Балансирование партий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
балансирование на грани войны - war brink manship
балансирование ресурсов - resource balancing
тонкое балансирование - delicate balancing act
Синонимы к балансирование: бухгалтерский учет, учет, отчетность, расчет, бухгалтерское дело
имя существительное: party, game, batch, lot, part, installment, instalment, match, run, round
Зелёная партия США - Green Party of the United States
Коалиция Демократическая партия Сербии Новая Сербия - New Serbia Democratic Party
боевая и испытанная партия - militant and tried party
абордажная партия - boarding party
партия большевиков - Bolshevik party
партия Правое дело - Right Cause Party
пилотная партия - pilot lot
Рабочая социалистическая партия - Workers'Socialist Party
партия бестарного груза - bulk consignment
партия груза на вагон - load
Синонимы к партия: часть, голос, группа, общество, роля, союз, этап, лагерь, объединение
Значение партия: Политическая организация, являющаяся ведущей частью общественного класса, защищающая его интересы и руководящая его борьбой.
Этот запрет партий не носил такого репрессивного характера, как последующие запреты при Сталине. |
On an unrelated note, why is the theory of Universal Interconnectivity its own article? |
Итак, выраженное разделение партий. |
So, the purification of the parties. |
He doesn't even enter the Twilight, just balances right on the edge. |
|
Мы поспорили, что Джош будет балансировать ложкой на носу пока не подадут мясо. |
I got Josh to balance a spoon on his nose until the meal came. |
Итог: расширение возможностей иранской полиции по перехвату и изъятию незаконных партий наркотиков и химических веществ-прекурсоров. |
Outcome: increased capability of the Iranian police to intercept and seize illicit consignments of narcotic drugs and chemical precursors. |
Вместе с тем учебные планы предусматривают ознакомление учащихся с конкретными историческими знаниями, позволяющими заострить их внимание на угрозе со стороны правоэкстремистских партий. |
But lessons also include express instruction of the historical knowledge about the dangers posed by extreme right-wing parties. |
После парламентских выборов, состоявшихся 5 июня 1997 года, в нем представлены 10 политических партий и 11 независимых депутатов. |
Following the legislative elections of 5 June 1997, it is composed of 10 political parties and 11 independents. |
Изучайте всю информацию самостоятельно, исходит ли она от политических партий, СМИ, или этого фильма. |
Investigate all information for yourself, be it political parties, the media, or this film. |
Для утверждения или отклонения слияния партий выполните следующие действия. |
To approve or reject a batch merge, follow these steps. |
Программы партий менялись в зависимости от результатов опросов общественного мнения, и их экономические предложения были либо слишком сложными, либо слишком запутанными для понимания избирателей. |
Parties' programs changed with the public opinion polls, and their economic proposals were either too complicated or too muddled for voters to grasp. |
В остальном же доказательства поддержки Россией этих партий являются либо несущественными, либо поверхностными. |
Other than that, evidence of Russian support has been circumstantial, sketchy or both. |
Доклад Дюшено установил прямую связь между промышленностью, тайным финансированием политических партий и коррупцией. |
The Duchesneau report established a direct link between industry, under-the-table financing of parties and bribery of officials. |
У этих партий очень разные корни, но всех их отличает одно общее: они пытаются покончить с внешнеполитическим консенсусом, который определял политику Европы на протяжении десятилетий. |
Though these parties have very different roots, they all have one thing in common: all are trying to upend the foreign-policy consensus that has defined Europe for several decades. |
Чтобы включить номенклатуру в слияние партий, она должна быть назначена аналитике отслеживания партий. |
To include an item in a batch merge, it must be assigned to a batch tracking dimension. |
Они дополнительно заказали огромное количество меди из Америки и Канады, и одна из самых больших грузовых партий была на Лузитании, которая затонула. |
There was a huge extra order of brass made from America and Canada, and one of the largest consignments was the Lusitania, which was sunk. |
Так много жизней балансирует на грани, ждут своего чемпиона, чтобы он их спас. |
Lives hang in the balance, waiting for their champion to save them. |
People are frustrated with both parties. |
|
Подумайте, господин Оме: с утра они уж, наверно, пятнадцать партий сыграли и выпили восемь кувшинов сидра!.. |
Only think, Monsieur Homais, that since morning they have had about fifteen games, and drunk eight jars of cider! |
Балансировать, взвешивать, решать. |
Balancing, weighing, deciding. |
