Без пошлины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Без пошлины - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
duty-free
Translate
без пошлины -

- без [предлог]

предлог: without, out of, less, sans, minus, but for, absent, ex, save, sine

наречие: less

сокращение: w/o

- пошлина [имя существительное]

имя существительное: duty, fee, toll, tax, custom, lot, tollage



Ежегодно из США экспортируется три миллиона рогаликов, и в 2000 году он имеет классификацию 4% от пошлины Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three million bagels exported from the U.S. annually, and it has a 4%-of-duty classification of Japan in 2000.

Вновь были повышены импортные пошлины на иностранную продукцию, а экспортерам были предоставлены субсидии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Import tariffs were increased again for foreign products, while subsidies were given to exporters.

Он стал единственным заметным экономистом, поддержавшим пошлины на импортное зерно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He emerged as the only economist of note to support duties on imported grain.

Итак, если бы пошлины действительно повысились на 30%, мы бы столкнулись с довольно существенным ростом цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if a 30 percent increase in duties were actually passed along, we would be looking at some pretty important increases in prices.

Президент объявил, что накладывает вето на пошлины на импорт китайских машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President just announced he's vetoing tariffs on Chinese auto imports.

Беженцев, возвращающихся спонтанно, часто принуждают уплачивать таможенные пошлины и сборы в нарушение соглашений, подписанных Бурунди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Refugees who return spontaneously are sometimes forced to pay customs duties and taxes in violation of agreements signed by Burundi.

В перечисленных выше случаях в качестве средства контроля используются таможенные пошлины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the aforementioned proceedings, customs duties are used as a monitoring tool.

Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue.

Таможенные пошлины: общий внешний тариф, предусматривающий низкие ставки таможенной пошлины на оборудование и сырьевые материалы для предприятий;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of customs duties: - A common external tariff with lighter customs duties on equipment and raw materials intended for enterprises.

Страна уже снизила таможенные пошлины на импорт из многих развивающихся стран, и в частности наименее развитых стран, и предоставила им льготный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His country had already lowered customs duties and given preferential treatment to imports from many developing countries, particularly least developed countries.

Он продлил срок действия переходного периода таможенного союза до конца 2007 года и принял решение освободить от таможенной пошлины ряд товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It approved an extension of the custom union's transitional period through the end of 2007, and agreed to exempt a number of commodities from customs duties.

Кроме того, налоговые пошлины в ЦАЭВС были сокращены в июле 1997 года и отменены с 1 января 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, customs duties were cut in CEMAC in July 1997 and abolished on 1 January 1998.

Позволяется ли в момент выезда из страны трудящимся-мигрантам вывезти свои личные вещи и инструменты труда без оплаты таможенной пошлины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On leaving the country, were migrant workers permitted to remove their personal effects and tools without paying customs duties?

Кроме того, уровень доходов после получения независимости, включая налоги на услуги и импортные пошлины, скорее всего пострадает от сокращения состава ВАООНВТ в 2002 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, post-independence revenues, including service taxes and import duties, are likely to be negatively affected by the downsizing of UNTAET in 2002.

В Таиланде импортные пошлины на оборудование для борьбы с загрязнением и на очистное оборудование снижены до уровня менее 10 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Thailand, import duties on pollution control and treatment equipment have been reduced to less than 10 per cent.

Недавно правительство ввело импортные пошлины на цемент, тем самым защитив местного монополиста от иностранной конкуренции и лишив население дешевого цемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low-price cement.

Размеры дохода по основным статьям поступлений, таким, как импортные пошлины, налоги на проживание и налоги на въезд в страну, возросли, соответственно, на 7,9, 6,9 и 3,0 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major revenue areas - import duties, accommodation tax and embarkation tax - grew by 7.9, 6.9 and 3.0 per cent, respectively.

Европейский Союз с 1 июля снова вводит ввозные пошлины в отношении пшеницы среднего качества и других зерновых культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union will resume import duties on medium-quality wheat and other cereals from 1 July.

Такие пошлины вынуждены платить дау и обычные грузовые суда, которые заходят в вышеупомянутые порты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dhows and general cargo ships that use the above-mentioned ports are subject to the payment of these fees.

