Более важный вопрос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более новый - newer
более светлый - lighter
сделать (более) трудным - make (more) difficult
падение (более) - fall (over)
облачный (более) - clouded (over)
(более тонкие) чувства - (finer) feelings
более значительный - more significant
более низкие уровни - lower levels
более дерзкий - bolder
более дорогой - more expensive
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
имя прилагательное: important, great, big, significant, substantial, momentous, serious, considerable, solemn, earnest
словосочетание: on the map
очень важный человек - very important person
важный вопрос - basic issue
менее важный - of less importance
важный барин - important master
важный для жизни - essential for life
важный звонок - important call
важный материал - important stuff
важный этап - important stage
важный торговый партнер - important trading partner
жизненно важный орган - vital
Синонимы к важный: большой, в силе, высокий, хороший, главный, не последний, великий, крупный, необходимый
Антонимы к важный: второстепенный, неважный, простой, второстепенный, крошечный, легкий, несущественный, тривиальный, маленький, незначительный
Значение важный: Имеющий большое, особое значение, значительный.
имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory
сокращение: q., qu.
не ставьте вопрос о - make no question of
ядерный вопрос - nuclear issue
на этот вопрос - to this question
подтверждающий вопрос - confirming question
очевидный вопрос - the obvious question
гипотетический вопрос - hypothetical question
ключевой вопрос - the key question
вопрос здравого смысла - matter of common sense
вопрос состоит в том, что - the question is
вопрос жизни или смерти - matter of life or death
Синонимы к вопрос: вопрос, предмет обсуждения, проблема, дело, вещь, предмет, штука, задача
Значение вопрос: Словесное обращение, требующее ответа.
James pulls a face, and I ask an important question. |
|
Итак, теперь давайте посмотрим на еще один очень важный вопрос, который не рассматривался мистером Grocock |
So now let's look at another vital issue that was not addressed by Mr Grocock. |
Это очень важный для меня вопрос. |
It's very important question for me. |
Важный вопрос сейчас заключается в том, является ли сегодняшняя высокая стоимость активов результатом одного из таких фундаментальных преобразований, или это просто мыльный пузырь. |
The important question now is whether today's high asset prices are the result of some such fundamental development, or whether bubbles have formed. |
And more importantly, why'd you need the sale to go through so quickly? |
|
Возможно, самый важный вопрос для меня как учёного и как человека — это как отличать вымысел от реальности, ведь реальность существует. |
I mean, for me, maybe the most important question, both as a scientist and as a person, is how to tell the difference between fiction and reality, because reality is there. |
Если говорить о космическом праве, то возникает очень важный вопрос: распространяется ли суверенность до бесконечности, или другими словами — на какой высоте прекращается суверенитет отдельной страны? |
Within the context of space law, the big question is whether sovereignty reaches infinity – how high must you go to escape your country? |
Почему бы вам не быть более объективным и не задать самый важный вопрос? |
Why can't you be more objective and ask the most important question. |
Когда и когда не портить историю-это очень важный вопрос, связанный с этим руководством. |
When and when not to spoil a story is a highly relevant issue related to this guideline. |
С коллективом? - подхватил Остап. - Меня как раз коллектив уполномочил разрешить один важный принципиальный вопрос насчет смысла жизни. |
Collectives? Ostap picked up the key. I was actually sent by my collective to clarify an important, fundamental issue regarding the meaning of life. |
Г-н Председатель, Вы затронули весьма важный вопрос о стрелковом оружии и легких вооружениях в Африке. |
You touched upon the critical issue, Sir, of small arms and light weapons in Africa. |
Хотя ЮНКЛОС I была признана успешной, она оставила открытым важный вопрос о широте территориальных вод. |
Although UNCLOS I was considered a success, it left open the important issue of breadth of territorial waters. |
Еще один важный вопрос, мисс Вотерхауз. Вы случайно не заметили, когда этот человек -таинственный незнакомец, как назвали его утренние газеты, - пришел к мисс Пебмарш? |
'The important question I have to ask you, Miss Waterhouse, is if you saw the arrival of this man-the mystery man as I'm afraid the morning papers have called him.' |
Это серьезный и важный вопрос, связанный со свободой слова и цензурой-сама тема статьи. |
It is a serious and important issue relating to freedom of speech and censorship - the very subject of the article itself. |
