Бесплатное образование в - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
7-дневная бесплатная пробная версия - 7-day free trial
бесплатно вместе - free alongside
бесплатно уход за детьми - free childcare
Бесплатное проживание - complimentary accommodation
Гости могут бесплатно - is free for guests
и бесплатно - both free
никто не едет бесплатно - nobody rides for free
предоставление бесплатного и обязательного образования - provision of free and compulsory education
право на бесплатное образование - right to free education
один год бесплатного членства - one year free membership
Синонимы к бесплатное: бесплатное предоставление, бесплатную, свободный
имя существительное: education, formation, forming, generation, schooling, background, build, derivation, composition
сокращение: educ
образование неисчезающих следов от кисти - lapping
Муниципальное образование Гавань - Gavan municipal unit
высшее образование в Норвегии - higher education in norway
высшее образование в университете - graduated at university
дошкольное воспитание и образование - early childhood care and education
зарубежное образование - foreign education
Компания была образована - company was formed
образование психического здоровья - mental health education
современное образование - contemporary education
местная почва, образовавшаяся из местной материнской породы - indigenous soil
Синонимы к образование: образование, формирование, возникновение, создание, учреждение, воспитание, обучение, подготовка, развитие, совершенствование
Значение образование: То, что образовалось из чего-н..
заворачивать в пакет - packet
в местном масштабе - locally
упаковка в ящики - boxing
участник состязания в беге - runner
первый выезд в свет - first visit to the world
возвышаться в виде купола - dome
иметь в виду - keep in mind
вводить в дело - bring into play
в данное время - at this time
превратить в котлету - make mincemeat of
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Бесплатное начальное образование, несмотря на законы Об обязательном образовании, по-прежнему является целью, а не реализованной целью во всем Китае. |
Tuition-free primary education is, despite compulsory education laws, still a target rather than a realized goal throughout China. |
Начиная с 3-летнего возраста все дети имеют право на бесплатное дошкольное образование продолжительностью не менее 3 часов в день. |
From the age of 3, all children are eligible for at least 3 hours of preschool education every day for free. |
Уделяя большое внимание образованию, Цан решил расширить бесплатное образование в Гонконге с девяти до двенадцати лет, начиная с 2008-2009 учебного года. |
Placing a strong emphasis on education, Tsang decided to extend free education in Hong Kong from nine to twelve years starting from the 2008-2009 school year. |
Руководствуясь этим принципом и выполняя обязательства, содержащиеся в Декларации тысячелетия, Лесото пошло на такой смелый шаг, как введение всеобщего бесплатного начального образования. |
Guided by that principle and following the Millennium Summit, Lesotho took the bold step of introducing universal free primary education. |
Стремясь к достижению цели предоставления образования для всех, мы ввели бесплатное образование для всех детей с первого по седьмой класс. |
In seeking for the objective of education for all, we have introduced free education for all children in grades one to seven. |
Торговля услугами в области образования, которой органично присущ характер коммерческой сделки, начинает уравниваться с предоставлением образования в качестве бесплатной государственной услуги. |
The sale and purchase of education, an inherently commercial transaction, becomes equated with the provision of education as a free public service. |
Бесплатная консерватория предназначена для студентов с высшим средним и продвинутым образованием, имеющих не менее трех лет опыта работы на своем инструменте. |
The Tuition-free Conservatory is for high intermediate to advanced students with at least three years of experience on their instrument. |
Он выступал за бесплатное и обязательное образование во время 4-й сессии в Нагпуре в декабре 1910 года. |
He favored free and compulsory education during the 4th session at Nagpur in December 1910. |
Следует напомнить, что задача мандата Специального докладчика заключается в обеспечении последовательного осуществления принципа обязательного бесплатного образования. |
It bears repeating that the Special Rapporteur's mandate is oriented towards progressive implementation of compulsory education free of charge. |
Эстонские граждане получают всеобщее медицинское обслуживание, бесплатное образование и самый длительный оплачиваемый отпуск по беременности и родам в ОЭСР. |
Estonian citizens receive universal health care, free education, and the longest paid maternity leave in the OECD. |
Оуэн был сторонником прав женщин, бесплатного государственного образования и выступал против рабства. |
Owen was an advocate for women's rights, free public education, and opposed slavery. |
Доступ к бесплатному образованию позволил широким слоям бирманского общества в период после обретения независимости подняться по социальной лестнице. |
Access to free education enabled broad sections of the Burmese society in the post-independence phase to climb the social latter. |
Правительство проводит активные кампании в целях резкого увеличения охвата населения начальным образованием, в том числе благодаря развитию системы всеобщего бесплатного начального образования. |
