Арка основателей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глухая аркада - orb
голландская арка - dutch arch
ребристая арка - ribbed arch
Нарвская триумфальная арка - narva triumphal arch
арканивший - Arcania
Пластов, Аркадий Александрович - Layers, Arkady
арка рамка - arch frame
арка экран - arch screen
остроконечная арка - ogive arch
смешанная проборка аркатных шнуров в кассейную доску - mixed tie up
Синонимы к арка: спин, свод, дуга, подворотня, перекрытие, перемычка, очелье, арочек, огива
Антонимы к арка: прямоугольный проем
основатель рода - founder of the family
делать основательно - do thorough
основательное знание - thorough knowledge
сын основателя - son of the founder
наши основатели - our founders
Основатели компании - founders of companies
основать газету - establish a newspaper
покойный основатель - late founder
подробное, основательное, трудоёмкое исследование - laborious research
основательность приговора - substantiation of judgment
Тогда придётся прибегнуть к более основательному извлечению мыслей. |
Then I will have to resort to a deeper extraction. |
Говорю вам, Отцы Основатели были бы очень разочарованы смотря, куда пришла их страна. |
I'm telling you, the Founding Fathers would be very disappointed in where their country ended up. |
Степан Аркадьич подобрал своих бекасов и блестящими глазами взглянул на Левина. |
Stepan Arkadyevitch picked up his snipe, and with sparkling eyes looked at Levin. |
Один из основателей, если можно доверять информаторам, сообщающим об этом. |
One of the found-ers, if you can believe the informants involved here. |
Двор Залаторма расположился в гигантском зале с взмывающими ввысь закругленными арками пронизанного зелеными жилами мрамора. |
Zalathorm held sway in a vast chamber defined by soaring rounded arches of green-veined marble. |
По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций. |
According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association. |
Ну, полно, - шепнул Аркадий и пожал украдкой своему другу руку. - Но никакая дружба долго не выдержит таких столкновений. |
Well, that's enough, whispered Arkady, and secretly squeezed his friend's hand. But no friendship can withstand such shocks for long. |
Вся выручка пойдёт на празднование дня основателей города! |
All proceeds benefit the annual founder's day celebration. |
Основатель уникальной технологии II spanero. |
He is the forerunner of the exclusive II spanero technique. |
Но, как и отцы-основатели, я верю в абсолютную свободу вероисповедания. |
But, like the founding fathers, I believe in absolute freedom of religion. |
Основатель компании в данный момент рыдает навзрыд на лестничной площадке. |
The founder of the company is currently in the second floor stairwell crying like a baby. |
Скажи мне, как наш основатель и патриарх, что ты думаешь о нашем последнем кандидате? |
Tell me, as our founder and patriarch, what do you make of our latest candidate? |
Это функционирует только под этими двумя арками. |
It only functions under these two arches. |
Our Founding Fathers were in a similar predicament. |
|
Да, кто-то с невероятным мастерством, основательно почистил эту информацию, это несомненно. |
Yeah, someone with some mad skills did a serious scrubbing job on that info, that's for sure. |
Да, мне хотелось... мне нужно по... да, нужно поговорить, - сказал Степан Аркадьич, с удивлением чувствуя непривычную робость. |
Yes, I wished...I wanted...yes, I wanted to talk to you, said Stepan Arkadyevitch, with surprise aware of an unaccustomed timidity. |
Я руководитель и основатель проекта Лазарь. |
I am the head researcher at the Lazarus Project. |
И в отличие от некоторых семей основателей, у меня нет противоречивых интересов. |
And unlike some of our founding families, I don't have conflicting interests. |
Ее страх был очень основателен: уж из одного того, что мы знаем его тайну, он со стыда и досады мог продлить свою злобу и из гордости упорствовать в прощении. |
There were good grounds for her alarm; the very fact that we knew his secret might lead him through shame and vexation to persist in his anger, and through pride to be stubborn and unforgiving. |
Он тоже задумался и думал, но положительнее, не так безотчетны и даже отчасти очень основательны были его мысли. |
True, he pondered over the incident, but in more deliberate fashion than a younger man would have done. That is to say, his reflections were not so irresponsible and unsteady. |
Он - толкователь намерений основателей этого общества. |
He is the interpreter of our founders' intentions for the society. |
Но ваша основательность, как и всегда, впечатляет. |
But your thoroughness, as always, is impressive. |
Я до сих пор поклоняюсь Основателям, но их одержимость в завоевании альфа-сектора, это ошибка. |
I still worship the Founders, but their obsession with conquering the Alpha Quadrant is misguided. |
Другими словами: Аркадий Кирсанов слишком возвышен для моего понимания, - преклоняюсь и умолкаю. |
In other words, Arkady Kirsanov is too exalted for my understanding. I bow down to him and say no more. |
Рассуждая, я знал, что у меня есть нога; но я так основательно произвел эксперимент, что ноги у меня в сущности не было. |
I reasoned I had a foot. And yet, so thoroughly had I carried out the experiment, I had no foot. |
