Более облегченный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
иметь более высокий ранг - to have a higher rank
более серьезный - more serious
в более общем виде - more generally
более 30 лет опыта - over 30 years of experience
более 400 лет - for over 400 years
более академический - more academic
более безопасной и эффективной - safer and more effective
более благоприятный - more favorable
более быстрое снижение - faster decline
более в соответствии с - more in accordance with
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
складной облегченного типа стул - camp chair
мгновенное облегчение - instant relief
вздох облегчения - sigh of relief
была облегчена - has alleviated
для временного облегчения - for interim relief
обучение облегчение - facilitation training
облегченное движение - facilitated movement
служат для облегчения - serve to facilitate
облегчение транзита - transit facilitation
облегченные панели - facilitated panel
Синонимы к облегченный: щадящий, адаптированный, упрощенный, выложенный, кастрированный, оскопленный, охолощенный, скрашенный, ослабленный, опрощенный
Значение облегченный: Менее сложный по устройству, упрощённый.
Облегчение последствий при подъеме на более мелкую глубину подтвердит диагноз. |
Alleviation of the effects upon ascending to a shallower depth will confirm the diagnosis. |
Строительство более поздних загородных центров было облегчено отменой правил при правительстве Тэтчер. |
Construction of later out-of-town centres was facilitated by removal of regulations under the Thatcher government. |
Кроме того, усилия, предпринимаемые на национальном уровне, нельзя так просто отделить от необходимости решения более широких вопросов, включая облегчение бремени задолженности, сокращение масштабов нищеты и устойчивое развитие. |
Moreover, national efforts cannot easily be separated from the need to tackle broader issues including debt relief, poverty reduction and sustainable development. |
Эта теория предполагает, что движение глаз может быть использовано для облегчения эмоциональной обработки воспоминаний, изменяя память человека, чтобы обратить внимание на более адаптивную информацию. |
This theory proposes that eye movement can be used to facilitate emotional processing of memories, changing the person's memory to attend to more adaptive information. |
Для отдельных пациентов 50% или более облегчение боли достигается в 38% - 56% в течение шести месяцев, но снижается с течением времени. |
For selected patients 50% or greater pain relief is achieved in 38% to 56% at six months but declines with the passage of time. |
Хотя подавление мыслей может дать временное облегчение от нежелательных мыслей, оно, по иронии судьбы, может привести к появлению еще более нежелательных мыслей. |
Although thought suppression may provide temporary relief from undesirable thoughts, it may ironically end up spurring the production of even more unwanted thoughts. |
Боль может быть облегчена применением нестероидных противовоспалительных препаратов или, при более сильной локализованной боли, местной анестезией. |
Pain may be relieved by the use of nonsteroidal anti-inflammatory drugs or, for more severe localized pain, by local anaesthetic. |
Когда процентные ставки приближаются к нулю, облегчение долгового бремени становится все более важным инструментом управления дефляцией. |
With interest rates near zero, debt relief becomes an increasingly important tool in managing deflation. |
Они были прекращены на более поздних моделях после того, как было обнаружено, что облегченные силы управления заставляли пилотов перенапрягать крылья во время энергичных маневров. |
They were discontinued on later models after it was found that the lightened control forces were causing pilots to overstress the wings during vigorous maneuvers. |
В более срочных случаях, например в отделениях неотложной помощи, лоразепам использовался для быстрого облегчения симптомов возбуждения, агрессии и психоза. |
In more urgent circumstances, such as in emergency rooms, lorazepam has been used to promptly alleviate symptoms of agitation, aggression, and psychosis. |
Усилия, призванные сделать более четкими и предсказуемыми установленные нормы в целях облегчения торговли, привели к усложнению правил ВТО. |
Efforts to establish greater precision and predictability in the rules with a view to facilitating trade have led to increasing complexity of the WTO rules. |
Помимо облегчения страданий пациента, анестезия позволяла проводить более сложные операции во внутренних областях человеческого тела. |
In addition to relieving patient suffering, anaesthesia allowed more intricate operations in the internal regions of the human body. |
Облегчение это заключалось в том, что Шура Шлезингер и Анна Ивановна говорили друг другу колкости все более язвительного свойства. |
The relief consisted in Shura Schlesinger and Anna Ivanovna exchanging biting remarks of an ever more caustic nature. |
Редуктивное устранение предпочтительно от более реактивного, менее стабильного промежуточного звена, так как в переходном состоянии облегчение деформации максимизируется. |