The Government has vigorously campaigned on a big push to increase primary school enrollments, including the promotion of universal and free primary education. |
Образование в Камбодже является бесплатным для всех учащихся, которые учатся в начальной школе, средней школе или средней школе. |
Education in Cambodia is free for all the students who study in Primary School, Secondary School or High School. |
В странах, где стоимость обучения девочек для семьи понижается за счет бесплатного образования или же за счет предоставления стипендий девочкам, зачисленным в школу, наблюдается повышение уровня зачисления девочек. |
In countries where the family's cost of schooling girls is lowered either by a no-fee policy or by a stipend for girls who enroll in school, girls' enrollment rate increases. |
Статья 17 Конституции Бангладеш предусматривает, что все дети в возрасте от шести до десяти лет получают базовое образование бесплатно. |
Article 17 of the Bangladesh Constitution provides that all children between the ages of six and ten years receive a basic education free of charge. |
Все жители страны пользуются бесплатным медицинским обслуживанием и образованием, и 48 процентов детей, обучающихся в системе начального и среднего образования, являются девочками. |
Health care and compulsory education were available to all without charge in her country and 48 per cent of all children enrolled in education at the pre-university level were girls. |
Государственное образование является бесплатным, с академическим годом с двумя семестрами, с августа по декабрь и с января по июнь. |
Public education is free, with an academic year with two semesters, from August to December and from January to June. |
Многие организации, включая все большее число муниципальных образований, также предоставляют бесплатный беспроводной доступ в интернет. |
Many organizations, including a growing number of municipal entities, also provide cost-free wireless access. |
Если кто-то спросит меня, я думаю, что Commons должен продолжать так, как это есть, то есть бесплатное хранилище образовательных медиа для всех. |
If one asks me I think that Commons should continue the way that it is, that is to say a free educational media repository for all. |
Многие другие выступления Чемберлена были посвящены бесплатному государственному образованию и женщинам-учителям, а также лицензированию алкоголя и армейской дисциплине. |
Many of Chamberlain's other speeches were on the subject of free public education and female teachers, and on alcohol licensing and army discipline. |
Это одна из немногих стран в мире, которая предоставляет всеобщее бесплатное образование от начальной до высшей ступени. |
It is one of the few countries in the world that provide universal free education from primary to tertiary stage. |
Это было достигнуто декретом 1927 года, который предусматривал бесплатное образование для тех, кто не мог позволить себе платить за обучение. |
This was achieved by a 1927 decree which provided free education for those unable to afford tuition fees. |
Система бесплатного образования, созданная в 1945 году, является результатом инициативы К. В. В. Каннангары и А. Ратнаяке. |
The free education system established in 1945, is a result of the initiative of C. W. W. Kannangara and A. Ratnayake. |
Он стал сторонником улучшения прав трудящихся, законов о детском труде и бесплатного образования для детей. |
He became an advocate for improvements in workers' rights, child labour laws, and free education for children. |
Уроки проводятся бесплатно или по низкой цене в районе, где музыкальное образование в государственных школах было редкостью. |
Lessons are free or at low cost in an area where music education in the public schools was a rarity. |
три главных принципа: демократизация школы, обязательность образования и его бесплатность;. |
Three guiding principles: democratic, compulsory and free education;. |
Государственное образование практически бесплатно, независимо от национальности. |
Public education is virtually free, regardless of nationality. |
Намибия имеет бесплатное образование как для начального, так и для среднего уровня образования. |
Namibia has free education for both primary and secondary education levels. |
Он получал бесплатное образование в одной из лучших школ в стране. |
He got a free education at one of the best schools in the country. |
Около 350000 учащихся зачислены в примерно 730 школ второй ступени и участвуют в Программе бесплатного образования. |
Approximately 350,000 students are enrolled in about 730 second-level schools and avail of the Free Education Scheme. |
В 1950-х годах президент Насер постепенно ввел бесплатное образование для всех египтян. |
In the 1950s, President Nasser phased in free education for all Egyptians. |
Образование бесплатное, а расходы на проживание в значительной степени финансируются государством за счет пособий студентам. |
Education is free and living expenses are to a large extent financed by the government through student benefits. |
Одним из первых политических изменений стало право каждого гражданина на бесплатное начальное образование. |
One of the first policy changes was the right of every citizen to free primary education. |
Это одна из немногих стран в мире, которая предоставляет всеобщее бесплатное образование от начальной до высшей ступени. |
It is one of the few countries in the world that provide universal free education from primary to tertiary stage. |
Государство также по-прежнему бесплатно предоставляет лицам, отвечающим необходимым требованиям, профессиональное, среднее, специальное и высшее образование. |