Общей нормой для снижения тарифов должно стать полное освобождение от уплаты пошлины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general rule on the depth of tariff cuts should be full exoneration from tariffs.

Вернувшийся израильтянин имеет право на полный или частичный возврат пошлины за сдачу экзаменов на получений лицензий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returning residents are entitled to services from employment direction centers that provide classification, job hunting workshops, job placement, etc.

Установленная в законном порядке цена такой же пачки после последнего повышения таможенной пошлины составляет 4,20 фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal price of the same packet of 20 is £4.20 after the latest increase in duty.

Согласно ее идентификатору для автоматического сбора пошлины, она проехала через шлагбаум на автостраде Джерси и выехала где-то в районе Ньюаркского аэропорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, according to her E-Z pass, she drove down the Jersey Turnpike and exited somewhere near Newark Airport.

Пошлины и соответствующие обязательные платежи в государственный бюджет с полученной, в соответствии с настоящим Законом в виде гранта денежной и любой другой помощи не удерживаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The State does not levy dues and other mandatory budgetary contributions on the monetary and/or other grant assistance provided pursuant to the Act.

Если Трамп повысит пошлины на импортные товары, тогда отдельные или даже все торговые партнёры Америки, весьма вероятно, ответят ему, введя пошлины на американский экспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Trump increases tariffs on imported goods, some or all of America’s trading partners will most likely retaliate, by imposing tariffs on US exports.

Вы также должны оплачивать все применимые НДС, государственные пошлины, гербовый сбор со сделок с бездокументарными ценными бумагами и любые другие налоги, сборы или стоимость операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must also pay any applicable VAT, stamp duty, stamp duty reserve tax, and any other taxes, levies or Transaction costs.

Оборот включает все налоги и пошлины на товары или услуги, произведенные компанией, без учета НДС, взимаемого предприятием с заказчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turnover includes all duties and taxes on the goods or services invoiced by the company with the exception of VAT invoiced by the unit vis-à-vis its customers.

Повысится налог на добычу полезных ископаемых, однако его компенсирует снижение экспортной пошлины с 42 до 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mineral extraction tax will increase, but it will be offset by a drop in export duty to 30% from 42%.

Президент объявил, что накладывает вето на пошлины на импорт китайских машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President just announced he's vetoing tariffs on Chinese auto imports.

Вы считаете, что пошлины слишком велики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you think you're overtaxed, eh?

Так значит твой папа живет в Питсбурге с женщиной... которая работает в будке на автомагистрали сборщиком пошлины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So your dad lives in Pittsburgh with a lady... that works in a tollbooth?

Под международными соглашениями, иностранные компании устанавливают свои пошлины на уже существующие платные дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under international agreements, predominantly foreign companies are placing - tolls on already existing, paid-for roads.

У них ввозные пошлины 200%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've got a 200% import tax on them.

МакГи, у тебя есть записи Элкотта с камеры наблюдения у пункта сбора пошлины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McGee- you got toll booth surveillance on Alcott?

Босс, есть два пункта сбора пошлины за проезд, в Лизилвания Стейт Парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boss, there are two toll plazas feeding into Leesylvania State Park.

Да, но есть пошлины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but there are tariffs.

Все мое добро, все, что досталось мне по отцовскому завещанию, ушло на судебные пошлины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My whole estate, left to me in that will of my father's, has gone in costs.

Козимо часто платил императору Священной Римской Империи, своему номинальному феодальному сюзерену, непомерные пошлины и посылал императору боеприпасы во время битвы за Вену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosimo frequently paid the Holy Roman Emperor, his nominal feudal overlord, exorbitant dues, and he sent munitions to the emperor during the Battle of Vienna.

Соглашение о свободной торговле устраняет экспортные и импортные пошлины на ряд товаров, но также содержит ряд исключений, которые в конечном счете будут постепенно отменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The free trade agreement eliminates export and import duties on a number of goods but also contains a number of exemptions that will ultimately be phased out.