Еще один важный вопрос в этой связи касается независимости и эффективности этих органов. |
Another important issue was the independence and effectiveness of those bodies. |
Это очень важный вопрос, для которого хорошее взаимопонимание между Россией и США имеет существенное значение. |
This is a matter of major importance, for which a good understanding between Russia and the US is essential. |
Этот рост был потрясающим, но волнует важный вопрос: «продолжит ли подниматься NZDUSD дальше?» |
This rally has been impressive, but the most important question is, “will NZDUSD’s rally continue from here?” |
Г-н Председатель, я благодарю Вас за предоставленную нам возможность обсудить важный вопрос о детях в вооруженных конфликтах. |
I thank you, Mr. President, for the opportunity you have given us to debate the important issue of children in armed conflict. |
So it is a very important question for Putin personally. |
|
Все, что они могут сделать в ответ, это попытаться использовать его — для того, чтобы получить деньги, повысить свой статус или попытаться решить какой-нибудь жизненно важный вопрос. |
All they can do in response is try to use him, too – to make money, enhance their standing, or try to get a life situation resolved. |
Такого рода судебные разбирательства поднимают важный вопрос о том, кто должен нести ответственность за экономические и медицинские последствия ожирения. |
This kind of litigation raises the important question of who, if anyone, ought to be held accountable for the economic and public health consequences of obesity. |
Единогласное принятие этой резолюции в прошлом году позволяет сейчас рассмотреть, наконец, этот важный вопрос в Генеральной Ассамблее. |
The unanimous adoption of that resolution last year now enables this important issue to be at last considered by the General Assembly. |
Но самый важный вопрос - что случится в Бразилии, латиноамериканском гиганте. |
But the most important question is what will happen in Brazil, Latin America's giant. |
Очень хорошо, господа, давайте начнем наше собрание и обсудим очень важный вопрос. |
Very well gentlemen, Iet's begin our meeting addressing a very important issue. |
Несколько участников затронули важный вопрос о том, имеет ли вообще какое-либо значение недопредставленность женщин. |
A major question touched upon by a number of participants was whether the underrepresentation of women had made any difference. |
Я рад возможности обсудить с ним вопрос, жизненно важный для нашей страны... в этот решающий час. |
I welcome this opportunity of discussing with you... another question vital to the import of our country... at this critical and momentous hour. |
Перед нами важный вопрос посвящения... назначения нашего лидера. |
We have before us the considerable matter of anointing...appointing our leader. |
И это важный вопрос, который, кажется, оставлен без внимания в сегодняшних общеевропейских дебатах по созданию необходимых институтов и составлению конституции. |
This is an important point that seems to be missed in the current European debate about institution building and constitution writing. |
Если последнее, то важный вопрос заключается в том, как можно измерить внутренний опыт других людей. |
If the latter, an important question is how the internal experiences of others can be measured. |
Ведь это самый важный вопрос, потому что в Москву мы для этого не поедем, а в здешней типографии невозможно для такого издания. |
You know it's a most important question, for we shan't go to Moscow for it, and the printing-press here is out of the question for such a publication. |
Однако в горячих спорах о том, что Москва сделала или не сделала, и какие последствия ее действия имели или не имели, затерялся более важный вопрос о том, что этот инцидент может рассказать о намерениях и целях России. |
Lost in the furor over what Moscow did or did not do, and what effects it did or did not have, is the broader question of what this incident says about Russian intentions and aims. |
Еще один важный вопрос заключается в том, должна ли в связи с любым данным вопросом соответствующая норма коллизионного права быть одинаковой для материального и нематериального имущества. |
Another important question is whether, on any given issue, the relevant conflict-of-laws rule should be the same for tangible and intangible assets. |
Дамы и господа. Я хочу задать вопрос, весьма важный на сегодняшний момент. |
Ladies and gentlemen, what I'm about to ask is the most important question of the day. |
Неправильный диагноз боли - это самый важный вопрос, которым занимаются Трэвелл и Саймонс. |
The misdiagnosis of pain is the most important issue taken up by Travell and Simons. |
За пять лет работы администрация так и не смогла дать внятный ответ на этот важный вопрос так, чтобы его поняла элита и общество в целом. |
