средства повышения безопасности, как дорожные знаки, аварийные барьеры, повышенные дорожные знаки и другие формы разметки дорожного покрытия. |
Safety improvements such as traffic signs, crash barriers, raised pavement markers and other forms of road surface marking are installed. |
Корозионный процесс в разгаре и подбирается к аварийным тормозам. |
There's a corrosive energy eating away at the emergency brakes. |
Эти правила позволяли двухмоторным авиалайнерам пересекать океан на расстоянии до трех часов полета от аварийных отвлекающих аэродромов. |
These regulations allowed twin-engine airliners to make ocean crossings at up to three hours' distance from emergency diversionary airports. |
Why are the backups not functioning? |
|
Хакер дает свободу червю, и только он может его остановить, потому что только у него есть аварийный выключатель. |
Hacker sets a worm loose that only he can stop, because only he has the kill switch. |
На другом конце сработал аварийный выключатель в коде отслеживания чипа. |
Something on the other end triggered a kill switch in the tracking chip's code. |
Я просто собираюсь открыть аварийный выход для вашего приятеля. |
I'm just going to open the fire door for your mate. |
I need a cleanup crew immediately. |
|
Ты должен позвонить в Пожарную охрану, активировать пожарную тревогу и выйти, через ближайший аварийный выход. |
You should call the Fire Service, activate the fire alarm and leave by the nearest emergency exit. |
Дизельная подводная лодка С-270 приняла маломощные аварийные передачи К-19 и присоединилась к ним. |
A diesel submarine, S-270, picked up K-19's low-power distress transmissions and joined up with it. |
АФАИК, аварийные бары предназначены только для защиты мотоцикла, а не гонщика. |
AFAIK, crash bars are only designed to protect the motorcycle, not the rider. |
Радиолюбительские ретрансляторы снабжались аварийным питанием через генераторы и батареи и оставались работоспособными. |
Amateur radio repeaters were supplied with emergency power via generators and batteries and remained functional. |
Однако многие государства ограничивают или снимают ответственность со спасателей в таких обстоятельствах, особенно в тех случаях, когда спасатель является аварийным работником. |
However, many states have limited or removed liability from rescuers in such circumstances, particularly where the rescuer is an emergency worker. |
Аварийный песонал хотел бы напомнить, что обвал является природным катаклизмом, а не гигантским алкогольным напитком. |
Emergency personnel would like to reiterate that the mudslide in question is a natural disaster, not a giant alcoholic beverage. |
Он инициирует аварийный спуск в том случае, если пилот становится недееспособным в результате гипоксии. |
It will initiate an emergency descent in the case that the pilot becomes incapacitated as a result of hypoxia. |
Вы знаете, что аварийный трап развертывается с силой 3000 фунтов на квадратный дюйм? |
Do you know that the emergency slide deploys with the force of 3,000 pounds per square inch? |
Защита с Земли является важным аспектом создания аварийных убежищ для выживания. |
Protection from the ground is an important aspect of emergency survival shelters. |
В связи с многочисленными аварийными посадками и прерванными взлетами аллегиант Эйр находится под пристальным наблюдением ФАУ. |
Allegiant Air has been closely monitored by the FAA due to many emergency landings and aborted takeoffs. |
Что с аварийным электрогенератором? |
What happened to the generator? |
Аварийный буй может передать копию наших регистрационных данных Звездному Флоту так же легко, как и мы сами. |
An emergency buoy can transmit a copy of our log entries to Starfleet just as easily as we can. |
Он тянет за аварийный шнур, чтобы остановить поезд, но никто ему не верит. |
He pulls the emergency cord to stop the train, but nobody believes him. |
Кроме того, этот теплозащитный экран должен защищать тормозную систему от любых, даже аварийных, утечек или выбросов перевозимого продукта. |
In addition, the thermal shield shall protect the braking system against any outflow or leakage, even accidental, of the load. |
Давай я завтра вернусь на эту парковку и поставлю перед ней аварийный знак? |
How about tomorrow I go back to that parking lot and I drop a little caution cone in front of it? |
Хорошо, на них должен быть указан аварийный люк, который имеет приоритет перед замком с часовым механизмом. |
Oh, good, that should indicate an escape hatch that would override the time lock. |
Аварийные команды работают над восстановлением систем корабля, а медики лечат раненых членов команды. |
Damage control teams are repairing the ship's systems and medics are tending to injured crew members. |
Think we'd better initiate emergency protocol 417. |
|
33 года ушло на подготовку, пока наконец не обнаружили аварийный маяк, который ты включил, когда добрался до разведывательного корабля. |
For 33 years we prepared, until finally we detected a distress beacon, which you triggered when you accessed the ancient scout ship. |
Вы думали о Вууф (Wuphf), как о системе аварийных предупреждений о террористах или утечке газа? |
Did you ever think of WUPHF as an emergency notification system, like, for college campuses with shooters or gas leaks? |
But why open the emergency door? |
|
Это была приманка, для привлечения аварийных служб. |
It was bait to attract first responders. |
Да, если мы его найдем, мы сможем найти аварийный люк, которым воспользовался убийца, чтобы скрыться, а потом проникнуть обратно после убийства Дианны. |
Yeah, if we can find it, we can find the escape hatch the killer used to sneak out and then sneak back in after killing Deanna. |
Что значит аварийный план? |
What do they mean, final contingency plan? |
Аварийные маршруты отвода обозначены дорожными знаками в виде простых геометрических фигур-открытых и заполненных кругов, квадратов и ромбов. |
Emergency diversion routes are marked with road signs in the form of simple geometric shapes - open and filled circles, squares, and diamonds. |
Однако они обнаруживают, что аварийный выход заперт, поэтому Дейв помогает всем сбежать, разбив окно барным стулом. |
However, they discover the emergency exit is locked, so Dave helps everyone escape by breaking the window with a bar stool. |
Аварийные запасы также находятся под рукой у тех, кто живет в районах, подверженных землетрясениям или другим стихийным бедствиям. |
Disaster supplies are also kept on hand by those who live in areas prone to earthquakes or other natural disasters. |
- аварийные ворота - lock guard gate
- аварийные воздушные перевозки - distress traffic
- аварийные работы - emerging rescue and recovery
- аварийные команды - crash crew
- аварийные лампы - MIL
- аварийные ситуации - emergencies
- аварийные службы - emergency services
- средство аварийного оставления самолёта на земле через аварийные выходы - emergency exit descent devices
- аварийные вопросы - emergency matters
- аварийные врачи - emergency physicians
- аварийные закупки - emergency procurement
- аварийные люки - escape hatches
- аварийные палатки - emergency tents
- аварийные планы - emergency plans
- аварийные пункты - emergency items
- аварийные распределения - emergency distributions
- аварийные ресурсы - emergency resources
- аварийные сверл - emergency drills
- аварийные светильники - emergency luminaries
- аварийные сигналы и события - alarms and events
- аварийные средства - emergency means
- аварийные сценарии - emergency scenarios
- аварийные товары - emergency goods
- аварийные установки - emergency installations
- аварийные участки - emergency patches
- безопасность и аварийные - safety and emergency
- поврежденные и аварийные машины - vehicular casualties
- Коммунальные аварийные службы - public emergency services
- местные аварийные службы - local emergency services
- симптомно-ориентированные аварийные инструкции - symptom-based emergency procedures