Балансирование ресурсов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Балансирование ресурсов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
resource balancing
Translate
балансирование ресурсов -

- балансирование [имя существительное]

имя существительное: accounting

- ресурс [имя существительное]

имя существительное: resource



«Изящное балансирование, — говорит Родус, — проводилось с той целью, чтобы получить запас времени и ресурсов для проведения такой политики. Для этого указывались пределы того, что мы будем делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The delicate balancing act,” says Rhodes, “was to purchase more time and resources for the policy by indicating the limits of what we would do.

Вам может потребоваться переместить почтовый ящик общедоступных папок в другую базу данных почтовых ящиков для балансировки нагрузки или перемещения ресурсов ближе к их географическому расположению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may need to move a public folder mailbox to a different mailbox database for load balancing purposes or for moving resources closer to their geographical location.

Самый простой игровой метод балансировки-это предоставление каждому игроку одинаковых ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simplest game balancing technique is giving each player identical resources.

CDNs используют различные методы доставки контента, включая ручное копирование ресурсов, активные веб-кэши и глобальные аппаратные балансировщики нагрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CDNs use a variety of methods of content delivery including, but not limited to, manual asset copying, active web caches, and global hardware load balancers.

В 2008 году Всемирный день водных ресурсов в Праге проходил при широком участии водохозяйственных организаций и других заинтересованных сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World Water Day 2008 was observed in Prague with broad-based participation by water authorities and various stakeholders.

Невозможно стремиться к мобилизации ресурсов на цели устойчивого развития, не найдя решений кризиса задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not make sense to mobilize resources for sustainable development without first seeking a solution to the debt crisis.

При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures.

Следует направлять больше ресурсов на реструктуризацию промышленности - это необходимое условие экономического роста и, следовательно, сокращения масштабов нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More resources should be put into industrial transformation, which was a prerequisite for economic growth and therefore poverty reduction.

Сокращение объема потребляемых природных ресурсов в расчете на единицу продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decrease in quantity of natural resource inputs per unit of product.

Региональный директор ответил, что эти люди получали поддержку из средств объединенного чрезвычайного призыва Организации Объединенных Наций, а не из общих ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regional director replied that these people received support through the joint United Nations emergency appeal and not from general resources.

Я знаю, что все это требует ресурсов, внимания и целеустремленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know all this takes resources, attention, and commitment.

Однако ряд трудностей с обеспечением согласованности программ привел к тому, что объем выделяемых МФСР ресурсов снизился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some difficulties in fostering programmatic convergence led to a lower level of resource commitment by IFAD.

Такими принципами должны руководствоваться работодатели, владельцы мелких и средних предприятий, специалисты в области людских ресурсов и представители профессиональных союзов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guidelines are intended for use by employers, small and medium business owners, human resource specialists and union representatives.

Дефицит внутренних финансовых ресурсов, а нередко и крайне сложное экономическое положение заставили многие страны существенно ограничить масштабы и размах деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insufficient domestic financial resources and even outright economic hardship have in many countries placed severe limits on the range and scope of activities.

Иногда страновые отделения с минимальным объемом основных ресурсов соглашаются на условия доноров, которые противоречат политике ПРООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Country offices with minimal core resources sometimes agree to donor conditions that are contrary to UNDP policy.

В диаграмме 2 приведены данные в разбивке по новым передачам ресурсов и списанной задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figure 2 shows the breakdown between new transfers and debt forgiveness.

Имеются определенные признаки сильного истощения ресурсов в странах региона, в том числе лесов, флоры и фауны, водных ресурсов и почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is considerable evidence in countries in the region of serious resource depletion of forests, flora and fauna, water and soil.

Они подчеркивают насущную необходимость обеспечения дополнительного финансирования за счет продажи части золотого запаса Фонда в качестве значимого пополнения имеющихся ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stress the urgent need for additional financing from the sale of a portion of the Fund's gold as a valuable supplement to existing resources.

