А также отсутствие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

А также отсутствие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as well as the lack
Translate
а также отсутствие -

- а [союз]

союз: and, but

- также [наречие]

наречие: also, as well, too, likewise, either, both, eke, so, farther, item

- отсутствие [имя существительное]

имя существительное: absence, lack, failure, default, miss, penury, privation, non-availability



Отсутствовали княгиня Драгомирова и венгерская пара, а также Рэтчетт, его лакей и немка-горничная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Princess Dragomiroff was missing, and the Hungarian couple. Also Ratchett, his valet, and the German lady's maid.

Вскоре Эльза возвратилась в Лондон, Эмиас также отсутствовал несколько недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterward Elsa went back to London. Amyas was away, too, for several weeks.

У него полностью отсутствует трагическая тональность более поздних реалистов, таких как Гоббс и Руссо, а также Моргентау, Уолтц и Миршаймер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wholly absent is the tragic tone of later realists like Hobbes and Rousseau — or, more recently, Morgenthau, Waltz, and Mearsheimer.

Да, но они также будут впечатлены отсутствием у тебя мозолей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, but they'll also be impressed with your lack of bunions.

К этим контр-ограничениям относится отсутствие сведений о глубине рынке, а также метод мгновенного исполнения ордеров, которому отдают предпочтение трейдеры MT4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These counter limitations including the lack of depth information and the instant execution method preferred by our MT4 traders.

С учетом отсутствия справочной службы этот Отдел также обеспечивает письменных переводчиков справочными материалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Division also has to make good the lack of a reference service for translators.

В России по-прежнему процветает коррупция, нарушаются права человека, там существует неопределенность с правами собственности, а также отсутствует политическая конкуренция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is still rife with corruption, violation of human rights, uncertain property rights and a lack of political competition.

Но это также отражает отсутствие скоординированной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it also reflects non-cooperative policy choices.

Отсутствуют также положения, касающиеся лишения британского гражданства любой другой категории, например гражданства британских заморских территорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor is any provision made for the withdrawal of any of the other forms of British nationality, such as British Overseas citizenship. The.

Моя дорогая, отсутствие сострадания может быть также вульгарно, как и избыток слез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear, a lack of compassion can be as vulgar as an excess of tears.

Он выразил всегдашнюю готовность обсуждать место Украины на мировой арене, отсутствие религиозной свободы в оккупированных районах, а также трудности, с которыми приходится сталкиваться Киевскому патриархату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As always, he was ready to discuss Ukraine’s place in global affairs, the lack of religious freedom in Ukraine’s occupied areas, and the struggles facing the Kyiv Patriarchate.

Компания также вкладывает средства в расширение мощностей её экспортного трубопровода, причём какой-либо чёткий план по продаже газа или источникам дохода у компании отсутствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company is also busily spending on increasing its export pipeline capacity, without either a definite plan where to sell the gas or how to make a return.

Отсутствует также система уведомления об исключительных ситуациях в качестве механизма для выявления любых изменений, вносимых в утвержденные платежные ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also no exception report available as a detective control to identify any changes being made to the approved payment vouchers.

В случае развивающихся стран информация о стоимостных объемах электронной торговли, а также показатели доли электронной торговли в обороте предприятий практически отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Partial data also indicate that the percentage of enterprises' total turnover from e-commerce increased from 5.9 per cent in 2003 to 9.4 per cent in 2004.

Доступ к правосудию затрудняется также недостаточным доступом к услугам адвоката и отсутствием отделений независимых комиссий за пределами столицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, access to justice is impeded by a lack of access to lawyers and the absence of outposts for independent commissions outside the capital.

Комитет также с обеспокоенностью отмечает отсутствие на федеральном уровне сопоставимых данных по преступлениям, имеющим отношение к Факультативному протоколу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee also notes with concern the lack of comparative data at the federal level on offences related to the Optional Protocol.

Именно отсутствие такой Европы заставило США ввязаться в Первую и Вторую мировые войны, а также в холодную войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the absence of such a Europe that compelled our entry into the First and Second World Wars and the long Cold War.

Металлографические исследования, а также исследования на предмет коррозии и падения и удара позволяют получить данные о состоянии материалов, с тем чтобы можно было спрогнозировать их нормальное функционирование и отсутствие критических сбоев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The metallographic, corrosion and drop and impact studies provide data on the state of the equipment so that its normal functioning can be predicted and it does not display any faults.

Только высший тип человека, а также еще одно животное - единственное млекопитающее на Марсе - имеют настоящие ногти. Копытные животные на Марсе отсутствуют совершенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest type of man and one other animal, the only mammal existing on Mars, alone have well-formed nails, and there are absolutely no hoofed animals in existence there.

