Биотехнологических - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Этот пример помог стимулировать инвестиции в геномику и прецизионную терапию со стороны других фармацевтических и биотехнологических компаний. |
This example has helped to spur investment in genomics and precision therapeutics by other pharmaceutical and biotechnology companies. |
Цена немного высокая, но мой бухгалтер говорит, что недвижимость менее рискованна как вложение, чем акции биотехнологических компаний. |
It's a major fixer-upper but my accountant says that real state... is less risky than biotech these days, so... |
53% мировых биотехнологических посевных площадей площадью 181,5 млн га было выращено в 20 развивающихся странах. |
53% of the global biotech crop area of 181.5 million hectares was grown in 20 developing countries. |
Для этих стран, создание мегафонда для тестирования нескольких сотен веществ может быть намного лучшей ставкой, чем рисковое финансирование на самой ранней стадии осуществления проекта для биотехнологических стартапов или создание стимулов для крупных фармацевтических фирм. |
For these countries, forming a megafund to test a few hundred compounds could be a much better bet than seeding biotech startups or offering incentives to big pharmaceutical firms. |
Ученые медицинских лабораторий работают в клинических лабораториях больниц, референс-лабораториях, биотехнологических лабораториях и неклинических промышленных лабораториях. |
Medical laboratory scientists work in clinical laboratories at hospitals, reference labs, biotechnology labs and non-clinical industrial labs. |
Это может означать, что некоторые из передовых методов в области промышленных и биотехнологических процедур нуждаются в пересмотре. |
It could imply that some of the good practices in industrial and biotechnological procedures need revision. |
Это часто используется в различных биотехнологических приложениях. |
This is often used in different biotechnological applications. |
С появлением биотехнологии одна из передовых биотехнологических компаний, Genentech, в 1981 году преуспела в клонировании и патентовании гена BST. |
With the advent of biotechnology, one of the pioneering biotech companies, Genentech, in 1981 succeeded in cloning and patenting the gene for BST. |
Бактериальная трансформация, как правило, является самым простым способом получения большого количества определенного белка, необходимого для биотехнологических целей или в медицине. |
Bacterial transformation is generally the easiest way to make large amounts of a particular protein needed for biotechnology purposes or in medicine. |
Monsanto, одна из крупнейших биотехнологических компаний в Америке, базируется в Сент-Луисе. |
Monsanto, one of the largest biotech companies in America, is based in St. Louis. |
В случае с учеными-биомедиками, как правило, они работают в крупных фармацевтических или биотехнологических компаниях. |
In the case of biomedical scientists, employment is usually at large pharmaceutical companies or biotechnology companies. |
Ван Лиер является директором ДИАД, косметической компании BluZone, и еще 11-ти биотехнологических компаний. |
Van Lier is director at Dyad, BluZone Cosmetics, and 11 biotech companies. |
Я принимал участие в невероятно опасных биотехнологических исследованиях... |
I took part in research related to extremely dangerous bioengineering... |
454 Life Sciences была биотехнологической компанией, базирующейся в Бранфорде, штат Коннектикут, которая специализировалась на высокопроизводительном секвенировании ДНК. |
454 Life Sciences was a biotechnology company based in Branford, Connecticut that specialized in high-throughput DNA sequencing. |
Он опубликовал работы по эндокринной физиологии, биотехнологии, устойчивому потреблению и производству, а также научные рекомендации для политиков. |
He has published on endocrine physiology, biotechnology, sustainable consumption and production, and science advice for policy makers. |
Сельскохозяйственная биотехнология может также обеспечить решение для растений в экстремальных температурных условиях. |
Agricultural biotechnology can also provide a solution for plants in extreme temperature conditions. |
Позволяет нам создавать произведения искусства, биотехнологии, программное обеспечение и все эти магические штуки. |
It allows us to do the art, the biotechnology, the software and all those magic things. |
И все же, человечеству необходимо искать какие-то новые пути в биотехнологиях, защите от радиации, создании искусственной гравитации. |
And yet, humanity needs to seek out some new avenues in biotechnologies, protection from radiation, creation of artificial gravity. |
Маркридж — это передовые биотехнологии, но он? |
Look, Markridge is the cutting edge of biotechnology, but this guy? |
