А также больше, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

А также больше, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as well as a larger
Translate
а также больше, -

- а [союз]

союз: and, but

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item

- больше [наречие]

наречие: more, larger, better, upwards, upward

предлог: over, above, afore, before, o’er



Больше внимания вопросам выбора профессии стали уделять также Система просветительного вещания (СПВ) и Эдунет, провайдер информации по вопросам образования в онлайновом режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Education Broadcasting System (EBS) and Edunet, an on-line educational information provider, have also strengthened their contents in career education.

Добро пожаловать в мир, где Федеральная резервная система и экономические данные больше не имеют большого влияния на ценность и колебания фондов и акций США, а также доллар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcome to a world in which the Federal Reserve and economic data no longer have much influence on the value and fluctuations of U.S. stocks, bonds and the dollar.

Кроме того, он применял некоторые из самых жестоких и крайних мер, когда-либо использованных в истории человечества, чтобы аннексировать как можно больше земли и господствовать над всем возможным, а также для физического уничтожения миллионов людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also used some of the most ruthless and extreme measures ever deployed in human history to annex and dominate whatever he could, as well as to exterminate millions.

Также это добавит немного вольного стиля в наш будуар, поскольку нам не придется больше беспокоится об увеличении количества живых существ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, though, it will allow for a little more freestylin' in the boudoir if we're not having to worry about adding more critters.

Он также заметил, что у пациентов, которых на двое и больше суток подвергают умеренной гипотермии (33 градуса), чаще случаются инфекции, чем у неохлажденных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has also noted that patients who are cooled to mild levels of hypothermia — 93 degrees — for 48 hours or more have more infections than uncooled people.

США тратит примерно в 500 раз больше на военную отрасль, чем на радиовещание, телевидение, программы по обмену, также мало места уделяется и иным компромиссным решениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US spends about 500 times more on the military than on broadcasting and exchanges, with little discussion of trade-offs.

Второй тип аквакультуры занимается разведением плотоядной рыбы, такой как лосось или морской окунь, а также, все больше и больше, откармливанием дикого тунца в неволе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second type of aquaculture entails the farming of carnivorous fish such as salmon or seabass, and increasingly, the fattening of wild tuna in captivity.

Существует также планы разработки части еще одного месторождения, и когда подготовительные работы будут закончены, этот район будет в три раза больше по площади, чем Лос-Анджелес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are plans to develop part of another coal field; when complete, the area would be roughly three times that of Los Angeles.

Точно также, лишь немногие зоны обработки экспортной продукции, которых в мире появляется все больше и больше, достигли результатов Маврикия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, few of the export processing zones proliferating around the world have delivered the results observed in Mauritius.

Нам также нужно больше исследований об опасностях медицинской марихуаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also need more research into medical marijuana's risks.

При выборе Если больше или меньше допуска значок также отображается, если итоговая цена строки в накладной составляет менее 9,50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you select If greater than or less than tolerance, the icon is also displayed if the line price total on the invoice is less than 9.50.

Багамские Острова отмечают также готовность СИДСПТП включать в эту деятельность как можно больше экспертов из малых островных развивающихся государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bahamas notes, too, the commitment by SIDS/TAP to involve as much as possible experts from small island developing countries.

Цены больше не определяются исключительно исходя из текущих поставок и спроса, а также фундаментальных экономических показателей (таких как негативное влияние со стороны погодных условий или политики).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prices are not determined solely by the flow of current supply and demand and their current economic fundamentals (such as disruptions from weather or politics).

Это также подразумевает ускоренные инновации в глобальном управлении, которые теперь нам нужны больше чем когда-либо ради сохранения целостности наших наиболее важных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also imply accelerated innovation in global governance, which we need more than ever for the sake of preserving the integrity of our most crucial systems.

Это также означало, что вопросы двусторонней торговли больше не могли рассматриваться в отрыве от более широкой геополитической картины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also meant that bilateral trade matters no longer would be considered separate and apart from the broader geopolitical picture.

Можно также использовать восстановленные запчасти, что удешевляет процесс, а иногда бывает просто необходимо, если речь идет о сложных системах, которые больше не выпускаются — траках, трансмиссии, дизельных двигателях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using refurbished parts can cut the bill down and is necessary for oddball pieces or complicated systems that aren't made anymore, such as tracks, transmissions, and diesel engines.

Функция больше недоступна, и ее замена также недоступна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feature is no longer available, and there is no replacement for it.

Потому что на меня нападали также намного больше раз, чем я могу посчитать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I've been attacked like that more times than I can count.

