Аспекты окружающей среды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Аспекты окружающей среды - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
environment aspects
Translate
аспекты окружающей среды -

- аспекты

aspects of

- окружающей

environmental

- среды

Wednesday



Например, многие беспроводные сенсорные сети отслеживают некоторые аспекты окружающей среды и передают обработанную информацию на центральный узел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, many wireless sensor networks monitor some aspect of the environment and relay the processed information to a central node.

Но разве не некоторые другие животные также производят аспекты своей окружающей среды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But do not a few other animals also produce aspects of their environment as well?

В настоящее время методы мониторинга, способные охватить все аспекты изменений состояния окружающей среды отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presently methods for monitoring all aspects of the environmental changes are lacking.

Опасные вещества воздействуют на все аспекты жизни и выделяются в окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hazardous substances effect all aspects of life and release into the environments around them.

Она охватывает все аспекты чистой и прикладной гельминтологии, особенно те гельминтозиты, которые имеют важное значение для здоровья окружающей среды, медицины или ветеринарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It covers all aspects of pure and applied helminthology, particularly those helminth parasites of environmental health, medical, or veterinary importance.

Если были нарушены важные аспекты понимания человеком самого себя и окружающего мира, человек может поставить под сомнение свою собственную идентичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If important aspects of the person's self and world understanding have been violated, the person may call their own identity into question.

Со временем как одни, так и другие утратили свою сущность и приобрели экономический характер, проявившийся в разграблении, причем последнее в конечном итоге распространилось на все аспекты окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, both were supplanted by an economic imperative characterised by looting that has left no part of the environment untouched.

Это эссе должно быть подготовлено в форме исследования и отражать нынешние аспекты национального законодательства в области права окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The essay must be prepared in the form of a research paper and must present aspects of national legislation in the field of environmental law.

Витгенштейн, однако, допускал, что принципы могут, тем не менее, сделать некоторые аспекты повседневной арифметики более ясными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wittgenstein did, however, concede that Principia may nonetheless make some aspects of everyday arithmetic clearer.

Многие из различных свойств окружающей среды, включая температуру и тепловые свойства, влияют на выбор спермы самки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The promotion embittered still more franchisees, whose complaints led to its withdrawal.

Возможно, пролить свет на некоторые аспекты нашего преследования Боднара, которые были... ледяные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps to bring to light some aspects of our hunt for Bodnar that were... icy.

Как бы то ни было, ниже описываются те аспекты программ, которые могут быть применимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, those aspects of the programmes which may be applicable are described below.

Недавно была введена пересмотренная школьная программа, в которой учитываются гендерные аспекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gender-sensitive revised school curriculum had recently been put into use.

Пытаясь достичь равновесия, рабочая группа рассматривает социальные, экономические, культурные и политические аспекты права на развитие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to attain balance, the working group is examining the social, economic, cultural and political aspects of the right to development.

Разумеется, цели и другие важные аспекты этой конференции нуждаются в углубленной проработке до принятия окончательного решения по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, the objectives and other important details of that conference would need to be carefully worked out before a final decision was taken.

В докладе Брахими, среди прочего, хотя и эксплицитно, затрагиваются аспекты обсуждаемой нами сегодня темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brahimi report, among others, though not explicitly, addresses aspects of the theme we are discussing today.

Некоторые аспекты принятых в Организации принципов управления имуществом по-прежнему создают препятствия управлению стратегическими запасами для развертывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some aspects of the Organization's property management principles still constrain strategic deployment stocks material management.

Итоговые замечания Комитета содержат позитивные аспекты и указывают на некоторые трудности, возникающие в связи с осуществлением Конвенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee's concluding comments touched upon positive aspects and identified some difficulties encountered in the implementation of the Convention.

В ходе его осуществления были затронуты важнейшие аспекты промышленного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had introduced cleaner and environmentally-friendly technologies with the setting up of a National Cleaner Production Centre.

Мы думаем, что могут быть физиологические аспекты в вашей нервной системе, которые позволили врагу общаться с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe there may be physiological aspects within your nervous system that allowed the enemy to communicate with you.

В рамках координации ГОП БПР будет рассматривать все аспекты, связанные со стратегической поддержкой и будущей ориентацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the framework of OSG coordination, BDP will review all aspects linked to policy support and future orientation.

Риски для здоровья человека и для окружающей среды, возникающие в связи с химическими веществами, определяются свойствами риска, конкретными для каждого химического вещества, а также тем, в каком объеме воздействуют химические вещества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risks to human health and the environment posed by chemicals are determined by chemical-specific hazard properties and the amount of exposure to chemicals.

Окружающая среда всегда представала как зона репрессивного контроля и извлечения выгоды, при этом обнаруживая свою хрупкость и провоцируя вандализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The environment, which is reconstructed ever more... hastily for repressive control and for profit, at the same time... becomes ever more fragile and incites further vandalism.

Наш предок думал, что они были богами, потому что они не сделали понимают аспекты орехов-и-болтов позади тех посещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our ancestors thought they were gods because they didn't understand the nuts-and-bolts aspects behind those visits.

Я видел как виды появляются и исчезают, в зависимости от равновесия с окружающей средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen species come and go. Depends on their balance with the environment.

Следовательно, карма - это тонкая материя, окружающая сознание души.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the karmas are the subtle matter surrounding the consciousness of a soul.

Он считал, что жизненно важные аспекты религии не должны оставаться на обочине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt that the vital aspects of religion should not be allowed to fall by the wayside.

Эти религии учили о существовании многих богов и богинь, которые контролировали различные аспекты повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These religions taught the existence of many gods and goddesses who controlled various aspects of daily life.