In five years, the administration has been totally unable to articulate this important message in a way that either elites or the general public can understand. |
Второй важный вопрос — это окончательное решение о том, будут или нет Соединенные Штаты поставлять украинской армии современное оружие, и особенно противотанковые ракеты. |
The second is the final decision on whether or not the United States will provide advanced weaponry, especially antitank missiles, to the Ukrainian military. |
There is something very particular I should like to ask you. |
|
В связи с этим возникает один особенно важный вопрос: может ли левая партия остаться верной своим принципам и при этом быть избранной? |
And it raises one especially important question: Can a party of the left be true to its principles and still get elected? |
And I make it a point to never question Ph.D's wearing dog collars. |
|
Я знаю, что это важный для вас вопрос, и это было очень убедительно. |
I know this is a big issue for you, and that was very eloquent. |
It is a major issue from where I stand. |
|
Еще один важный вопрос, на котором останавливается в своем докладе Генеральный секретарь, это торговля наркотиками и психотропными веществами. |
One other significant issue highlighted by the Secretary-General in his report is the traffic in narcotic drugs and psychotropic substances. |
Потенциально, более важный вопрос, что человечество это пока не спрашивает. |
Potentially, the most important question that mankind has ever asked. |
Война с Хорезмией также подняла важный вопрос о престолонаследии. |
The war with Khwarezmia also brought up the important question of succession. |
Самый важный вопрос, касающийся этих конкретных фотографий, заключается в том, загружены ли они субъектом. |
The most important issue relating to these particular photos is whether they are uploaded by the subject. |
И потому когда Майк привёз Сьюзен в её любимый ресторан, она поняла, что он собирается задать ей важный вопрос. |
So when Mike took Susan to her favorite restaurant, she just knew he was going to pop the question. |
Я считаю, что это довольно важный вопрос, который заслуживает отдельного упоминания в отдельном абзаце. |
This is I believe quite a significant issue that deserves a mention in seperate paragraph. |
Еще один очень важный вопрос заключается в том, является ли эта технология точной. |
Another very important question is whether or not this technology is accurate. |
Если уж у вас в гостях важный полицейский чин, я бы хотел задать один вопрос. |
Since I'm face to face with such an important police officer, I have a question. |
Выбор нового руководителя российских железных дорог даст ответ на важный вопрос: продолжает ли Путин обращать внимание на список лояльности, или он начал учитывать компетентность? |
The choice of a new chief for Russia's rail system will answer an important question: Is Putin still aiming for loyalty first, or has he begun to stress competence? |
Как хотелось мне ответить на этот вопрос возможно полнее и откровеннее! |
How much I wished to reply fully to this question! |
Он прекрасно знал ответ на вопрос, но ему очень хотелось послушать мое мнение. |
He knew the answer, but he wanted to hear what I had to say. |
Рассматривать при необходимости вопрос о подготовке резюме Председателя СУ/ГФОС, а также короткого согласованного итогового документа. |
Consider producing a President's summary of the GC/GMEF, as well as a short negotiated outcome, when appropriate. |
Нам хотелось бы также поблагодарить Председателя Кавана за то, что он предоставил нам возможность обсудить этот чрезвычайно важный вопрос. |
We also wish to offer our compliments to President Kavan for providing the opportunity to discuss this highly important issue. |
С начала этого лета Генеральный секретарь “Хезболлы” Хасан Насралла (Hassan Nasrallah) вынес вопрос доверия к СТЛ и его компетентности на свой собственный суд. |
Since early this summer, Hezbollah Secretary General Hassan Nasrallah has been launching his own trial of the STL's credibility and competence. |
Вальтер шествовал бледный, преувеличенно важный и внушительно поблескивал очками. |
Monsieur Walter walked with exaggerated dignity, somewhat pale, and with his spectacles straight on his nose. |
Сегодня мы получили важный урок. |
We learned an important lesson tonight. |
Это важный шаг для уменьшения диагностической ошибки и оценки потенциальных источников дальнейшего вреда для пациента. |
This is an essential step to reduce diagnostic error and to evaluate potential medication sources of further patient harm. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более важный вопрос».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более важный вопрос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, важный, вопрос . Также, к фразе «более важный вопрос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.