Он отменил десятину, причитающуюся местным церквам, а также феодальные пошлины, причитающиеся местным землевладельцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It abolished tithes owed to local churches as well as feudal dues owed to local landlords.

Собранные пошлины должны были окупить строительство моста через 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tolls collected were to pay for the bridge in 20 years.

Строительство частично оплачивалось за счет пошлины, введенной с 1939 года с продажи бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construction was to be paid in part through the duty imposed, since 1939, on petrol sales.

Доходы от пошлины должны были пойти на ремонт дороги, однако законопроект был отклонен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The toll revenue was to be used in repairing the road, however, the bill was defeated.

3 января Нафтогаз заявил, что Газпром не платил транзитные пошлины с 1 января и задолжал ему $40 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 3, Naftogaz claimed that Gazprom had not paid the transit fees since January 1 and owed it $40 million.

Поскольку газеты печатались на гербовой бумаге, те, кто больше всего пострадал от введения пошлины, были наиболее эффективны в производстве пропаганды, направленной против налога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since newspapers were printed on stamped paper, those most affected by the introduction of the duty were the most effective at producing propaganda opposing the tax.

30 декабря 1803 года епископ написал министру культа Порталису с просьбой, чтобы правительство выплатило причитающиеся пошлины и пособия за привезенные из Гамбурга вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 December 1803, the Bishop wrote to the minister of worship Portalis asking that the government pay the fees and allowances due for the brought back from Hamburg.

У них были и другие привилегии самостоятельной юрисдикции, с их собственными судьями, магистратами и священниками, и они не платили портовые и таможенные пошлины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had other privileges of self jurisdiction, with their own judges, magistrates and priests and not paying port and custom dues.

Пошлины, взимаемые с проходящих товаров, существенно замедлили поток деловых операций внутри Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tolls collected on passing commodities substantially slowed the flow of business within China.

В задачу гербового управления входило наложение оттиснутого штемпеля пошлины на различные конкретные предметы, чтобы показать, что требуемая пошлина была уплачена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stamp Office had the task of applying an impressed duty stamp to various specific items to show that the required duty had been paid.

Он также считал, что пошлины на сырье должны быть в целом низкими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also believed that duties on raw materials should be generally low.

5 марта 2002 года президент Джордж Буш-младший ввел пошлины на импортную сталь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 5, 2002, President George W. Bush placed tariffs on imported steel.

Здесь они доминировали и вымогали деньги через налоги, пошлины и сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here they dominated and extorted money through taxes, dues, and fees.

Фермер обладал свободой и правами на землю с предоставлением арендной платы или пошлины сюзерену, который оказывал лишь незначительное господское содействие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farmer had freedom and rights over lands, with provision of a rent or duty to an overlord who provided only slight lordly input.

В других странах, таких как Франция, рынки были разделены местными регионами, которые часто устанавливали пошлины и тарифы на товары, торгуемые между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other nations, such as France, markets were split up by local regions, which often imposed tolls and tariffs on goods traded among them.

В 1780-х годах некоторые государства даже начали применять таможенные пошлины против торговли соседних государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1780s, some states even began applying customs duties against the trade of neighboring states.

Умар издал инструкции, согласно которым пошлины на УСР должны взиматься таким образом, чтобы избежать лишений и не влиять на торговлю внутри Халифата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Umar issued instructions that ushr should be levied in such a way so as to avoid hardship, so as not to affect trade within the Caliphate.

В 1767 году канцлер казначейства Чарльз Таунсенд ввел в американских колониях пошлины на чай, бумагу и другие товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1767, Charles Townshend, the Chancellor of the Exchequer, enacted duties in the American colonies on tea, paper, and other goods.

Эта хартия предоставляла бы лордам право взимать пошлины, а также давала бы некоторую защиту от конкурирующих рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This charter would grant the lords the right to take tolls and also afford some protection from rival markets.

В 1850 году вследствие изменения государственной пошлины и налогообложения верфи были закрыты или находились в процедуре банкротства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1850 as a consequence of changes in government duty and taxation the shipyards were closed or in bankruptcy proceedings.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «без пошлины». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «без пошлины» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: без, пошлины . Также, к фразе «без пошлины» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information