Вторичные стандарты касаются защиты окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secondary standards are concerned with protecting the environment.

Как показано ниже, ионизированные состояния могут быть термодинамически предпочтительными в зависимости от окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As shown below, ionized states may be thermodynamically preferred depending on the environment.

Некоторые разработчики, надеясь привлечь более широкую аудиторию, упрощают или убирают аспекты геймплея в устоявшихся жанрах и франшизах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some developers, hoping to attract a broader audience, simplify or remove aspects of gameplay in established genres and franchises.

Исследователи также предложили потенциальные положительные эффекты видеоигр на аспекты социального и когнитивного развития и психологического благополучия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers have also proposed potential positive effects of video games on aspects of social and cognitive development and psychological well-being.

В-четвертых, электронная торговля поможет решить многие аспекты проблем, с которыми компаниям может быть трудно справиться, такие как политические барьеры или Межстрановые изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourthly, e-commerce would help to solve many aspects of issues that companies may feel difficult to cope with, such as political barriers or cross-country changes.

Это могут быть незначительные аспекты детского характера, но они дают четкое представление о современном детстве, которого часто не хватает в подобных фантастических романах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These may be minor aspects of the children's character, but they give a gritty sense of modern childhood which is often lacking in similar fantasy novels.

Аспекты практики Брахмавихары для перерождений в небесном царстве были важной частью буддийской традиции медитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aspects of the Brahmavihara practice for rebirths into the heavenly realm have been an important part of Buddhist meditation tradition.

К другим угрозам относятся туризм, загрязнение окружающей среды, отложение осадков и интродукция чужеродных видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other threats include tourism, pollution, sedimentation and the introduction of alien species.

Современные ученые отмечают, что аспекты воинственной богини Афродиты появляются в самых древних слоях ее культа и рассматривают это как указание на ее ближневосточное происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern scholars note that Aphrodite's warrior-goddess aspects appear in the oldest strata of her worship and see it as an indication of her Near Eastern origins.

Многие ароматы содержат аспекты различных семейств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many fragrances contain aspects of different families.

Геологи-разведчики используют все аспекты геологии и геофизики для поиска и изучения природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exploration geologists use all aspects of geology and geophysics to locate and study natural resources.

Эти болезни отражают особую восприимчивость индивида или его генетическую предрасположенность к чрезмерной чувствительности к различным воздействиям окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These sicknesses reflect the individual's particular susceptibility or genetic predisposition to react over-sensitively to various environmental influences.

Многие из них отражают аспекты характера и развития Бэтмена, часто имея трагические истории происхождения,которые приводят их к преступной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of them mirror aspects of the Batman's character and development, often having tragic origin stories that lead them to a life of crime.

SA systems относится к распределению SA в командах и между объектами в окружающей среде, а также к обмену SA между частями системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SA systems refers to the distribution of SA in teams and between objects in the environment, and to the exchange of SA between system parts.

Они включали в себя не только одежду, но и другие аспекты, такие как смазывание тела и иктар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These not only included clothing but also other aspects like that of oiling the body and iqtar.

Растения вырабатывают физиологическую реакцию, которая зависит от информации, полученной из окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plants produce a physiological response that is dependent on information obtained from the environment.

Аргумент Джексона призван поддержать дуализм, точку зрения о том, что по крайней мере некоторые аспекты разума нефизичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson's argument is meant to support dualism, the view that at least some aspects of the mind are non-physical.

В 2014 году Мэй выступила с речью перед Федерацией полиции, в которой она критиковала различные аспекты культуры полицейских сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, May delivered a speech to the Police Federation, in which she criticised aspects of the culture of the police force.

Затылочные аспекты вдоль внутренней поверхности каждого полушария разделены кальцинированной бороздой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The occipital aspects along the inside face of each hemisphere are divided by the calcarine sulcus.

Менее объективные аспекты, такие как качество управления или новизна технологии, должны быть отражены в оценке денежных потоков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less objective aspects like quality of the management or novelty of the technology should be reflected in the cash flows estimation.

В некоторых домах престарелых также есть кадровый персонал, который отвечает за все аспекты найма новых сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some nursing homes also have human resources personnel, who are in charge of all aspects of hiring new employees.

Некоторые аспекты этой истории отражают собственный опыт Абрахамса с его сыном Чарли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aspects of the story mirror Abrahams' own experience with his son Charlie.

Будучи президентом ИНТЕРТАНКА, Несс сосредоточился на утилизации старого тоннажа, загрязнении окружающей среды и использовании супертанкеров в качестве плавучих резервуаров для хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the INTERTANKO president Næss concentrated on scrapping old tonnage, pollution and utilizing supertankers as floating storage tanks.

Она не видит вещи в черно-белых терминах и не осуждает все аспекты чего-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She does not see things in black and white terms or condemn all aspects of anything.

Некоторые статьи сами по себе носят технический характер, а некоторые статьи имеют технические разделы или аспекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some articles are themselves technical in nature and some articles have technical sections or aspects.

Другие аспекты шоу вызвали критику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other aspects of the show have attracted criticisms.

Я думаю, что это будет так, как это влияет на многие другие аспекты страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it would be as it affects many other aspects of the country.

BMA разделен на шестнадцать департаментов, каждый из которых контролирует различные аспекты обязанностей администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BMA is divided into sixteen departments, each overseeing different aspects of the administration's responsibilities.

Дисбаризм относится к медицинским состояниям, возникающим в результате изменения окружающего давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dysbarism refers to medical conditions resulting from changes in ambient pressure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «аспекты окружающей среды». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «аспекты окружающей среды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: аспекты, окружающей, среды . Также, к фразе «аспекты окружающей среды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information