В Великобритании ряд небольших ультраправых партий поддерживали и продолжают поддерживать лоялистские военизированные формирования и лоялизм в целом. |
In Great Britain, a number of small far-right parties have and still do express support for loyalist paramilitaries, and loyalism in general. |
Ни одна из оппозиционных партий не достигла контрольного уровня в 7% мест. |
None of the opposition parties has reached the benchmark 7% level of the seats. |
Неонацисты из французской и Европейской националистической партий были ответственны за пару антииммигрантских террористических взрывов в 1988 году. |
Neo-Nazi members of the French and European Nationalist Party were responsible for a pair of anti-immigrant terror bombings in 1988. |
Большая доля дел, возбужденных по закону, касалась хищения небольших партий зерна на сумму менее пятидесяти рублей. |
A large share of cases prosecuted under the law were for the theft of small quantities of grain worth less than fifty rubles. |
Обвинения против уважаемых партийных лидеров, таких как Пэн Чжэнь, вызвали тревогу в интеллектуальном сообществе Китая и среди восьми некоммунистических партий. |
The charges against esteemed party leaders like Peng Zhen rang alarm bells in China's intellectual community and among the eight non-Communist parties. |
Он написал книгу, в которой выступал против войны, Войны и Интернационала, а также против провоенной позиции европейских социал-демократических партий, прежде всего немецкой партии. |
He wrote a book opposing the war, The War and the International, and the pro-war position taken by the European social democratic parties, primarily the German party. |
Филлмор получил 21,5% голосов избирателей на президентских выборах 1856 года, финишировав позади кандидатов от Демократической и Республиканской партий. |
Fillmore received 21.5% of the popular vote in the 1856 presidential election, finishing behind the Democratic and Republican nominees. |
Инфобокс используется на различных политических био, многие из которых были частью нескольких политических партий. |
The infobox is being used on various polical bios, a lot of whom had been a part of multiple political parties. |
Экзит-поллы показывают, что на последних президентских выборах ирландские католики разделились примерно на 50-50 кандидатов от Демократической и Республиканской партий. |
Exit polls show that in recent presidential elections Irish Catholics have split about 50–50 for Democratic and Republican candidates. |
К ужасу оппозиционных партий и царя Бориса III, Бану и Коммунистическая партия набрали в общей сложности 59% голосов на выборах 1920 года. |
To the dismay of opposition parties and Tsar Boris III, the BANU and Communist Party polled a combined total of 59% of the votes in the 1920 elections. |
Делегации должны отражать баланс сил в национальном парламенте, поэтому в них должны быть представители как правящих партий, так и оппозиции. |
Delegations must reflect the balance in the national parliament, so contain members of both ruling parties and oppositions. |
В конце 1960-х и 1970-х годов лига, опираясь на поддержку социалистической и коммунистической партий, вынудила правительство пойти на значительные уступки. |
The league, with the support of the socialist and communist parties, pressured the government into making important concessions in the late 1960s and 1970s. |
Его успех сделал его ненавистным для антииспанских и пуританских партий. |
His success made him odious to the anti-Spanish and Puritan parties. |
Демократическая партия является одной из двух основных современных политических партий в Соединенных Штатах, наряду с ее главным соперником, Республиканской партией. |
The Democratic Party is one of the two major contemporary political parties in the United States, along with its main rival, the Republican Party. |
Тесситура этих партий колеблется от более низкой, чем другие теноровые роли, до очень высокой и широкой. |
The tessitura of these parts ranges from lower than other tenor roles to very high and broad. |
Тем временем США, Канада, Польша и Словакия дали деньги на создание политических партий в Украине. |
Meanwhile, the U.S., Canada, Poland and Slovakia gave money to build political parties in Ukraine. |
Кроме того, они усиливают враждебность, поскольку большинство партий теряет двухпартийную и законодательную координацию, пытаясь ускорить принятие законов для их преодоления. |
Further, they foster animosity, as majority parties lose bipartisan and legislative coordination trying to expedite legislation to overcome them. |
Эти более поляризованные партии вырастают из недовольства более умеренных партий неспособностью обеспечить прогрессивные изменения в любом направлении. |
These more polarized parties grow from the discontent of more moderate parties inability to provide progressive changes in either direction. |
В первой книге было более 4000 позиций и 700 000 гроссмейстерских партий. |
In the opening book there were over 4,000 positions and 700,000 grandmaster games. |