Благодаря применению биотехнологии стали возможными возвращение к жизни зараженных районов, рециркуляция отходов и переход к использованию более экологически чистых производственных процессов. |
The various applications of biotechnology had made it possible to reclaim contaminated areas, recycle refuse and develop cleaner industrial production processes. |
Одной из серьезных проблем, с которыми сталкиваются медико-биологические и биотехнологические компании в своем стремлении к дальнейшему развитию, является отсутствие адекватного и целесообразного долгосрочного финансирования. |
One of the biggest problems life science and biomedical companies face in their efforts to develop further is a lack of adequate and reliable long-term financing. |
Он также имеет много применений в биотехнологиях, как правило, ферментативные анализы для биохимии, включая биосенсоры в нанотехнологиях. |
It also has many applications in biotechnologies, typically enzyme assays for biochemistry including biosensors in nanotechnologies. |
Первоначальная эйфория была вызвана ожиданием того, что биотехнологические компании смогут разрабатывать лекарственные препараты быстрее крупных фармацевтических корпораций. |
That initial euphoria was brought about by the promise that biotechnology companies could develop drugs more quickly than large pharmaceutical corporations. |
Tough news in the biotech market today. |
|
Как вы можете видеть, наша наука отличается от вашей. Мы пошли по пути биотехнологий. |
As you can see, our science, unlike yours, has taken an organic path. |
Кривая Карлсона-это термин, придуманный экономистом для описания биотехнологического эквивалента закона Мура, и назван в честь автора Роба Карлсона. |
Carlson curve – is a term coined by The Economist to describe the biotechnological equivalent of Moore's law, and is named after author Rob Carlson. |
Миссури также имеет растущую область науки, сельскохозяйственных технологий и биотехнологий. |
Missouri also has a growing science, agricultural technology and biotechnology field. |
Важнейшую роль в этом призвана сыграть биотехнология, способствующая новаторству и совершенствованию технологии. |
Innovation and technological upgrading, brought about by biotechnology, will be vital in making that happen. |
В XX веке произошла модернизация микологии, которая была основана на достижениях в области биохимии, генетики, молекулярной биологии и биотехнологии. |
The 20th century has seen a modernization of mycology that has come from advances in biochemistry, genetics, molecular biology, and biotechnology. |
Исследования и разработки современных биотехнологий. |
Researching and developing cutting-edge biotechnology. |
Разновидности развиваются путем спаривания Сиб в закрытых камерах или с помощью биотехнологии. |
Varieties are developed by sib mating in enclosed chambers or by biotechnology. |
био и биотехнология, в настоящее время работает в области неврологии с парой чистых нейробиологов. |
bio and biotech, currently working in neuroscience with a couple of 'pure' neuroscientists. |
Общественность по-прежнему беспокоит проблема последствий биотехнологии, особенно ее воздействие на общественные, моральные и культурные ценности. |
Public concern continues to be expressed over the impact of biotechnology, especially as it relates to social, moral and cultural values. |
Применение биотехнологии или молекулярной биологии Также известно как молекулярная селекция. |
Application of biotechnology or molecular biology is also known as molecular breeding. |
Биотехнологический метод направленной эволюции был применен для получения путем мутации большого количества штаммов Пенициллия. |
The biotechnological method of directed evolution has been applied to produce by mutation a large number of Penicillium strains. |
Они также используются биотехнологической промышленностью для производства терапевтических белков и вирусов для генной терапии. |
They are also used by the biotechnology industry to produce therapeutic proteins and viruses for gene therapy. |
В большинстве развивающихся стран биотехнология приобретается в рамках импортных закупок, производимых местными дочерними предприятиями у своих материнских компаний в промышленно развитых странах. |
Biotechnology acquisition of most developing countries has often come from a local subsidiary's import from its parent company in industrialized countries. |
Эти штаммы изучаются на предмет возможного использования в биотехнологии в качестве штаммов-хозяев для производства рекомбинантных белков. |
These strains are being examined for possible uses in biotechnology as host strains for recombinant protein production. |
В этом теле сейчас заключены биотехнологии на сотни миллионов, а может быть, и миллиардов долларов. |
