Богатая добыча - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Богатая добыча - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
plentiful kill
Translate
богатая добыча -

- богатый

имя прилагательное: rich, fat, wealthy, affluent, moneyed, abundant, full, opulent, high, plentiful

словосочетание: lousy with money

- добыча [имя существительное]

имя существительное: production, output, prey, quarry, mining, extraction, spoil, booty, plunder, loot



Добыча водяного льда в этих условиях не требовала бы сложного оборудования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraction of water ice at these conditions would not require complex equipment.

Трижды проклятая добыча этого мира была чертовски умелой в битве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thrice-damned harvest of this world was damnably capable at battle.

Добыча нефти, как представляется, начнется в лучшем случае не раньше чем через восемь лет».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The timeline for oil production is likely to be at least eight years away.

Его добыча - пальто или пара сапог, но и их он не успевает унести, так как обыкновенная горничная захватывает его на месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His 'swag' usually consists of an overcoat and a pair of boots, in attempting to make off with which he is captured by the servant-girl.

Снова добыча Цезаря из Галлии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More of Caesar's spoils from Gaul.

После утреннего он думает, что старшая сестра теперь - легкая добыча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this morning he thinks the Big Nurse is going to be a snap.

Добыча может быть другой, но не сама охота!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quarry may change but never the hunt!

Если Моран - это кувалда, то наша нынешняя добыча - это скальпель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Moran was a sledgehammer, our current quarry is the scalpel.

Мы вторгаемся в Афганистан, там прекращается добыча нефти, цены на бензин взлетают до потолка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We invade, it shuts production in Afghanistan, gas prices go through the roof.

(диктор) СурикАты пустыни КалахАри не подозревают, что они добыча для большинства пустынных хищников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Kalahari Desert, the unsuspecting meerkat clan is unaware they are prey to the desert's most savage predators.

Если тебя поймают, ты лёгкая добыча для пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're caught, You're fair game for torture.

И в честь такого события перед вами появится, впервые появится моя новая добыча, моя гордость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in honor of this occasion, the first appearance... of my newest prize.

Хищникам, постоянно живущим на своей территории, приходится терпеть, пока вся их добыча исчезает за горизонтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predators with permanent territories must tough it out, while most of their prey disappear over the horizon.

Знаете, это только вопрос времени, когда беспилотники облетят звезду и найдут нас, и без сверхсветовых двигателей мы легкая добыча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's only a matter of time before the drones circumvent that star and find us, and with the FTL engines still off-line, we're sitting ducks.

Фактически, мы можем добраться в любую долину только потому, что есть лесозаготовки и добыча ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that we can get anywhere out of these valleys is only because logging and mining is there.

Не платят химические компании, нефтяные, добыча полезных ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That includes chemical companies, oil companies, mining companies.

Если добыча слишком мала и ускользает, ловушка обычно открывается в течение 12 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the prey is too small and escapes, the trap will usually reopen within 12 hours.

Однако этого не произошло в аналогичных отраслях, таких как добыча пушнины, лесозаготовки или рыболовство, которые переживают трагедию общего достояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this has not been the case in similar industries such as fur trapping, logging, or fishing that experience the tragedy of the commons.

Тихий, медленный полет не так необходим для дневных и сумеречных сов, учитывая, что добыча обычно может видеть приближение совы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A silent, slow flight is not as necessary for diurnal and crepuscular owls given that prey can usually see an owl approaching.

Средняя и домашняя добыча Сориано для детенышей была особенно сильна в июне и июле, что сделало его горячим товаром по мере приближения срока торгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soriano's batting average and home run production for the Cubs was especially strong in June and July, making him a hot commodity as the trading deadline approached.

Добыча велась в глинистом слое, чтобы отвлечь немцев от других горных выработок в мелу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mining was carried out in the clay layer to distract the Germans from other mine workings in the chalk.

Однако такие виды промышленной деятельности, как добыча полезных ископаемых, металлургия, утилизация твердых бытовых отходов, лакокрасочные и эмалевые работы и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, industrial activities such as mining, metallurgy, solid waste disposal, paint and enamel works, etc.

В органах космического права, как правило, понимают, что добыча космических ресурсов допустима, даже частными компаниями для получения прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally understood within the space law authorities that extracting space resources is allowable, even by private companies for profit.

К 1956 году добыча достигла 114 700 баррелей в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1956, production reached 114,700 bpd.

Развитие нефтегазового сектора продолжалось активно, и с тех пор добыча нефти неуклонно росла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developments in the oil and gas sector has continued actively and oil production has steadily increased since then.

Отсутствие электричества привело к тому, что большинство нефтяных вышек Венесуэлы были закрыты, и на короткое время добыча в стране сократилась вдвое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of power caused most of Venezuela's oil rigs to be shut down, and for a short time, cut the country's production in half.

Австралия может похвастаться самой богатой алмазоносной трубой, а добыча на алмазном руднике Аргайл достигла пикового уровня в 42 метрических тонны в год в 1990-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australia boasts the richest diamantiferous pipe, with production from the Argyle diamond mine reaching peak levels of 42 metric tons per year in the 1990s.

Маловероятно, что газеты когда-либо платили по-своему; добыча полезных ископаемых, скотоводство и лесное хозяйство обеспечивали те дивиденды, которые выплачивала корпорация Херста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unlikely that the newspapers ever paid their own way; mining, ranching and forestry provided whatever dividends the Hearst Corporation paid out.

Они объедаются, когда добыча обильна, пока их посевы не набухают, и сидят, сонные или наполовину вялые, чтобы переварить свою пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gorge themselves when prey is abundant, until their crops bulge, and sit, sleepy or half torpid, to digest their food.

