Архивный комитет Санкт Петербурга - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Архивный комитет Санкт Петербурга - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
архивный комитет Санкт Петербурга -



Половина Москвы и Петербурга была родня и приятели Степана Аркадьича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half Moscow and Petersburg were friends and relations of Stepan Arkadyevitch.

Он едет в Санкт-Петербург, чтобы стать адъютантом царя Павла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He goes to Saint Petersburg to become an adjutant of Tsar Paul.

Он уведомлял, что обстоятельства так сошлись, что ему никак нельзя воротиться из Москвы в Петербург, как было проектировано при разлуке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He informed her that things had turned out so that it was impossible for him to come from Moscow to Petersburg, as they had planned at parting.

Она приковывает к себе взгляды: петербуржцам, привыкшим к совершенно иной...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It attracts attention as the different architectural style seems very...

Институт является частью создаваемого при Всероссийском музее А.С.Пушкина - Державинского культурно-просветительского центра в Санкт-Петербурге. Центр объединяет в одном месте музей «Г.Р.Державина и словесности его времени», реставрационные мастерские, театр, библиотеку, гостиницу и образовательное учреждение - «Державинский институт».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We founded Russian language school in 2003 with the participation of the All-Russia Pushkin Museum, the largest literary museum of Russia.

Но все-таки здоровье не позволило мне пойти учиться в академии ФСБ в Санкт-Петербурге, как я хотел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still my health did not let me go and study in FSB secret service academy in St Petersburg as I wanted.

Архивный почтовый ящик отображается как очередной почтовый ящик в корневом каталоге почтового ящика пользователя в Outlook и Outlook Web App.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The archive mailbox appears as another mailbox in the root of their mailbox in Outlook and Outlook Web App.

Этот бывший юрист из Санкт-Петербурга казался более мягким по сравнению с Путиным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The St. Petersburg lawyer appeared softer and milder than Putin.

На прошлой неделе в Санкт-Петербурге состоялся экономический форум, и на нём президент презентовал революционное предложение, заключающееся в отмене налога на прирост капитала в отношении долгосрочных инвестиционных проектов начиная с 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last week’s St. Petersburg Economic Forum he presented a revolutionary proposal for abolishing capital gains taxes on long-term investments starting in 2011.

Гласным же предлогом к путешествию было свидание с единственным сыном, оканчивавшим тогда курс наук в петербургском лицее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ostensible object of the journey was to see her only son, who was just finishing his studies at a Petersburg lyceum.

Очень прямо державшийся военный с веселыми, всегда смеющимися глазами был петербуржец Гагин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young man, holding himself very erect, with eyes forever twinkling with enjoyment, was an officer from Petersburg, Gagin.

Александр пал жертвой заговора нигилистов во время поездки по одной из центральных улиц Санкт-Петербурга, около Зимнего дворца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alexander fell victim to a nihilist plot, while driving on one of the central streets of St. Petersburg, near the Winter Palace.

В Петербурге Вронский намеревался сделать раздел с братом, а Анна повидать сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Petersburg Vronsky intended to arrange a partition of the land with his brother, while Anna meant to see her son.

Это графиня Александровна. Одна из самых соблазнительных женщин Санкт-Петербурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the Countess Alexandrovna, one of the most enticing woman in St. Petersburg.

Торговцы оружием из Санкт-Петербурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Topflight arms dealers, headquartered in St. Petersburg.

Сам я видел, - сказал денщик с самоуверенной усмешкой. - Уж мне-то пора знать государя: кажется, сколько раз в Петербурге вот так-то видал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw him myself, replied the man with a self-confident smile of derision. I ought to know the Emperor by now, after the times I've seen him in Petersburg. I saw him just as I see you....

Во время поездки в Петербург Варвары Петровны и Степана Трофимовича он присутствовал иногда на литературных вечерах, бывавших у мамаши, слушал и наблюдал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Varvara Petrovna and Stepan Trofimovitch were staying in Petersburg he was sometimes present at the literary evenings at his mother's, he listened and looked on.

Все это происходило в страстную пятницу, - когда было назначено свидание Кати и Наташи, накануне отъезда Алеши и Кати из Петербурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this happened on Good Friday, the day fixed for Katya to see Natasha, and the day before Alyosha and Katya were to leave Petersburg.

В 55-м году он повез сына в университет; прожил с ним три зимы в Петербурге, почти никуда не выходя и стараясь заводить знакомства с молодыми товарищами Аркадия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1855 he brought his son to the university and spent three winters in Petersburg with him, hardly going out anywhere and trying to make acquaintance with Arkady's young comrades.

