Активно защищать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
индекс деловой активности Федерального резервного банка в Филадельфии - Business Activity Index of the Federal Reserve Bank of Philadelphia
активно занимается - actively dealing with
активно ищут новые - actively seeking new
активно сопротивляться - actively resist
активно участвовать в процессе - actively in the process
активное боковое давление грунта - active lateral earth pressure
активное наблюдение вверх - active follow up
смесь поверхностно-активное вещество - surfactant blend
Также активное участие - also participated actively
очень активное участие - very active participation
Синонимы к активно: живо, деловитый, энергично, как из пушки, инициативный, наступательный, неуемно, предприимчивый, динамично
Антонимы к активно: пассивно, инертно
глагол: protect, defend, maintain, advocate, uphold, preserve, guard, shield, screen, keep
защищать валом - rampart
защищаться от - defend oneself against
активно защищать - actively protect
быстро защищать - quick to defend
защищать изобретение патентом - protect an invention by patent
защищать их от - defend them against
защищать свой титул - defend his title
защищать свою страну от вторжения - to defend one's country against an invasion
возможность защищать - opportunity to defend
я поклялся защищать - i swore an oath to protect
Синонимы к защищать: оберегать, беречь, оборонить, ограждать, прикрывать, отражать, отстаивать, охранять, предохранять, пригреть
Значение защищать: Выступать на суде в качестве чьего-н. адвоката, защитника (во 2 знач.).
В это время Динго могут активно защищать свои территории, используя вокализацию, доминирующее поведение, рычание и лай. |
During this time, dingoes may actively defend their territories using vocalisations, dominance behaviour, growling, and barking. |
Это означает, что люди должны не только уважать и защищать права нечеловеческих существ, но и активно содействовать их благополучию и счастью. |
This means that humans should not only respect and protect the rights of the non-human creatures but also actively promote their welfare and happiness. |
Я прошел через более чем 1 обсуждение удаления wiki, и я не боюсь защищать то, что правильно. |
I have been through more than 1 wiki deletion debate and I am not afraid to defend what is right. |
Игнорирование моей болезни — сознательное решение, принятое властями, которые должны защищать нас. |
The ignorance surrounding my disease has been a choice, a choice made by the institutions that were supposed to protect us. |
Для этого нужно активно участвовать в процессе нововведений. |
And to do that, we have to participate actively in the process of shaping change. |
Ответственные за все, что действует активно по ночам от приведений до вампиров и двойников... |
Responsible for everything that goes bump in the night, from ghosts to vampires to doppelgangers... |
В-четвертых, необходимо уважать государственный суверенитет и защищать законное производство, обладание и передачу стрелкового оружия. |
Fourthly, State sovereignty should be respected, and the legitimate manufacture, possession and transfer of small arms should be protected. |
Кроме того, мы должны искренне стремиться уважать глобальное разнообразие, защищать его и содействовать его процветанию. |
Moreover, we must earnestly seek to respect this global diversity, protect it and allow it to prosper. |
С Китаем активно конкурируют соседние государства, что снижает прибыльность услуг в области транзитных перевозок. |
China faces increasing competition from its neighbouring States, which decreases the profit margin for transit transport services. |
И она практически не обладает никакой силой, когда великие державы выступают против каких-то действий или же репрессивные правительства стран-членов игнорируют новую ответственность защищать. |
And it has very little power when the great powers oppose an action, or repressive member governments ignore the claims of the new responsibility to protect. |
Но в конечном итоге он игнорирует ту двойственность, которую большинство людей ощущают по поводу того, кто должен защищать их гражданские свободы в интернете – частные компании или государство. |
But it ultimately ignores the ambivalence most people feel about whether it should be the job of private companies or states to protect our civil liberties online. |
А потом она стала, такая, типа, защищать теткино барахло, и реально рассердила Слайдера. |
But then she got, you know, like, all protective of the lady's stuff, and it really pissed Slider off. |
Европа не должна считать, что американцы будут вечно защищать своих богатых европейских племянников — даже если те сами возьмутся защищать друг друга. |
Americans shouldn’t be expected to protect their rich cousins even if the latter were devoted to protecting each other. |