Переработка меди, серебра, золота и других материалов из выброшенных электронных устройств считается более благоприятной для окружающей среды, чем добыча полезных ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recycling of copper, silver, gold, and other materials from discarded electronic devices is considered better for the environment than mining.

Разведка началась в 1986 году, а добыча началась в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exploration began in 1986, and production started in 2008.

Большинство пострадавших людей были фермерами и рабочими, которые были вынуждены заниматься маргинальными видами деятельности, такими как продажа угля, добыча полезных ископаемых, попрошайничество и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the affected people were farmers and laborers who were forced to marginal occupations like selling coal, mining, begging, etc.

Запасы нефти были открыты в 1964 году, а добыча началась в 1967 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil reserves were discovered in 1964 and extraction began in 1967.

Добыча свинца велась в Центральной Европе, Великобритании, на Балканах, в Греции, Анатолии и Испании, на долю которых приходилось 40% мирового производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lead mining occurred in Central Europe, Britain, the Balkans, Greece, Anatolia, and Hispania, the latter accounting for 40% of world production.

Добыча астероидов потенциально может произвести революцию в освоении космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asteroid mining could potentially revolutionize space exploration.

Примером слабой устойчивости может служить добыча угля и использование его для производства электроэнергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of weak sustainability could be mining coal and using it for production of electricity.

Открытая добыча угля восстанавливает большую долю угольных месторождений, чем подземные методы, так как в пластах может эксплуатироваться больше угольных пластов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opencast coal mining recovers a greater proportion of the coal deposit than underground methods, as more of the coal seams in the strata may be exploited.

В 1970 году американская добыча нефти достигла пика, и Соединенные Штаты начали импортировать все больше и больше нефти, поскольку импорт нефти вырос на 52% в период 1969-1972 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1970, American oil production peaked and the United States began to import more and more oil as oil imports rose by 52% between 1969-1972.

Гидравлическая добыча широко использовалась в Калифорнийской золотой лихорадке и включала разрушение аллювиальных отложений струями воды высокого давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydraulic mining was used widely in the Californian gold rush, and involved breaking down alluvial deposits with high-pressure jets of water.

Однако в статье поверхностная добыча говорится, что открытая добыча является разновидностью поверхностной добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the surface mining article does state that open-pit mining is a kind of surface mining.

Их добыча была так прочно посажена на мель, что сэр Сэмюэль Худ в Кентавре приказал сжечь Всеволода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their prize was so firmly aground that Sir Samuel Hood, in Centaur, ordered Vsevolod burnt.

Добыча Rhinopias aphanes состоит из мелких рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prey of Rhinopias aphanes consists of small fish.

Одежду и пищу можно добывать, убивая животных; добыча дает камень, металлическую руду и серную руду; а рубка деревьев дает древесину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cloth and food can be gathered by killing animals; mining provides stone, metal ore, and sulfur ore; and chopping down trees provides wood.

Тенденции показали, что щенки сильно загрязнены; это означает, что их добыча также сильно загрязнена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trends showed the pups to be highly contaminated; this means their prey are also highly contaminated.

Однако добыча нефти на душу населения в России не так уж высока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per capita oil production in Russia, though, is not that high.

Промышленная добыча природного газа началась в 1963 году, а новые месторождения были введены в эксплуатацию в течение 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial production of natural gas began in 1963, with new fields being brought on line through the 1990s.

К концу войны 16 скважин в мири и серии были возобновлены, и их добыча достигла примерно половины довоенного уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the war, 16 wells at Miri and Seria had been restarted, with production reaching about half the pre-war level.

Добыча угля в МУАРе также возобновилась, но без особого успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal production at Muara was also recommenced, but with little success.

Развитие нефтегазового сектора продолжалось, и с тех пор добыча нефти неуклонно росла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developments in the oil and gas sector have continued, and oil production has steadily increased since then.

К концу 1920-х годов добыча угля упала на 38 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the 1920s, coal production had fallen 38 percent.

В течение 2010 года, когда нефть в среднем стоила 80 долларов за баррель, добыча нефти составляла 54% ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2010, when oil averaged at $80 a barrel, oil production accounted for 54% of GDP.

Поверхностная добыча сланцевых месторождений нефти вызывает обычные экологические последствия открытой добычи полезных ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surface mining of oil shale deposits causes the usual environmental impacts of open-pit mining.

Добыча была зарегистрирована казначеем и затем распределена командующим флотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The booty was registered by a purser and then distributed by the Fleet Leader.

Добыча также требует больших объемов воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraction also requires large volumes of water.

Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The villagers provide assumptions and justification for the officials' actions through lengthy monologues.

Кустарная добыча полезных ископаемых обвиняется в том, что она является одним из основных факторов деградации и загрязнения окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artisanal mining has been accused of being a major contributor to environmental degradation and pollution.

Кустарная добыча полезных ископаемых привлекла в Африку большое число китайских рабочих-мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artisanal mining has attracted a large number of Chinese migrant workers to Africa.

Для тонущих городов наиболее распространенным результатом является чрезмерная добыча грунтовых вод, что в конечном итоге приводит к оседанию земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For sinking cities, the most common result has been over-extraction of groundwater ultimately resulting in land subsidence.

Их добыча включала две шины, четыре литра масла, шесть банок чистящего средства и три доллара наличными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their loot included two tires, four quarts of oil, six can of cleaner, and $3 in cash.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «богатая добыча». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «богатая добыча» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: богатая, добыча . Также, к фразе «богатая добыча» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information