Free education at the vocational, secondary, specialized and higher levels also continues to be offered by the State to qualified individuals. |
Они хотели лучшее жилье, образование и бесплатную медицинскую помощь для всех. |
They wanted better housing, education, and free health care for all. |
В 1863 году испанский декрет ввел бесплатное государственное образование на испанском языке для тех, кто был отобран для участия. |
In 1863 a Spanish decree introduced free public schooling in Spanish for those selected to attend. |
Это также может подорвать официальные заявления о бесплатном образовании и создать угрозу социальной сплоченности. |
It can also undermine official statements about fee-free education and create threats to social cohesion. |
Система бесплатного образования, созданная в 1945 году, является результатом инициативы К. В. В. Каннангары и А. Ратнаяке. |
The free education system established in 1945, is a result of the initiative of C. W. W. Kannangara and A. Ratnayake. |
Среднее образование стало бесплатным для всех учащихся; ранее оно было закрыто для бедных, которые не могли позволить себе платить за обучение. |
Secondary education was made free to all pupils; previously, it had been closed to the poor, who were unable to afford to pay tuition. |
Хотя Skype является коммерческим продуктом, его бесплатная версия используется все чаще среди учителей и школ, заинтересованных в глобальных образовательных проектах. |
Although Skype is a commercial product, its free version is used with increasing frequency among teachers and schools interested in global education projects. |
Он выступал против рабства, выступал за бесплатные государственные школы, добивался улучшения образования для женщин и создания более просвещенной пенитенциарной системы. |
He opposed slavery, advocated free public schools, and sought improved education for women and a more enlightened penal system. |
В феврале 2006 года правительство обязалось обеспечить полностью бесплатное девятилетнее образование, включая учебники и плату за обучение. |
In February 2006, the government pledged to provide completely free nine-year education, including textbooks and fees. |
Взамен чему ты получила бесплатное проживание в меблированном доме. А теперь еще и высшее образование! |
In return for which you extorted free rent in a furnished house... and now a college education! |
Музей Hollywood Bowl Museum предлагает бесплатный вход, бесплатные самостоятельные экскурсии, бесплатные экскурсии с гидом и образовательные программы. |
The Hollywood Bowl Museum offers free admission, free self guided tour options, free guided tour options and educational programs. |
Британское образование подразделяется на два сегмента: государственные школы, которые бесплатны, и частные школы, которые платны. |
British education is divided into two segments: state schools, which are free of charge, and private schools, which are paid for. |
В 1863 году испанский декрет ввел образование, установив бесплатное государственное образование на испанском языке. |
In 1863 a Spanish decree introduced education, establishing free public schooling in Spanish. |
Эта программа является бесплатной для учащихся средних и старших классов и преподавателей и преподается директором по образованию Civic. |
The program is free for Middle and High School students and teachers and is taught by Civic's Director of Education. |
Вновь обретенный республиканский контроль над Республикой позволил провести голосование по законам Жюля Ферри 1881 и 1882 годов о бесплатном, обязательном и светском общественном образовании. |
The newly found Republican control on the Republic allowed the vote of the 1881 and 1882 Jules Ferry laws on a free, mandatory and laic public education. |
Вода била изнутри, извивалась спиралью и образовала клубящееся облако вокруг самого Павека. |
Water looped and spiraled and formed a swirling cloud around Pavek himself. |
Однако списание средств не производится, так как пользователям, имеющим золотой статус Xbox Live Gold, игры по программе Игры со статусом GOLD предоставляются бесплатно. |
However, no charges will be made since Games with Gold is free to Xbox Live Gold members. |
Что делать тем, кто не может получить университетское образование? |
What about those who do not make it to university? |
A free hand grenade phone? |
|
Первый сезон сериала был выпущен бесплатно на YouTube начиная с апреля 2011 года, продвигаемый Machinima. |
The series' first season was released for free on YouTube starting in April 2011, promoted by Machinima. |
Дети, заболевшие до того, как разразился скандал 12 сентября, не имели права на бесплатную медицинскую помощь, предоставляемую государством. |
Children who fell ill before the scandal broke on 12 September were not entitled to free medical care offered by the State. |
Я уверен, что где-то есть действительно бесплатная игра для скачивания. |
I'm sure there is a truly free download game somewhere. |
У Facebook есть бесплатная онлайн-версия scrabble с более чем 800 000 участниками, пожалуйста, разрешите мне добавить ссылку на это приложение? |
Facebook has a free online version of scrabble with over 800,000 members, would I please be allowed to add the link to this application? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бесплатное образование в».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бесплатное образование в» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бесплатное, образование, в . Также, к фразе «бесплатное образование в» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.