Давно не видавшиеся знакомые, кто из Крыма, кто из Петербурга, кто из-за границы, встречались в залах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men who had not seen each other for years, some from the Crimea, some from Petersburg, some from abroad, met in the rooms of the Hall of Nobility.

Бертель Йохан Себастьян, Барон Грипенберг, родился 19 сентября 1878 года в Санкт-Петербурге, умер 6 мая 1947 года, был финско-шведским поэтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bertel Johan Sebastian, Baron Gripenberg, born 19 September 1878 in Saint Petersburg, died 6 May 1947, was a Finland-Swedish poet.

В июле 2019 года было объявлено, что с 1 октября 2019 года бесплатные электронные визы начнут действовать для Санкт-Петербурга и Ленинградской области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2019, it was announced that from 1 October 2019, free electronic visas will become valid for Saint Petersburg and Leningrad Oblast.

Международный симпозиум геев и лесбиянок и кинофестиваль проходили в Москве и Санкт-Петербурге с 23 июля по 2 августа 1991 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Gay and Lesbian Symposium and Film Festival took place in Moscow and Saint Petersburg from 23 July to 2 August 1991.

На Хэллоуин 2015 года клиенты Wheely в Москве, Санкт-Петербурге и Казани могли выбрать хоррор-приключение с интерактивным повествованием вместо обычного драйва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Halloween 2015 Wheely's customers in Moscow, St. Petersburg and Kazan could choose a horror adventure with interactive storytelling instead of a regular drive.

В конце марта 1817 года Луиза получила пенсию в последний раз в Пруссии, оформила в дальнейшем перевод пенсий в Россию и уехала в Петербург.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of March, 1817 Louisa received a pension the last time in Prussia, issued in further transfer of pensions in Russia and went to St. Petersburg.

В середине 1840-х годов он написал свой первый роман Бедные люди, который помог ему войти в литературные круги Петербурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mid-1840s he wrote his first novel, Poor Folk, which gained him entry into St. Petersburg's literary circles.

В следующем году Wheely вышла на рынок Санкт-Петербурга с 35 автомобилями Mercedes-Benz, Bentley, Lexus, Audi и BMW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next year Wheely entered the St. Petersburg market with 35 Mercedes-Benz, Bentley, Lexus, Audi, and BMW cars.

Дорога из Хельсинки в Санкт-Петербург занимает всего три с половиной часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The journey from Helsinki to Saint Petersburg takes only three and a half hours.

Он стал известен как Петербургское шоссе после того, как его проложили в 1780-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It became known as Peterburskoye Schosse after it was paved in the 1780s.

В 1920 году поступил на физический факультет Петербургского государственного университета, который окончил в 1924 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1920 he entered the Physics Department of Peterburg State University and graduated in 1924.

Сам композитор принимал участие в подготовке петербургской премьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The composer himself took part in the preparation of the Saint Petersburg premiere.

В 1860-х годах в Петербурге начало формироваться феминистское движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1860s a feminist movement began to coalesce in St. Petersburg.

На самом деле это был бывший отель Сорено в центре Санкт-Петербурга, штат Флорида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel was actually the former Soreno Hotel in downtown St. Petersburg, Florida.

В России Петр I основал новую столицу в Санкт-Петербурге в 1703 году и построил там небольшой Летний дворец и сады на берегу Невы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Russia, Peter the Great founded a new capital at St. Petersburg in 1703 and built a small Summer Palace and gardens there beside the Neva River.

Батлер сделал выпад в сторону Петербурга и был встречен дивизией Джонсона у Свифт-крика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Butler made a thrust toward Petersburg and was met by Johnson's division at Swift Creek.

В крупнейших городах Европы есть, например, Москва и Санкт-Петербург в топ-10, но они даже не упоминаются в этом списке как мегаполис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the largest cities in Europe there are for example Moscow and Saint Petersburg in the top 10, but they are not even mentioned as a metropolitan area in this list.

В 2013 году она выставлялась в Снейпе во время фестиваля в Альдебурге, а персональная выставка прошла в Эрмитаже, Санкт-Петербург.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, she exhibited at Snape during the Aldeburgh Festival, and a solo exhibition was held at the Hermitage, St Petersburg.

В августе 1796 года его дядя регент устроил молодому королю визит в Санкт-Петербург.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1796, his uncle the regent arranged for the young king to visit Saint Petersburg.