Он также обеспокоен отсутствием надлежащих дезагрегированных данных и информации о причинах досрочного прекращения девушками обучения в связи с беременностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also concerned about the lack of appropriate disaggregated data and information on reasons for dropping out in relation to pregnancy.

Такой памятник также явно отсутствует вблизи Кремля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a monument is also notably absent from the vicinity of the Kremlin.

Строки, относящиеся к 1490 году, также отсутствуют в древнееврейском издании Хесед Л'Авраам, источнике, из которого цитируются обе эти книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lines concerning the year 1490 are also missing from the Hebrew edition of Hesed L'Avraham, the source work that both of these quote from.

Гомосексуалисты также подвергались преследованиям при Вишистском режиме, несмотря на отсутствие законов, криминализирующих гомосексуализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homosexuals were also persecuted under the Vichy Regime, despite there being no laws criminalizing homosexuality.

Эта неопределенность была вызвана отсутствием отличительных структур у большинства бактерий, а также латеральным переносом генов между неродственными видами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This uncertainty was due to the lack of distinctive structures in most bacteria, as well as lateral gene transfer between unrelated species.

Отсутствие юридического признания также затрудняет усыновление детей однополыми парами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of legal recognition also makes it more difficult for same-sex couples to adopt children.

Женщины имеют также право на добровольную стерилизацию, однако точные данные о количестве случаев добровольной стерилизации мужчин и женщин отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The option of voluntary sterilization is available, but no precise data is available on the number of performed sterilization procedures in women and men.

Задержки с депортацией порой обусловлены также отсутствием достаточно частного воздушного сообщения с некоторыми странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The delay of the deportation is also sometimes caused by the fact that there is no frequent air connection with some countries.

Узнайте подробнее о функции Кто просматривал ваш профиль, отсутствии истории с данными, кто просматривал профиль, а также о действиях, которые можно предпринять с участниками, просматривавшими профиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learn more about the Who's Viewed Your Profile feature, missing Who's Viewed Your Profile history, or what actions you can take on profile viewers.

Джесси Смит из DistroWatch отмечает быстрое время загрузки, которое он приписал runit, но также отмечает, что документация и тестирование ошибок отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesse Smith of DistroWatch notes fast bootup times which he credited to runit, but also notes that documentation and bug-testing are lacking.

Освенцим также представляет собой величайший провал в истории МККК, усугубляемый отсутствием решительности в принятии мер по оказанию помощи жертвам нацистских преследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auschwitz also represents the greatest failure in the history of the ICRC, aggravated by its lack of decisiveness in taking steps to aid the victims of Nazi persecution.

Отсутствие надлежаще регулируемых условий для охраны здоровья в обрабатывающей и швейной промышленности может также приводить к тому, что женщины-мигранты страдают от профессиональных заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of well-regulated health conditions in manufacturing and the garment industry may also cause migrant women to experience occupational health hazards.

В меморандуме также отмечалось, что «... планирование как таковое отсутствует, а процесс принятия решений не является целостным, что ведет к недостаточно эффективной подотчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The memorandum also noted that ... planning is absent and decision-making is diffused, leading to lack of accountability.

β-гидроксибутират может служить источником энергии при отсутствии инсулин-опосредованной доставки глюкозы, а также является защитным механизмом при голодании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

β-Hydroxybutyrate can serve as an energy source in the absence of insulin-mediated glucose delivery, and is a protective mechanism in case of starvation.

Помимо нехватки пространства, у нас также отсутствует незаконная деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, what we lack in space, we also lack in illegal activity.

А также, отсутствуют компрессионные переломы поясничных позвонков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there are no compression fractures to the lumbar vertebrae.

Необходимо также конкретно определить условия принятия временных мер, поскольку отсутствие какой-либо формы контроля является неприемлемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conditions for the adoption of interim measures should also be specified, as the absence of any form of control was unacceptable.

Кроме того, по всей видимости, имеются сомнения по поводу отсутствия конкретных положений о первом перевозчике, а также о последующих перевозчиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disregarding the first carrier or also a subsequent carrier also seems questionable.

Да, но они также будут впечатлены отсутствием у тебя мозолей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, but they'll also be impressed with your lack of bunions.

Халл также столкнулся с отсутствием поддержки со стороны своих офицеров и опасением среди солдат возможной резни со стороны недружественных индийских сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hull had also faced a lack of support from his officers and fear among the troops of a possible massacre by unfriendly Indian forces.