Stepan Arkadyevitch laughed at this, and liked it. |
|
So what the hell's it doing on an ark freight car? |
|
Мы получили хорошую, основательную наводку из того же самого места где из меня дух выбили. |
We got a good, solid lead from the same place that I got seven bells knocked out of me. |
Основатель, вам нет нужды принимать участие в этом мелком споре. |
Founder, there's no need for you to be involved in this petty dispute. |
Половина Москвы и Петербурга была родня и приятели Степана Аркадьича. |
Half Moscow and Petersburg were friends and relations of Stepan Arkadyevitch. |
И как бы я счастлив был, если б устроил это! сказал Степан Аркадьич, уже смелее улыбаясь. - Не говори, не говори ничего! |
And how happy I should be if I could arrange things! said Stepan Arkadyevitch, smiling more boldly. Don't speak, don't say a word! |
How did you end up at the Founders' dinner? |
|
Гм!- промычал он.- Аркадий Николаевич заботится о твоем воспитании. |
Hm! he growled, Arkady Nikolayevich is taking your education in hand. |
Катя обожала природу, и Аркадий ее любил, хоть и не смел признаться в этом; Одинцова была к ней довольно равнодушна, так же как и Базаров. |
Katya adored nature, and so did Arkady, though he did not dare to admit it; Madame Odintsov, like Bazarov, was rather indifferent to natural beauties. |
Ваш покойный отец строил основательно, милостивая госпожа. |
Your late father built well, gracious lady. |
А у же в нашем вагоне И на своем пути в Арканзас, можете потакать своим прихотям. |
Once you're safe in our railroad car and on your way to Arkansas, you can indulge your whim. |
I thought you said wild horses wouldn't drag you back there. |
|
На возвратном пути у них обыкновенно завязывался спор, и Аркадий обыкновенно оставался побежденным, хотя говорил больше своего товарища. |
On the way home an argument often sprang up, in which Arkady was usually defeated in spite of talking more than his companion. |
Arkady enters... And then, four minutes later... |
|
И каждый из вас, смотрящих этот фильм, каждый из вас, столь же важен как люди, которые были нашими отцами - основателями. |
And each and every one of you watching this, every single one of you, is just as important as the people who were our founding fathers. |
Аркадий задумался, а Базаров лег и повернулся лицом к стене. |
Arkady became thoughtful while Bazarov lay down and turned his face to the wall. |
Около часу дня под арками моста Блэкфрайер показались тонкие струйки черного газа. |
About one o'clock in the afternoon the thinning remnant of a cloud of the black vapour appeared between the arches of Blackfriars Bridge. |
Okay, well, that still leaves Arkady and Niko's paramilitary group. |
|
Я хочу дать понять Основателю, что я на пол пути к тому, чтобы встретиться с ним. |
I want to let the Founder know I'm willing to meet him halfway. |
I wanted to go a long way away, like to China or Arcachon. |
|
He was a direct descendant of the original banking family. |
|
Когда основатели нашей страны смело заявили независимость Америки, он знали, что получили свою власть на основании трёх основных прав человека. |
When the founders of our country boldly declared America's independence to the world, they knew that they derived their power to govern from three basic human rights. |
Я не знаю, как правительство отнеслось к подобному извинению, но знаю, что оно -основательно. |
I don't know what the Government thought about the excuse, but I know that it was a good one. |
Вот какие они основательные. |
That's how fundamental they are. |
Мне нужен твой взгляд, чтобы быть более... материальной... основательной. |
I need your gaze to help me attain more... matter... more steadiness. |
My style involves more over-sized props. |
|
They seem fairly committed. |
|
основательной беседой которая будет... ну, спокойная беседа за обедом. |
longer talk, which would be like a... a quiet, uh, private dinner talk. |
Этой стране всего лишь 200 лет и у нас уже было десять основательных войн. |
This country's only 200 years old and already we've had ten major wars. |
He founded the Klan, boy. |
|
Кузьма, уже чуявший большую дачу на водку, не отходил от Степана Аркадьича и надевал ему и чулки и сапоги, что Степан Аркадьич охотно предоставлял ему делать. |
Kouzma, who already scented a big tip, never left Stepan Arkadyevitch's side, and put on him both his stockings and boots, a task which Stepan Arkadyevitch readily left him. |
Завершающий трек Dark Asteroid посвящен основателю Pink Floyd Сиду Барретту, который умер двумя годами ранее. |
The closing track Dark Asteroid is a tribute to Pink Floyd founder Syd Barrett, who died two years previously. |
It was instead shipped to Arkansas City, Kansas. |
|
Тремя из основателей были Георг Сименс, двоюродный брат отца которого основал Siemens и Halske; Адельберт Дельбрюк и Людвиг Бамбергер. |
Three of the founders were Georg Siemens, whose father's cousin had founded Siemens and Halske; Adelbert Delbrück and Ludwig Bamberger. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «арка основателей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «арка основателей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: арка, основателей . Также, к фразе «арка основателей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.