Банди - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Банди - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Bundy
Translate
банди -

Банди, Энди, Бонди, Банде


Она-дочь актрисы Брук Банди и актера Питера Хелма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is the daughter of actress Brooke Bundy and actor Peter Helm.

Каннели, Наникиттха и Удугама являются меньшими потоками Каннелии, в то время как Хома дола и Гал Банди дола являются источниками Накиядения и Дейягалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kanneli, Nanikiththa and Udugama are the smaller streams of Kanneliya while Homa dola and Gal bandi dola are sourced by Nakiyadeniya and Deiyagala.

Эта драма была написана Аполлони, вдохновленным чтением пира о жизни серийного убийцы Теда Банди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This drama was written by Apolloni, prompted by the reading of a feast on the life of serial killer Ted Bundy.

Название фильма является отсылкой к высказываниям Коуарта об убийствах Банди, когда он приговаривал его к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title of the film is a reference to Cowart's remarks on Bundy's murders while sentencing him to death.

OO9o9 прибавляется . Дело Хага не имеет никакого отношения к делу Банди, но добавляется, чтобы запутать читателей, думая, что это влияет на дело Банди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OO9o9 keeps adding . The Hage case has no connection to the Bundy case but is added to confuse readers into thinking that it affects the Bundy case.

Много лет спустя Линч был ключевым свидетелем на процессе Банди, начатом федеральным правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the advances in the field of genetic engineering has come from experimentation with tobacco.

Линч также снял короткометражный фильм под названием День у Банди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynch also made a short film called, 'A Day At Bundy's.

Ваша Честь, могу я узнать, почему любое присутствие Николь было удалено с Банди-стрит до прихода сюда присяжных заседателей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, may I ask why all of Nicole's personal effects have been removed from Bundy before the jurors have been able to see it?

У мистера Банди проблемы с психикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Bundy suffers from mental-health issues.

А когда вы проникли с тыла на территорию дома на Банди-стрит, кровавые следы тянулись по всей аллее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you entered the rear of the Bundy residence, did these bloody shoe prints go all the way out to the alley?

В этом эпизоде Келли Банди просит у него автограф, и ему показывают, как он пишет правой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the episode, Kelly Bundy asks him for an autograph and he is shown writing with his right hand.

Банди был членом победоносных команд Кубка Уайтмана США с 1937 по 1939 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bundy was a member of the victorious U. S. Wightman Cup teams from 1937 through 1939.

Много лет спустя Линч был ключевым свидетелем на процессе Банди, начатом федеральным правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years later, Lynch was a key witness in the Bundy trial launched by the federal government.

Она была внешне похожа на перчатку на Банди-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it looked very similar to the glove at the Bundy scene.

28 марта 1964 года несколько правительственных чиновников США, включая Ричарда Хелмса, Макджорджа Банди и Алексиса Джонсона, встретились, чтобы обсудить ситуацию в Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 28, 1964, several US government officials including Richard Helms, McGeorge Bundy, and Alexis Johnson met to discuss the situation in Brazil.

В январе 2018 года Джон Малкович был приглашен на роль Эдварда Коуарта, судьи, председательствующего в деле Банди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2018, John Malkovich was cast to play Edward Cowart, the judge presiding over Bundy's case.

Сделка была признана нецелесообразной, и Банди пришлось лишь выплатить меньшую сумму ипотечного кредита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transaction was found to be unconscionable and Bundy only had to honor the lower mortgage amount.

Среди обвиняемых был доктор Лерой Банди, чернокожий дантист и видный лидер негритянской общины Восточного Сент-Луиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Included among the defendants was Dr. LeRoy Bundy, a black dentist and prominent leader in the East St. Louis black community.

Я даже посетил Элис Банди в тюрьме.. получил несколько уроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even visited alice bundy in prison to get a few pointers.

В этом эпизоде Келли Банди просит у него автограф, и ему показывают, как он пишет правой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attempt at establishing an independent Ukrainian state under German guidance was unsuccessful as well.

Эти бандиты будут мстить мне чисто из принципа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those thugs will retaliate on principle.

Данные со спутника показывают, что есть проход на соседнюю улицу, но она кишит бандитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got a satellite feed of the adjacent street, but it's crawling with hostiles.

Так что когда я закончу, ты смог смотреть через эти толстенные очки, ты психопатический, лишенный воображения бандит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that when I'm finished, you can still see through those thick pretentious glasses, you psychopathic, unimaginative criminal.

Все из себя такие бандитские, но все сделаны в одно время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most tattoos are acquired over time.

Он был похищен из поезда бандитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was taken from the train by brigands.

Нейлор был членом группы Ангелы и бандиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naylor was a member of the band angels N' bandits.

