Беспроигрышная лотерея - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
беспроигрышный вариант - a win-win
беспроигрышный заём - secured loan
Синонимы к беспроигрышный: надежный, прочный, устойчиво
Антонимы к беспроигрышный: безвыигрышный
Значение беспроигрышный: С обязательным выигрышем.
диверсификационная лотерея - diversity lottery
государственная лотерея - state lottery
лотерея грин карта - green card lottery
моментальная лотерея - instant lottery
благотворительная лотерея - charity lottery
денежно-вещевая лотерея - cash and prize lottery
Синонимы к лотерея: лотерея, розыгрыш в лотерее, жеребьевка
Значение лотерея: Розыгрыш вещей и денежных сумм по билетам.
Согласно трудовому уставу NBC ваша маленькая карточная лотерея называется азартные игры. |
According to the NBC employee handbook, your little card game lottery constitutes gambling. |
Первая публичная лотерея состоялась у Западого входа. |
The first public lottery was held at St Paul's by the West Door. |
Как глобальные налоги, так и всемирная лотерея/облигации всемирного выигрышного займа будут представлять собой радикальный отход от традиционных механизмов финансирования. |
Both global taxes and the global lottery or premium bond would be fundamental departures. |
Предыдущая лотерея звонила через группу 192, так что это было бы правдоподобно. |
The prior lottery had called through group 192 so it would have been plausible. |
The lottery is an expression of those fundamental ideals and aspirations. |
|
Даже если бы существовал риск эклампсии, хотя он не существует, Кесарево - это лотерея, которая может убить одного из них или обоих. |
Even if she were at risk from eclampsia, which she is NOT, a caesarean is a gamble which might kill either or both of them. |
Андреа Белотти окончательно завершил свою беспроигрышную серию, обыграв его с пенальти на 48-й минуте того же матча. |
Andrea Belotti finally ended his goalless streak by beating him from the penalty spot in the 48th minute of the same match. |
Беспроигрышная ситуация, по-видимому, является хорошим ориентиром для этого. |
No-win situation appears to be a good reference for this. |
Наша цель - равенство, взаимная выгода и беспроигрышные результаты для всех. |
We aspire to equality, mutual benefit and a win-win result for all. |
Если претендентов оказывается больше, то тогда устраивается лотерея на основе получаемого с помощью компьютера случайного выбора. |
If there are more applicants, a lottery is conducted based on a computer-generated random-selection process. |
Фонд Индевор также хорошо известен своими домашними лотереями, которые собирают средства для организации уже более 40 лет. |
Endeavour Foundation is also well known for their prize home lotteries, which have been raising funds for the organisation for more than 40 years. |
Лотерея с ее еженедельными сказочными выигрышами была единственным общественным событием, которое волновало пролов. |
The Lottery, with its weekly pay-out of enormous prizes, was the one public event to which the proles paid serious attention. |
Когда у вас беспроигрышная ситуация, как с торговлей, когда обе стороны выигрывают от торгового соглашения, тогда с этим можно работать. |
When you have a win-win situation like trade, both sides can benefit from a trade agreement, then this is something you can work out. |
I don't do races, roulette, or Powerballs. |
|
Национальная лотерея случайным образом отберет двести женщин из числа подходящих кандидаток. |
The national lottery will select two hundred women at random from the pool of eligible candidates. |
После того как новая политика будет благополучно реализована (а мы собираемся работать в тесном контакте с перевозчиком, чтобы добиться этого), это будет беспроигрышный вариант, - заявила Глейдинг. |
Once the new policy is safely implemented - and we're going to work closely with the carrier to do that - it will be a win-win, Glading said in a statement. |
Автоматы в барах и мини-маркетах, лотерея Keno в магазинах, ну и всё в таком духе. |
Nickel slots from bars and mini-marts, grocery store Keno, that sort of thing? |
Брак - это лотерея, и ты вытянула выигрышный билет. 120 Га! |
Marriage is like a lottery and you hit the jackpot, 300 acres. |
Лотерея это финал фестиваля веселья и глупости длинною в вечер. |
The raffle is the grand finale to an evening-long festival of fun and folly. |
Ретровирусная лотерея, это неблагоприятное состояние с полипептидом... |
The retro-viral lottery, this is adverse state to the polypeptide... |
Регенерация - это лотерея. |
Regeneration. It's a lottery. |
Своеобразная лотерея, которая многое обещает маленьким детям. |
Lottery ads that promise a lot for little. |
Come on, Big Bang Theory scratcher. |
|
I figured, you know, that was safe. |
|
Беспроигрышное пари - стоимость со временем только возрастёт и успешно будет противостоять переменам |
A safe bet whose value increases with time and resists change. |
Наиболее вероятно, он как то узнал про патроны и знал что это беспроигрышно. |
Most likely he'd got wind of the cartridge business somehow, and knew it was a safe job. |
Часто говорят, что брак - это лотерея, но мне повезло вытащить выигрышный билетик. |
Marriage is a lottery, as we are often told, but I am a man who has drawn a winning ticket. |
Моя победа - это лотерея. |
It's a crapshoot whether I can win this. |
I think wishing trees are foolproof. |
|
Это беспроигрышная благотворительная позиция хороша так же как и воспитание. |
There are philanthropic positions to secure As well as relations to nurture. |
Есть один беспроигрышный способ, чтобы показать девушке свою любовь. |
There is one infallible method of indicating to a girl that you love her. |
Да, и именно поэтому я предлагаю вам следовать моему беспроигрышному методу. |
Exactly, that's why I suggest that you follow my infallible method. |
Это раздражает меня в лотереях. |