Палладино был привезен в Варшаву из петербургского медиумистического турне другом Пруса Охоровичем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Palladino had been brought to Warsaw from a St. Petersburg mediumistic tour by Prus' friend Ochorowicz.

Он был ранен во время осады Петербурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was wounded during the Siege of Petersburg.

Эти чувства восхищения переросли в любовь после ее визита в Санкт-Петербург пять лет спустя, в 1889 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those feelings of admiration blossomed into love following her visit to St. Petersburg five years later in 1889.

Костомаров, ключевая фигура, был заключен в Петропавловскую крепость в Санкт-Петербурге и сослан в город Саратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kostomarov, the key figure, was imprisoned in the Peter and Paul Fortress in St. Petersburg and exiled in the town of Saratov.

Николай фигурирует в городской легенде о железной дороге Санкт-Петербург-Москва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicholas figures in an urban legend about the Saint Petersburg–Moscow Railway.

Петербургская элита была очарована Распутиным, но не приняла его широко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Saint Petersburg elite were fascinated by Rasputin but did not widely accept him.

В мае 2016 года Максакова проиграла праймериз Единой России в Санкт-Петербурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2016, Maksakova lost the United Russia primaries in Saint Petersburg.

Майков умер в Санкт-Петербурге 8 марта 1897 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maykov died in Saint Petersburg On March 8, 1897.

В течение четырех лет, начиная с 1808 года, Йохан Фредрик Бервальд был солистом Королевской капеллы в Санкт-Петербурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During four years, starting in 1808, Johan Fredrik Berwald was a soloist at the Royal Chapel in Saint Petersburg.

В 1905 году он поселился в Санкт-Петербурге и начал подражать средневековым народным сказкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1905, he settled in Saint Petersburg and started to imitate medieval folk tales.

Когда павильон был окончательно снесен, его обрамление и отделка были повторно использованы для театра Народного дома в Санкт-Петербурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Pavilion was eventually torn down, its framing and finishes were reused for the People's House theater in Saint Petersburg.

Фальконе также получил важную иностранную комиссию, создав знаменитую статую Петра Великого на коне, найденную в Санкт-Петербурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falconet also received an important foreign commission, creating the famous statue of Peter the Great on horseback found in St. Petersburg.

В марте 1994 года Путин был назначен первым заместителем Председателя Правительства Санкт-Петербурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1994, Putin was appointed as First Deputy Chairman of the Government of Saint Petersburg.

Один из учеников Персье, Огюст де Монферран, спроектировал Исаакиевский собор в Санкт-Петербурге для царя Александра I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of Percier's pupils, Auguste de Montferrand, designed Saint Isaac's Cathedral in St Petersburg for Tsar Alexander I.

Однако в своих воспоминаниях русский анархист Волин утверждает, что он был свидетелем зарождения Петербургского совета в январе 1905 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in his memoirs, the Russian Anarchist Volin claims that he witnessed the beginnings of the St Petersburg Soviet in January 1905.

Через год он переехал в Санкт-Петербург, сдал учительский экзамен и стал преподавать в приходской школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later, he moved to Saint Petersburg, passed a teacher's exam and began teaching at a parish school.

Кафедры размещались в здании Двенадцати коллегий в Санкт-Петербурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The departments were housed in the Twelve Collegia building in Saint Petersburg.

Осенью 1893 года семья Римских-Корсаковых переехала в Санкт-Петербург, на Загородный проспект, дом 28.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Rimsky-Korsakov family moved to 28 Zagorodny Prospect, St. Petersburg, in the autumn of 1893.

Гавриил Кондратьевич Малиш скончался 25 октября 1998 года в Санкт-Петербурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gavriil Kondratievich Malish died on October 25, 1998 in Saint Petersburg.

Это проявилось в его действиях в отношении газет Пролетарий, правда и создании Петербургской газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was demonstrated in its actions concerning the newspapers Proletarian, Pravda, and the creation of a St. Petersburg newspaper.

После расстрела демонстрантов в Санкт-Петербурге в Риге началась широкомасштабная всеобщая забастовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the shooting of demonstrators in St. Petersburg, a wide-scale general strike began in Riga.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «архивный комитет Санкт Петербурга». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «архивный комитет Санкт Петербурга» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: архивный, комитет, Санкт, Петербурга . Также, к фразе «архивный комитет Санкт Петербурга» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information