Единственными странами, где в поддержку войны выступило относительное большинство респондентов, оказались Польша, Испания и Великобритания (хотя Польша настойчиво заявляет, что защищать ее — задача остальных членов союза!). |
Only pluralities said yes in Poland, Spain, and the United Kingdom. (Yet Poland is insisting that everyone else defend it!) |
They were not sent to protect us. |
|
Я знаю, что нарушаю свой приказ защищать вас, сенатор... но я должен ехать. |
I know I'm disobeying my mandate to protect you, Senator... but I have to go. |
We'll protect you around the clock starting today. |
|
Все эти правительственные агентства, которые нас защищают, похоже, контролируются индустрией, от которой нас и нужно защищать. |
The governmental agencies in place to protect us... seem to be controlled by the industries we need protection from. |
You're not fit to protect us anymore. |
|
Иногда мне кажется что для того чтобы найти своё истинное призвание нужно быть готовой защищать свои чувства. |
Yeah, sometimes to found out what your true potential is you have to be willing to stand up for yourself, you know? |
Разве тебе не было поручено защищать его? |
Were you not entrusted to protect it? |
You don't shield a baby from time. |
|
Муж обязан защищать свою жену, содержать её и обеспечивать всем необходимым для жизни, ...сообразно своему благосостоянию. |
The husband has the duty to protect his wife,... to keep her and provide whatever is necessary... for the necessities of life, in proportion to his wealth. |
Самое подходящее – это было рассказать мне сразу, а не защищать брата. |
The right time would have been when you found out, instead of protecting your brother. |
Я также клянусь защищать наш славный город от захватчиков с севера и запада, и я буду использовать только основные приёмы традиционной Бразильской джиу-джитсу. |
I also vow to protect our fine city from invaders to the north and the west, and I will only use the fundamentals of traditional Brazilian jiu-jitsu. |
В руках у них были копья, и они изготовлялись защищать подступы к бастиону. |
They carried spears and disposed themselves to defend the entrance. |
Они должны защищать тебя всеми средствами. |
They owe you every kind of protection. |
Ну, я буду защищать школу. |
Well, I'm defending the school. |
Я обещаю защищать их и покровительствовать им. Как я покровительствую тем, кто был верен мне. |
I promise to defend them and to show them favor... even as I defend and show favor to those that were ever loyal to me. |
Я иду защищать свою страну. |
I'm going to defend my country. |
Yes, the innocent must be protected at all costs. |
|
Он пытался отобрать Кольцо у Фродо! После того, как дал клятву защищать его! |
He tried to take the Ring from Frodo after swearing an oath to protect him! |
Вы были должны защищать меня. |
You all have to protect me. |
Тейлор участвовал в кампании под командованием генерала Генри Аткинсона, чтобы преследовать, а затем защищать войска вождя Черного Ястреба в течение всего лета. |
Taylor campaigned under General Henry Atkinson to pursue and later defend against Chief Black Hawk's forces throughout the summer. |
После выхода на пенсию Детлефсен усилил свое внимание к своему творчеству, а также продолжает активно участвовать в различных художественных начинаниях. |
Since retiring, Dethlefsen has increased his attention to his writing and also stays active with a variety of artistic ventures. |
Оглядываясь назад, можно сказать, что некоторые критики стали ценить и защищать Эмили. |
In retrospect, several critics have grown to appreciate and defend Emily. |
Дилан отчаянно пытается убедить их, что они должны защищать себя, но люди Аркологии надеются заключить мир с Магогом. |
Dylan frantically tries to convince them that they have to defend themselves but the people of the Arkology hope to make peace with the Magog. |
Таким образом, уничтожение эмбрионов противоречит учению Корана, хадисов и законов шариата, которые учат нас защищать человеческую жизнь. |
Thus, the destruction of embryos is against the teaching of the Qur’an, Hadith, and Shari’ah law, that teaches our responsibility to protect human life. |
Она воплощается в образе МАЗу и клянется не только защищать моряков, но и следить за всеми аспектами жизни и смерти, оказывая помощь любому, кто может обратиться к ней. |
She is incarnated as Mazu and swears not only to protect sailors but to oversee all facets of life and death, providing help to anyone who might call upon her. |
Ухра строит грандиозный посох, гигантский магический двигатель, в то время как сильно индустриализованные Гохцы активно занимаются собственными магическими исследованиями. |
Uhra is building Grand Staff, a gigantic magic engine, while the heavily industrialized Gohtza actively pursues magic research of their own. |
Как волонтер, поскольку работодатель не имеет надзора, он должен быть бдительным и защищать себя от возможных физических, химических, биологических и психосоциальных воздействий. |