That annoys me about sweepstakes. |
Это лотерея, и везучие птенцы смогут добраться до открытого моря. |
It's a lottery, and the lucky chicks make it out to open water. |
Операция это лотерея, и мне жаль, но его номер не был выигрышным. |
Surgery is a numbers game, and I'm sorry, but his number came up. |
Нет, я в лотереях не участвую. |
Well, I ain't going in on no lottery. |
Обвинение думает, что это беспроигрышное дело, 45 лет но присяжные зашли в тупик на прошлой неделе. |
Prosecution thought it was a slam dunk 45 years, but the jury came back last week deadlocked. |
We're raising money for bandages. |
|
Это лотерея. |
It's a lottery. |
И как сейчас лотерея устроена? Сейчас едва деньги существуют. |
How the hell does lottery even work now, when there's barely any currency? |
Игроки могут вообразить, что они видят закономерности в числах, которые появляются в лотереях, карточных играх или рулетке. |
Gamblers may imagine that they see patterns in the numbers which appear in lotteries, card games, or roulette wheels. |
Хотя всего 55 000 разнообразных виз доступны каждый год, лотерея отбирает около 100 000 претендентов. |
Although only 55,000 diversity visas are available each year, the lottery selects about 100,000 applicants. |
Но неясно, что лотерея разнообразия исторически использовалась в качестве стратегической точки входа для террористов. |
But it is unclear that the diversity lottery has historically been used as a strategic entry point for terrorists. |
В 1878 году национальная лотерея также была введена на пробной основе, которая стала популярной, но вскоре пошла наперекосяк, и многие семьи потеряли средства к существованию. |
In 1878, the national lottery was also introduced on a trial basis, which became popular but soon went awry, with many families losing their livelihoods. |
Большинство частных онлайн-лотерей прекратили торговлю, поскольку правительства приняли новые законы, дающие им и их собственным лотереям большую защиту. |
Most private online lotteries have stopped trading as governments have passed new laws giving themselves and their own lotteries greater protection. |
Эта гонка привлекла внимание, когда Верховный суд штата Теннесси постановил, что это была лотерея, которая остановила гонку на несколько лет. |
This race received attention when the Tennessee Supreme Court ruled that it was a lottery, which stopped the race for a few years. |
Большинство камер Diana раздавались или продавались за символические суммы в качестве новинок или призов на ярмарках, карнавалах, рекламных акциях, лотереях и других мероприятиях. |
Most Diana cameras were given away or sold for nominal sums as novelties or prizes at fairs, carnivals, product promotions, raffles, or other events. |
То, что вы описываете, - это не PV, а скорее кровавые сражения, непреднамеренные побочные эффекты, беспроигрышные сценарии и тому подобное. |
What you are describign are not PV's, rather, bloody battles, unintended side-effects, no-win scenarios, and things like that. |
Беспроигрышная ситуация, также называемая проигрышной ситуацией, - это ситуация, когда у человека есть выбор, но никакой выбор не приводит к чистой прибыли. |
A no-win situation, also called a “lose-lose situation”, is one where a person has choices, but no choice leads to a net gain. |
В фильме адмирал Джеймс Т. Кирк заявляет, что не верит в беспроигрышный сценарий. |
In the film, Admiral James T. Kirk states that he does not believe in the no-win scenario. |
Государственная лотерея Соединенного Королевства известна как национальная лотерея, которая была создана по правительственной лицензии в 1993 году. |
The United Kingdom's state-franchised lottery is known as the National Lottery, which was set up under government licence in 1993. |
Как и в других лотереях, игроки выбирают набор чисел, скажем, 6 из 50, причем шесть чисел затем разыгрываются случайным образом. |
As with other lotteries players choose a set of numbers, say 6 from 50, with six numbers then being drawn at random. |
Игроки могут вообразить, что они видят закономерности в числах, которые появляются в лотереях, карточных играх или рулетках. |
Gamblers may imagine that they see patterns in the numbers that appear in lotteries, card games, or roulette wheels. |
Дэйви-Фитцпатрик недавно снялся вместе со своими родителями в местном короткометражном фильме лотерея, одиннадцатиминутной экранизации Ширли Джексон' |
Davey-Fitzpatrick recently acted, along with his parents, in a local short film The Lottery, an eleven-minute adaptation of Shirley Jackson' |
Английская государственная лотерея проводилась с 1694 по 1826 год. |
The English State Lottery ran from 1694 until 1826. |
Государственная лотерея была замечательным успехом в 18 веке, начиная с лотерей королевы Анны 1710-14 годов. |
The state lottery was a remarkable success in the 18th century, Starting with the Queen Anne lotteries of 1710–14. |
Клаудио Браво имеет рекорд лучшего беспроигрышного старта в сезоне в истории Ла Лиги-754 минуты. |
Claudio Bravo has the record of best unbeaten start in a season in La Liga history, at 754 minutes. |
Анжи была женщиной, находящейся на грани отставки, от имени которой проводилась лотерея, чтобы купить ей аппарат для пересадки почек. |
Anjie was a woman, on the brink of retirement, on whose behalf a raffle was being held in order to buy her a kidney machine. |
В 1961 году он побил рекорд Бейба Рута в Мировой серии из 29⅔ последовательных беспроигрышных подач. |
In 1961, he broke Babe Ruth's World Series record of 29⅔ consecutive scoreless innings. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «беспроигрышная лотерея».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «беспроигрышная лотерея» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: беспроигрышная, лотерея . Также, к фразе «беспроигрышная лотерея» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.