Бандит закашлялся, застонал, заерзал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man began to cough and moan. His body stirred.

Я здесь, потому что предпочитаю работать на улице сидению на телефоне, ожидая вакансии в отделе по борьбе с бандитизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here because I'd rather work the streets than man the wire room until a spot in guns and gangs opens up.

В мире стало на трех бандитов меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's three fewer bad guys in the world.

Трактирщик боялся, что маленькая расскажет что это бандиты убили её семью. А бандиты расскажут на кого они работали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saloonkeeper worried that the little one said road agents killed her people- who the road agents might say they worked for.

Полковник, зачем вы вызвали сюда этих бандитов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel, you had a band of mercenaries come here?

К ковбоям присоединились самые разные охотники на бизонов, бандиты, искатели приключений и мошенники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cowboys were joined by a motley assortment of buffalo hunters, gunmen, adventurers, and crooks.

Он любезно пришёл на помощь нашему ведущему актёру, который подвергся нападению бандитов около театра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was kind enough to come to the aid of our leading man, who was set upon by thugs outside the theatre.

Ее карета была захвачина бандитами И она спрашивала о вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her carriage was overrun by bandits and she's asking for you.

Большинство из них принадлежат обычным бандитам, так что, сам понимаешь, что они ездили в их рестораны и по нарко кварталам, но некоторые из них сделали большой крюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of them belong to regular criminal employee types, so, you know, they're going to their restaurants and the drug neighborhoods, but a few of them took a big detour.

Местный бандит, который укокошит кого-нибудь за 100 фунтов, и настоящий профессионал, который назначает свою цену и работает по всему миру - как наш парень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local thug, who'll knock somebody off for 100 quid, and the real pro, who can name his price and works all over the world - like our guy.

Сепфоре из Египта ты помог бежать, и младших дочерей моих ты от бандитов спас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, you rescue Tzipporah from Egypt, - then you defend my younger daughters from brigands.

Он известил полицию о том, что был в Г авре и на обратном пути, ночью, подвергся нападению бандитов (трое, с лицами, обвязанными платками).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He informed the police that he had been in Havre and on the way back had been attacked by bandits at night (three of them, their faces covered with handkerchiefs).

И этот Самсон просто дал тебе адрес главаря бандитов, так что ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this Samson just gave you the address of a gang leader, did he?

Знаете, настоящий бандит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, kind of a real rapscallion.

Отважные, ловкие и быстрые против кровожадных индейцев, бандитов, гуляк и временами большой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was courage, skill and speed against hostile Indians, bandits, hell and occasional high water.

Его папаша был крутым бандитским адвокатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His old man was a big time mob attorney.

Мой отец - не бандит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father's not a mobster.

Вторая - не успел его склеить. Третья - 3 бандита-рецидивиста решили ограбить банк и взяли его в заложники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, before he could assemble it, a gang of bank robbers took him hostage.

Почему бы тебе просто не признать, что он бандит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you just admit he's a gangster?

Меня собирается убить парочка бандитов... Потому что тебе шестерки не угодили!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of gangsters are probably going to kill me, because you think 6 is unreliable!

В 17 и 18 веках, ты бы часто находила там патрулировавшую британскую армию, которая лежала в ожидании шотландских бунтарей и бандитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the 17th and 18th centuries, you would have often found British army patrol up there lying in wait for Scottish rebels and brigands.

Что вы сделаете против десятка бандитов, которые выскакивают из канавы, из какой-нибудь лачуги или из акведука и все разом целятся в вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What could you do against a dozen bandits who spring out of some pit, ruin, or aqueduct, and level their pieces at you?

Здесь вы будете допрошены, пока вы не выдадите личность бандита-предателя, известного как Цицерон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be interrogated here until you reveal the identity of the treasonous criminal known as Cicero.

Бандит только что убил заложницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kidnapper has just killed a hostage!

Он находил бандита, которому нужна работа, и босса, которому нужен головорез, и сводил их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what he'd do is he'd take a bad guy that needed a job And a boss who needed a henchman, match them together.

Я не веду переговоров с преступниками и бандитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not negotiate with criminals or thugs.

Но вместо наказания, ты присел, заглянул мне в глаза и сказал, что я могу быть кем-то большим, чем какой-то мелкий бандит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But instead of hauling me in, you crouched down, looked me in the eye, and told me... I could be more than just some rip-and-run thug.

Ага, очередная бандитская разборка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, another gang hit.

Нам нужно покончить с этими бандитами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to finish off those criminals!

Бандиту, контрабандисту. Криминальному гению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobster, bootlegger, criminal visionary.

Оказывается, Ева в сговоре с бандитами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out Eve is in collusion with the gangsters.

Потому что бандиты всегда так делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the gangs always show up.



0You have only looked at
% of the information