As a volunteer, since an employer does not have oversight, one must be vigilant and protect against possible physical, chemical, biological, and psychosocial exposures. |
Способность упаковки выдерживать эти вибрации и защищать содержимое может быть измерена с помощью нескольких процедур лабораторных испытаний. |
The ability of a package to withstand these vibrations and to protect the contents can be measured by several laboratory test procedures. |
Он был избран при поддержке поддерживаемой Карнеги политической машины, и он больше не мог отказываться защищать интересы Карнеги. |
He had been elected with the backing of a Carnegie-supported political machine, and he could no longer refuse to protect Carnegie interests. |
Я действительно ненавижу необходимость защищать его, но в последнее время не было ничего, кроме вандализма и реверса. |
I really hate having to protect it, but there has been nothing but vandalism and reverts for a while now. |
Брэмбл активно участвовала в выборах 1952 года, когда МТЛУ сформировала Монтсерратскую Лейбористскую партию, которая получила все пять мест в Монтсеррате. |
Bramble actively participated in the 1952 elections, as the MTLU formed the Montserrat Labour Party, which won all five seats in the Montserrat. |
Поскольку GEOS активно использовала примитивную, программно-управляемую форму пространства подкачки, она, как правило, была медленной, когда использовалась исключительно с дискетами или жесткими дисками. |
As GEOS made heavy use of a primitive, software-controlled form of swap space, it tended to be slow when used exclusively with floppy disks or hard drives. |
Он также стал активно участвовать в политике Демократической партии, первоначально предлагая трудовые услуги своих сотрудников ДПМ бесплатно. |
He also became active in Democratic Party politics, initially offering the labor services of his PDM employees free of charge. |
После падения Кайфэна он присоединился к армии в Цзянькане, которой было поручено защищать Янцзы. |
After Kaifeng fell, he joined an army in Jiankang tasked with defending the Yangtze. |
Я уверен, что Clarityfiend будет защищать это действие как юмористическое или беззаботное. |
I'm sure Clarityfiend would defend the action as 'humourous' or 'lighthearted'. |
Индивиды различаются по своим способностям защищать свои установки от внешних атак в отношении избирательного воздействия. |
Individuals vary in their abilities to defend their attitudes from external attacks in relation to selective exposure. |
Таким образом, вскоре после того, как он возобновил свое командование, он принял потенциально роковое решение защищать город улицу за улицей, если это будет необходимо. |
Thus, shortly after he resumed his command, he made the potentially fateful decision to defend the city street by street if necessary. |
Воздушный стрелок-роль состояла в том, чтобы защищать бомбардировщик, используя пулеметы самолета. |
Air gunner – The role was to defend the bomber using the aircraft's machine guns. |
Следовательно, возникла необходимость защищать последние пошлинами в размере 70-80 процентов от их стоимости или позитивным запретом. |
It consequently became necessary to protect the latter by duties 70 to 80 percent on their value or by positive prohibition. |
Речь идет о том, чтобы делиться этим, утверждать это, защищать это и придавать этому форму. |
It is a question of sharing this, affirming it, defending it, and giving it form. |
Оставшиеся войска должны были защищать зоны высадки в течение ночи, чтобы на следующий день прибыть второй подъемник. |
The remaining troops had to defend the drop zones overnight for the arrival of the second lift on the following day. |
Пакт Эберта-Гренера предусматривал, что правительство не будет пытаться реформировать армию до тех пор, пока армия поклянется защищать государство. |
The 'Ebert–Groener pact' stipulated that the government would not attempt to reform the army so long as the army swore to protect the state. |
Корпорация Xerox продолжает защищать свой товарный знак в большинстве, если не во всех категориях товарных знаков. |
Xerox Corporation continues to protect its trademark in most if not all trademark categories. |
Он также заключил соглашение с Византийской империей о том, что они вместе будут защищать Кавказ от набегов. |
He also made an agreement with the Byzantine Empire that they would together defend the Caucasus from incursions. |
Молодые ультраконсервативные политики не видели причин поддерживать или защищать имперскую канцелярию. |
The young ultraconservative politicians saw no reason to uphold or defend the Imperial office. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «активно защищать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «активно защищать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: активно, защищать . Также, к фразе «активно защищать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.