Жизнеспособный, функционирующий рынок недвижимости позволяет экономике наиболее эффективным образом применить свой потенциал посредством наиболее целесообразного использования ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A viable, functioning real property market enables the economy to use its existing environment in the most efficient way by channelling resources to their best use.

Еще одна проблема, возникающая в контексте расширения притока ресурсов, связана с оптимизацией использования существующих средств под национальным руководством и в сотрудничестве с другими партнерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other challenge of increasing resource flows is how to optimize the use of existing funds in tandem with other partners under national leadership.

Для их эффективного решения потребуются объединение и координация наших усилий и ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To grapple with these challenges effectively will necessitate a synergistic coordination of our efforts and resources.

Если они балансируют на грани, сталкивайте их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, if they're on the fence, push them over.

Финансовая корпорация по развитию жилищного строительства по-прежнему не проявляла активности в плане предоставления новых займов в 2009 году, поскольку ей не хватало финансовых ресурсов для продолжения кредитования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Housing Development Finance Corporation remained inactive in terms of providing new loans in 2009 as it lacked the financial resources to continue lending.

Внимание в ней сосредоточено на сдерживании конфликтов, экономическом сотрудничестве и интеграции, развитии инфраструктуры и национальных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus is on conflict management, economic cooperation and integration, infrastructure and national resources.

Проведение этих двух дополнительных судебных разбирательств потребует ресурсов в областях, связанных с судебной деятельностью и функционированием залов судебных заседаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The additional trial cases would affect resources in areas related to trial activities and the operation of courtrooms.

Ее цель состоит в сохранении и улучшении местных лесных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective of this scheme is to conserve and enhance the indigenous woodland resource.

Экономика Австралии основана на экспорте природных ресурсов, таких как железная руда, уголь и продукты питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy of Australia is focused on exporting natural resources such as iron ore, coal and food.

Финансовая ситуация Блоуторч подорвана перенаправлением ресурсов на длительное урегулирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blowtorch's financial situation is very precarious with resources diverted to protracted litigation.

Физически он стабилен, но балансирует между кататонией и полным сумасшествием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's physically stable, but he's vacillating between catatonic and completely freaked out.

Я знаю, что если ты выступаешь против превосходящего тебя врага с подавляющим количеством ресурсов то хорошей идеей будет взять танк...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know if you engage an entrenched enemy with overwhelming resources, it's a good idea to bring a tank...

Участницы будут оценены по умению балансировать, а также стилю и элегантности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but also style and elegance!

Не получив дополнительных ресурсов, необходимых командирам и персоналу на местах, они взяли на себя миссию по принуждению к миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without obtaining additional resources judged needed by the on-scene commanders and staff, they took on a peace enforcement mission.

Hang ten-это серфинговое выражение для балансирования на конце доски для серфинга с десятью пальцами над носом доски во время езды на волне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hang ten is a surfing expression for balancing at the end of a surfboard with ten toes over the nose of the board while riding the wave.

Его танец включает в себя выполнение трюков балансировки с инвалидной коляской и отклонение лучей света руками, когда он танцует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dancing involves him performing balancing tricks with his wheelchair, and deflecting light beams with his hands as he dances.

Выбор оптимальной мощности лазера-это вопрос балансировки стоимости, энергопотребления и желаемого уровня защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choosing the optimal laser strength is a question of balancing the cost, energy use, and desired level of protection.

Продукт paid Plus включает в себя дополнительные функции, такие как расширенная балансировка нагрузки и доступ к расширенному набору показателей для мониторинга производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paid Plus product includes additional features such as advanced load balancing and access to an expanded suite of metrics for performance monitoring.

Такая балансировка может быть использована обеими сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such balancing can be used by both sides.

Автомиксеры балансируют несколько источников звука на основе уровня каждого источника, быстро и резко регулируя различные уровни сигнала автоматически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automixers balance multiple sound sources based on each source's level, quickly and dramatically adjusting the various signal levels automatically.