КПК привержена коммунизму и продолжает ежегодно участвовать в международных совещаниях коммунистических и рабочих партий. |
The CPC is committed to communism and continues to participate in the International Meeting of Communist and Workers' Parties each year. |
Респондентами были 69 консерваторов, 67 депутатов от Лейбористской партии, 14 либерал-демократов и 8 депутатов от других партий. |
The respondents were 69 Conservatives, 67 Labour MPs, 14 Liberal Democrats and 8 MPs from other parties. |
Дэвид Минник был аранжировщиком, продюсером и соисполнителем партий с речевой музыкой. |
David Minnick was the arranger, producer and co-performer of the parts with speech music. |
Партия отвергает нацизм и в последние годы все больше дистанцируется от других европейских ультранационалистических или ультраправых партий. |
The party rejects Nazism and in recent years has increasingly distanced itself from other European ultra-nationalist or far-right parties. |
Кроме того, ватин и боулинг Фендера поколебали несколько партий в пользу Суррея. |
In addition, Fender's batting and bowling swayed several games in Surrey's favour. |
Альбом открывается парой партий свинцовой гитары, которые вскоре становятся неуместными из-за появления баса Маккартни. |
The album opens with a pair of lead guitar parts that are soon rendered off-metre by the arrival of McCartney's bass. |
Успех этих партий позволил им выпустить микстейпы, как отдельные, так и вместе, собрав признание по всей стране. |
The success of these parties allowed the two to release mixtapes, both separate and together, gathering acclaim across the country. |
В том же году Авелин был избран губернатором Сан-Хуана, возглавив альянс партий, выступающих против Партии справедливости и развития. |
In that year, Avelín was elected as Governor of San Juan heading an Alliance of parties opposed to the Justicialist Party. |
Впоследствии Бордон предложил превратить Фрепасо в единую партию, в то время как Альварес хотел создать свободную конфедерацию различных партий. |
Subsequently, Bordón proposed converting FrePaSo into a unified party, while Álvarez wanted a loose confederation of different parties. |
В январе 2015 года членство UKIP было пятым по величине среди британских партий. |
In January 2015, UKIP membership was the fifth highest of British parties. |
Лидеры обеих оппозиционных партий-Петр Фиала из ОДС и Мирослав Калоусек из TOP 09 - также призвали Бабиша уйти в отставку. |
The leaders of both opposition parties, Petr Fiala from ODS and Miroslav Kalousek from TOP 09 also called for Babiš to step down. |
Два самых крупных собрания-это Собрания Демократической и Республиканской партий. |
The two largest caucuses are those of the Democratic and Republican Parties. |
Их действия не являются партийными и фактически ставят себя выше всех партий. |
Their actions are not party-affiliated and in fact, puts themselves above all parties. |
Каджандер сформировал коалиционное правительство из двух крупнейших партий в парламенте-социал-демократов и аграрной Лиги. |
Cajander formed a coalition government of the two largest parties in the parliament - Social Democrats and Agrarian League. |
На выборах 2017 года в Законодательное собрание были избраны представители двенадцати политических партий. |
Twelve political parties had representatives elected to the Legislative Assembly in the 2017 election. |
Он состоит из 197 партий,что делает его почти универсальным по охвату. |
It has 197 parties, making it near universal in reach. |
Забота об окружающей среде побудила к созданию зеленых партий-политических партий, которые стремятся решать экологические проблемы. |
Concerns for the environment have prompted the formation of green parties, political parties that seek to address environmental issues. |
Президент Каролий, который был откровенным антикоммунистом, не был проинформирован о слиянии Коммунистической и Социал-демократической партий. |
President Károlyi, who was an outspoken anti-Communist, was not informed about the fusion of the Communist and Social Democrat parties. |
НБП стала видным членом коалиции оппозиционных партий Другая Россия. |
There are multiple terms for several concepts related to binary classification. |
Для своих гитарных партий Пейдж использовал Gibson Les Paul для записи нескольких наложений. |
For his guitar parts, Page used a Gibson Les Paul to record multiple overdubs. |
Несмотря на влияние некоторых оппозиционных партий, моряки не поддержали ни одну из них в отдельности. |
Despite the influence of some opposition parties, the sailors did not support any in particular. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «балансирование партий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «балансирование партий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: балансирование, партий . Также, к фразе «балансирование партий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.