Пусть это объяснит вам мой отважный спаситель - Зеб Стумп, который, надеюсь, скоро вернется и расскажет обо всем, и также о многом другом, о чем я знаю не больше вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I leave that to my brave rescuer, Zeb Stump; who, I hope, will soon return to give an account of it-with much besides that is yet mysterious to me, as to yourselves.

Великобритания, Бельгия и Испания, а также другие европейские страны делегировали больше прав и полномочий регионам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain, Belgium, and Spain, among others in Europe, have devolved more power to local regions.

Иностранцев также чаще подвергают предварительному задержанию, потому что их больше подозревают в возможном побеге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreigners were also given provisional detention in far more cases, because they were more liable to escape.

Это полностью поменяет наше представление о роботах, а также позволит проявить больше творчества, чтобы придумать, как и где их можно применять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's going to totally change the way in which we think about robots, but also it allows you to be really creative in the way in which you think about what you can do with these robots.

Как заявил Картер, США, по его мнению, также должны делать гораздо больше для борьбы с «Исламским государством».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carter also said he thinks the U.S. needs to do much more in the fight against the Islamic State.

Они также платят больше налогов, чем они потребляют через социальное обеспечение или другие выплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also contribute more in tax than they claim through social-welfare benefits or other payments.

Было бы также полезно получить больше информации о мировых судьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More information about lay judges would also be appreciated.

Они зарабатывают больше денег, когда свежие продукты и полуфабрикаты заменяются удобной едой с высокой степенью переработки. Это может быть замороженная пицца, супы в баночках, а также блюда, готовые к употреблению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These companies make money when fresh or semi-processed food is replaced by highly processed convenience foods such as frozen pizza, canned soup, and ready-made meals.

«Мы выступаем против снятия экономических санкций до тех пор, пока мы не увидим больше прогресса в области прав человека, а также в переговорах о прекращении огня с представителями этнических меньшинств, - подчеркнула она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn’t want to see economic sanctions lifted until we had seen more progress on human rights and ceasefire dialogue for the ethnic minorities, she says.

Президентская кампания 2012 года в США, а также выборы на другие посты вполне могут воодушевить людей других стран мира гораздо больше, чем самих американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2012 U.S. presidential campaign, as well as races for other offices, may well inspire people elsewhere in the world more than Americans themselves.

Это также означает, что они больше не находят политического приюта в партиях, но реагируют на ситуации, на смутные настроения и прежде всего на призывы к чувствам, если не на возмущение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also means that they no longer find a political home in parties, but react to situations, to vague moods, and above all to appeals to sentiments, if not resentments.

Правительство Италии - также благодаря деятельности молодого министра по молодежной политике - принимает меры к тому, чтобы предоставить им больше возможностей для профессионального роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian Government - also thanks to the action of a young Minister of Youth - has taken steps to offer more opportunities for professional growth.

И хотя Африка - это Марокко, Сьерра-Леоне и ЮАР, это также Мозамбик и Мали, Нельсон Мандела и Чарльз Тейлор - различия всегда с виду кажутся больше, чем любые сходства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, Africa is Morocco, Sierra Leone, and South Africa; it is Mozambique and Mali, Nelson Mandela and Charles Taylor - the contrasts always seemingly greater than any similarities.

Также радует салон, вышедший, так сказать, на новый уровень чей интерьер теперь больше подходит для Джеймса Бонда, чем для Форсажа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then there's the styling, which also has a new level of sophistication, with an interior that's more James Bond than Fast And Furious.

Было также черезвычайно интересно узнать больше о жизни известного во всём мире английского поэта и драматурга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also extremely interesting to learn more about life of the world-famous English poet and playwright.

Организмы наследуют больше, чем просто гены — они могут наследовать и другие клеточные молекулы, а также поведение, которому они учатся, и измененную их предками среду обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organisms inherit more than just genes, for example: They can inherit other cellular molecules, as well as behaviors they learn and the environments altered by their ancestors.

Больше всего мы хотим отслеживать покупки, но мы также хотели бы отслеживать просмотры ключевой страницы и добавления в корзину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purchase page is the primary page we want to track, but we also want to track key page views and the add-to-cart page.

Такой тип доджи говорит о нерешительности на рынке между быками и медведями. Однако, он также сигнализирует о том, что трейдеры начинают проявлять больше активности и волатильность цены скоро может увеличиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also indicates indecision between bulls and bears but suggests that traders are becoming more active and that a volatile price move may soon occur.

Он также сообщил о том, что в 2005 году было рассмотрено 3157 заявлений с просьбами о выдаче разрешений на открытие коммерческих предприятий, на 4,5 процента больше, чем в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also reported a total of 3,157 business applications processed in 2005, an increase of 4.5 per cent over applications in 2004.

Важно также, чтобы общественность получала как можно больше информации о достигнутых результатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also important that results are communicated to the public as much as possible.