Простая демонстрация перемещения точки поворота в системе обратной связи достигается балансировкой перевернутой метлы на конце пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple demonstration of moving the pivot point in a feedback system is achieved by balancing an upturned broomstick on the end of one's finger.

Положения о защите подземных вод включены в закон о безопасной питьевой воде, закон о сохранении и восстановлении ресурсов и закон О Суперфонде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groundwater protection provisions are included in the Safe Drinking Water Act, Resource Conservation and Recovery Act, and the Superfund act.

Другие, такие как V2, V4, V6, flatplane V8, V10, V14 и V18, демонстрируют повышенную вибрацию и обычно требуют балансировочных валов или расщепленных коленчатых валов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others, such as the V2, V4, V6, flatplane V8, V10, V14 and V18 engine show increased vibration and generally require balance shafts or split crankshafts.

Это привело к сокращению финансовых ресурсов, выделяемых ополченцам в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has reduced the financial input available to the militias in the region.

Временное правительство намеревалось установить более глубокий государственный контроль над экономикой и гарантировать более равномерное распределение ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The provisional government set out to establish deeper government control of the economy and guarantee a more equal distribution of resources.

Акробатика очень распространена, с трюками, такими как подъем, или балансирование на многоярусной платформе или на гигантском шаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acrobatics are very common, with stunts like lifts, or balancing on a tiered platform or on a giant ball.

Эти инвестиции создают новый дисбаланс, требующий еще одной балансирующей инвестиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These investments create a new imbalance, requiring another balancing investment.

Оба они установлены таким образом, что площадь балансировочной поверхности впереди шарнира меньше, чем площадь руля направления сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both are mounted so that the area of the balancing surface ahead of the hinge is less than that of the rudder behind.

Они особенно ценны с точки зрения ресурсов, поскольку дают компаниям преимущества в использовании ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are particularly valuable in resource-based view because they give companies advantages in using resources.

Это наблюдалось только в агонистическом контексте, в основном как защита от навязчивых щенков или для защиты ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only observed in an agonistic context, mostly as a defence against obtrusive pups or for defending resources.

Инвестор активно участвует в портфельных компаниях, внося свой вклад не только капиталом, но и опытом и широкой сетью ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The investor is actively involved in the portfolio companies, contributing not only with capital but also expertise and a broad network of resources.

Все больше омфалоскепсиса, все больше потраченных впустую ресурсов, которые можно было бы использовать для улучшения энциклопедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More omphaloskepsis all round, more resources wasted which could have been used to improve the encyclopedia.

Модуль первый-понимание языка, методики и ресурсов обучения .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Module One – Understanding language, methodology and resources for teaching .

Помимо острых проблем загрязнения водных ресурсов в развивающихся странах, развитые страны также продолжают бороться с проблемами загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to the acute problems of water pollution in developing countries, developed countries also continue to struggle with pollution problems.

Ягуар загоняет его на сцену, где акробаты балансируют на длинном шесте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jaguar chases him into the stage where acrobats are doing a balancing act with a long pole.

Тетраподы сохранили балансирующую функцию среднего уха от предков рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tetrapods retained the balancing function of the middle ear from fish ancestry.

Чем больше ресурсов будет у аристократа, тем лучше будут его войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more resources the noble had access to, the better his troops would be.

Богатые промышленно развитые страны, которые выделяют больше всего CO2, имеют больше ресурсов и поэтому наименее уязвимы к глобальному потеплению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wealthy industrialised countries, which have emitted the most CO2, have more resources and so are the least vulnerable to global warming.

Для получения дополнительных предложений, пожалуйста, посетите библиографию ресурсов д-ра Питера Бишопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For further suggestions, please visit A Resource Bibliography by Dr. Peter Bishop.

Он содержит 63 периодических издания и около 600 публикаций среди монографий и других ресурсов, что составляет около 5350 записей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It holds 63 periodicals and about 600 publications among monographs and other resources, amounting to about 5,350 entries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «балансирование ресурсов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «балансирование ресурсов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: балансирование, ресурсов . Также, к фразе «балансирование ресурсов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information