This body represents hundreds of millions, maybe billions of dollars worth of biotechnology. |
Какая-то органическая биотехнология. |
It's some kind of organic biotechnology. |
Специализируется на биотехнологиях и генетическом оружии. |
He has a background in biotechnology and genetic weaponry. |
Способность дрожжей превращать сахар в этанол была использована биотехнологической промышленностью для производства этанольного топлива. |
The ability of yeast to convert sugar into ethanol has been harnessed by the biotechnology industry to produce ethanol fuel. |
Этот кокон не похож ни на что, с чем мы встречались. И биотехнологии Эсфени все еще далеки от нашего понимания. |
This cocoon is like nothing we've ever encountered, and Espheni biotech is still far beyond our capacity to understand. |
Полезные физиологические свойства дрожжей привели к их использованию в области биотехнологии. |
The useful physiological properties of yeast have led to their use in the field of biotechnology. |
Лак-оперон используется в биотехнологической промышленности для производства рекомбинантных белков для терапевтического применения. |
The lac operon is used in the biotechnology industry for production of recombinant proteins for therapeutic use. |
Иран также развил биотехнологии, нанотехнологии и фармацевтическую промышленность. |
Iran has also developed a biotechnology, nanotechnology, and pharmaceutical industry. |
В 2006 году бывший мэр Сиэтла Грег Никелс объявил о своем желании спровоцировать новый экономический бум, вызванный биотехнологической промышленностью. |
In 2006 former Seattle Mayor Greg Nickels announced a desire to spark a new economic boom driven by the biotechnology industry. |
Район здравоохранения является крупным центром для больниц, клиник, биотехнологий и медицинских исследований. |
The Health District is a major center for hospitals, clinics, and the biotechnology and medical research industries. |
Исследованиями в сфере биотехнологии генетических изменений весьма активно занимаются организации частного сектора, причем эта работа ведется без участия государства. |
The private sector is quite active in GM biotechnology, and has been doing this without government involvement. |
Элитная французская косметика основана на продолжительном исследовании с использованием биотехнологии... |
The treatment instantly revitalizes and stretches facial and body skin and induces a profound sensation of relaxation. |
Кроме того, P. patens все чаще используется в биотехнологии. |
In addition, P. patens is increasingly used in biotechnology. |
Any connection to biotech, science, medicine, DNA. |
|
Поэтому базовая способность эффективно осуществлять Протокол будет зависеть от наличия биотехнологического потенциала. |
A fundamental capacity to the effective implementation of the Protocol will therefore be biotechnology capacity. |
L-образные бактерии могут быть полезны в исследованиях ранних форм жизни и в биотехнологии. |
L-form bacteria may be useful in research on early forms of life, and in biotechnology. |
- инновационная биотехнология - innovative biotechnology
- биотехнологическая промышленность - biotechnology industry
- сельскохозяйственная биотехнология - agricultural biotechnology
- биотехнологический продукт - Bio-technology products
- биотехнологическая фирма - biotech firm
- применение биотехнологии - biotechnology applications
- белый биотехнологии - white biotechnology
- биотехнологии и - biotechnology and
- биотехнологии растений - plant biotechnology
- биотехнологические исследования - biotech research
- биотехнологические компании - biotech companies
- биотехнологический источник питания - bio-inspired power source
- биотехнологический кластер - biotech cluster
- биотехнологический сектор - biotech sector
- биотехнологический фонд - biotech fund
- биотехнологическое поле - biotech field
- биотехнология потенциал - biotechnology potential
- Глобальный форум по биотехнологии - global biotechnology forum
- в области биотехнологии - in the field of biotechnology
- клеточная биотехнология - cell biotechnology
- информация биотехнологии - biotechnology information
- исследования в области биотехнологии - biotechnology research
- методы биотехнологии - biotechnology methods
- центр генной инженерии и биотехнологии - center for genetic engineering and biotechnology
- фармацевтическая биотехнология - pharmaceutical biotechnology
- область биотехнологии - the area of biotechnology
- морская биотехнология - marine biotechnology
- фармацевтической и биотехнологической - pharma and biotech
- роль сельскохозяйственных биотехнологий в устойчивом - the role of agricultural biotechnologies in sustainable
- сборка на основе биотехнологий - biologically-inspired assembly