Существует также больше времени для чтения, рисования, изготовления моделей самолетов и других увлечений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also more time for reading, drawing, making model planes and other hobbies.

Я также сказал, что у нас нет больше пороха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also said we've got no gunpowder left.

А кое-кто спрашивает, какой руководитель больше всего по своим качествам подходит на роль сменщика премьер-министра, который является постоянным объектом их критики; а также кто сможет обеспечить движение новым курсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some wonder which leader would be best qualified to replace their most frequent target, the prime minister, and implement a new course.

Конечно, в ряде других стран (Катаре, Алжире, Объединенных Арабских Эмиратах, Иране и России) на газ также приходится более половины - или даже больше 60% - потребления энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, in a few other countries (Qatar, Algeria, the United Arab Emirates, Iran, and Russia), gas also accounts for more than half - or even more than 60% - of energy consumption.

Также как и в погоне за более дешевой рабочей силой в развивающихся регионах, компании инвестируют больше в Арктике, чтобы получить доступ к ресурсам и снизить транспортные расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not unlike the pursuit of lower labor costs in developing regions, companies are investing more in the Arctic in order to gain access to resources and to reduce transportation costs.

К концу недели, те четверо из вас, у кого будет больше всех ярлычков, получат награду, а также право на участие в финальном розыгрыше призов в конце месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the week, the 4 with the most stickers get a prize and are eligible for a grand drawing at the end of the month.

Смерть миссис Бойнтон привела не только к финансовой независимости семьи, но также и освободила от тирании, которая стала больше невыносима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Boynton's death gave her family not only financial independence... but also a liberation from a tyranny... which had become well nigh insupportable.

Проще говоря, необходимо сделать больше в том, что касается решений Конституционного суда, предстоящих выборов и нынешнего бюджета, а также военной и судебной реформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, more has to be done on the Constitutional Court decision, the upcoming elections and the current budget, as well as on defence and judicial reform.

Но это также означает, что, когда цены на нефть падают, больше всего в проигрыше оказывается правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this also means that when oil prices fall, the biggest loser is also the government.

Это часть важнейшего дела страны, на которую мир продолжает полагаться, но которая и сама теперь больше полагается на остальной мир — это дело, связанное с миром и процветанием, а также с безопасностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is part of the core business of a country the world continues to rely on, but now also relies more on the world — a business linked to peace and prosperity as well as to security.

Телевидение также прощает сценаристам и продюсерам больше ошибок, позволяя им периодически снять не очень хороший эпизод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TV also gives writers and producers more room to fail, to have the occasional not-so-good episode.

Но ЕС также должен использовать рыночные силы, чтобы побудить своих членов принимать больше беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the EU should also be using market forces to encourage its members to accept more refugees.

у Пейтона Мэннинга и Коби Брайанта также ограниченные диеты с тренировками и взвешиванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peyton Manning and Kobe Bryant are on restricted diets with training schedules and weigh-ins too.

Мы больше не будем выпускать фремиум-игры и не будем улучшать нашу страну на деньги зависимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will no longer make freemium games, and we will no longer make improvements to our country with money taken from addicts.

Мы также разделяем мнение Председателя и других делегаций в отношении того, что борьбу с терроризмом нельзя отделять от защиты прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also share the view of the Chairman and the other delegations that the fight against terrorism and the protection of human rights cannot be separated.

Например, в Грузии при оценке трансграничных вод также используются оценки нагрузки загрязнения, основанные на анализе промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in Georgia, assessments of transboundary waters also use estimates of pollution loads based on industrial production analysis.

Продовольствие и другие предметы потребления, а также топливо, электроэнергия, строительные материалы и другие товары доставляются из Израиля или через Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food and other consumable items as well as fuel, electricity, construction materials and other items are traded from or through Israel.

Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone.

В долгосрочной перспективе ЮНСОА планирует приобрести больше катеров, которые будут лучше приспособлены для более активного патрулирования в штормовых условиях в прибрежных водах Могадишо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the longer term, UNSOA plans to acquire more boats that are better suited for increased patrols in the rough sea conditions off Mogadishu.

Комиссия, возможно, пожелает также рекомендовать международному сообществу расширить помощь, оказываемую в сфере образования и профессиональной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission may also wish to recommend that the international community provide enhanced assistance in education and training.

К числу соавторов этого рабочего документа присоединились также делегации Вьетнама, Индонезии, Беларуси, Зимбабве и Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This working paper is also sponsored by the delegations of Viet Nam, Indonesia, Belarus, Zimbabwe and Syria.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «а также больше,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «а также больше,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: а, также, больше, . Также, к фразе «а также больше,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information