Они также решительно отвергли обвинения в каких-либо попытках внести разлад в арабо-африканские отношения и подчеркнули отсутствие достоверных доказательств того, что геноцид имеет место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also rejected all attempts to create a rift in Arab-African relations and stressed that there was no hard evidence of genocide.

Было отмечено также, что ряд просьб был отклонен из-за отсутствия ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it was noted that a number of requests had been turned down for lack of resources.

Естественное выветривание, которое также ответственно за коррозию стекол и глазури из этих трех регионов, является вероятной причиной такого отсутствия. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural weathering, which is also responsible for the corrosion of glasses and glazes from these three regions, is the likely reason for this absence. .

Также должно быть очевидным и то, что при отсутствии валютных рынков, действующих как клапан для экономического и финансового давления, экономическая нестабильность может возрасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should also be obvious that, in the absence of currency markets to act as a valve for economic and financial pressures, economic volatility may increase.

Известна проблема с остановкой строительных работ, также связанная с отсутствием воспитательной работы на предприятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cessation of the building work also springs from a lack of ideological conscience.

Он отметил также, что во многих странах система уголовного правосудия функционирует как плохо подходящая замена для отсутствующей или нефункционирующей системы социального обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had also observed that in many countries the criminal justice system functioned as an ill-suited substitute for a lacking or dysfunctional welfare system.

У него было огромное количество ограничений: устаревшая технология, ухудшающаяся материальная инфраструктура или ее отсутствие, а также анахроничная бюрократия в области здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His constraints were overwhelming: antiquated technology, deteriorating or non-existent physical infrastructure, and an anachronistic health bureaucracy.

Эти группы женщин также испытывают трудности, связанные с проблемами аварийного жилья и отсутствием продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These groups also experience challenges associated with unsafe housing and food insecurity.

В отсутствие США в Восточной Азии Япония и Южная Корея также решают побыстрее присоединиться к клубу ядерных держав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In East Asia, the US pullback spurred Japan and South Korea to quickly become nuclear powers.

Отсутствие финансирования также оказывает серьезное воздействие на осуществление мер по оценке и мониторингу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaluation and monitoring measures are also greatly affected by lack of funding.

Он также отметил, что отсутствие терпимости Сун Цюаня к Ю фан было признаком того, что Сун Цюань не был таким великодушным, каким казался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also commented that Sun Quan's lack of tolerance for Yu Fan was a sign that Sun Quan was not as magnanimous as he seemed.

Но я думаю, что хорошо также знать и о других культурах, и, и в каком-то смысле, может быть, чувствовать свою причастность к мировому сообществу,, понимаете, уважать и ценить другие культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, I think, it's good to know about other cultures as well, and, just, sort of, have a sense of the world community, maybe,, you know, respect and like other cultures.

Но большинство не знает, что холестерин также связан с ростом риска возникновения рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But most people are not aware that cholesterol is also associated with increasing the risk of cancer.

Особый интерес представляли данные об изменении растительного покрова, поскольку это оказывало влияние на климат, а также характеристики качества почв и соответствующие оценки деградации и истощения природных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of special interest was land cover change, since it affected the climate, the soil quality and the associated degradation and depletion of natural resources.

Они приветствовали также усилия ПРООН, направленные на улучшение транспарентности и отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also welcomed UNDP efforts to improve transparency and accountability.

Атрезия влагалища или врожденное отсутствие влагалища может быть еще одной причиной для хирургического вмешательства, чтобы построить нормальное и функциональное влагалище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaginal atresia, or congenital absence of the vagina can be another reason for surgery to construct a normal and functional vagina.

Отсутствие дискуссии о праве на одежду привело к неопределенности в отношении сферы применения этого права и того, сколько одежды требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of discussion about the right to clothing has led to uncertainty as to the ambit of the right and how much clothing is required.

Одним из основных препятствий для мониторинга нефтесодержащих Песков является отсутствие идентификации отдельных присутствующих соединений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major hindrance to the monitoring of oil sands produced waters has been the lack of identification of individual compounds present.

Однако во многих юрисдикциях все бремя доказывания преступления лежит на обвинении, которое также должно доказать отсутствие этих средств защиты, если оно имеет место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in many jurisdictions, the entire burden to prove a crime is on the prosecution, which also must prove the absence of these defenses, where implicated.

Барри винит обстоятельства и других людей за отсутствие карьерного роста, но есть свидетельства того, что он не очень внимателен к своей работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electric Power Steering reduces load on the engine compared to a hydraulic system and helps to improve fuel economy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «а также отсутствие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «а также отсутствие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: а, также, отсутствие . Также, к фразе «а также отсутствие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information