Reductive elimination is favored from the more reactive, less stable intermediate, as strain relief is maximized in the transition state. |
Более поздние планеры с трехмерными фюзеляжами используют облегченную конструкцию, оптимизированную для летных характеристик. |
Later gliders with three-dimensional fuselages use a lightweight construction optimised for flight performance. |
Это даст лишь временное облегчение, не более того. |
This will give temporary relief, nothing else. |
Современные программы социального обеспечения главным образом отличаются от более ранних форм облегчения бедности своим универсальным, всеобъемлющим характером. |
Modern welfare programs are chiefly distinguished from earlier forms of poverty relief by their universal, comprehensive character. |
Для сезона 1981 года была выпущена спецификация BT49C с шасси, облегченным за счет более широкого использования углеродных композитных материалов. |
For the 1981 season, a BT49C specification was produced with a chassis lightened through increased use of carbon composite materials. |
Результаты показывают, что участники решили не откладывать свое удовлетворение для облегчения шума, а сразу же заставить его замолчать на более короткое время. |
Findings illustrate that participants chose not to delay their gratification for the relief of noise but rather instantly silence it for a shorter amount of time. |
Для облегчения переполненности тюрем более 10 округов ежегодно рассматривают возможность строительства новых тюрем. |
To ease jail overcrowding over 10 counties every year consider building new jails. |
Вместе с тем, в целях облегчения деятельности по созданию предприятий следует продолжить работу по более эффективному пересмотру и упрощению существующих правил. |
However, the regulations to encourage entrepreneurship needed to be revised and simplified. |
Это были лишь способы получить небольшое облегчение для физической потребности, избегая при этом более серьезных обязательств. |
These were but ways of obtaining a slight release for a physical need while avoiding a greater obligation. |
Ты, конечно, будешь рад завязать с облегчённым режимом работы и вернуться с своим более привычным обязанностям. |
You'll be pleased to be off light duties and returned to your more general responsibilities, no doubt. |
По сравнению с седаном Evo IX, универсал Evolution получил переднее сиденье, которое имело более низкие подушки для облегчения входа и выхода из автомобиля. |
Compared to the Evo IX sedan, the Evolution Wagon received front seat which had lower bolsters for easier entry and exit of the vehicle. |
Облегченные процедуры включают в себя более быстрое время оформления визы, снижение или полное отсутствие сборов, а также сокращенный перечень подтверждающих документов. |
The facilitated procedures include faster visa processing times, reduced or no fees, and reduced list of supporting documents. |
Валюта была введена в качестве стандартизированных денег для облегчения более широкого обмена товарами и услугами. |
Currency was introduced as standardised money to facilitate a wider exchange of goods and services. |
Упругая отдача используется для облегчения начального вдоха, который можно сделать более резким, контролируя начало выдоха языком. |
Elastic recoil is used to assist with the initial puff, which can be made sharper by controlling the start of exhalation with the tongue. |
Поводов для недовольства у миссис Персиваль накопилось предостаточно, и она с колоссальным облегчением делилась своими бедами с человеком более или менее посторонним. |
Mrs Percival had had a lot of grievances to bear and the relief of airing them to a more or less total stranger was enormous. |
Более сложные инструменты могут иметь несколько труб, удерживаемых в общей коромысле, несколько резонаторов или рупорных мундштуков для облегчения игры. |
More complex instruments may have multiple pipes held in a common yoke, multiple resonators, or horn mouthpieces to facilitate playing. |
Он имеет упрощенную конструкцию без переработки и сменные банки для облегчения замены оборудования, вместо более высокой эффективности ядерного размножения. |
It features a simplified design with no reprocessing and swappable cans for ease of equipment replacement, in lieu of higher nuclear breeding efficiency. |
Более того, пациенты, которые получают облегчение от стимуляции, лишенной каких-либо побочных эффектов, и нуждаются в смене кардиостимулятора, могут иметь повреждение, выполненное на них в том же положении. |
More so, patients who gain relief from stimulation devoid of any side effects and need a pacemaker change may have a lesion performed on them in the same position. |
Шунтирование ЛП обеспечивает долгосрочное облегчение примерно в половине случаев; другие требуют пересмотра шунта, часто более чем в одном случае—обычно из-за обструкции шунта. |
LP shunting provides long-term relief in about half the cases; others require revision of the shunt, often on more than one occasion—usually due to shunt obstruction. |
Была установлена более мощная модель J57, и конструкция самолета была облегчена. |
A more powerful model of the J57 was fitted, and the aircraft structure was lightened. |
Он собрал более 1,35 миллиона фунтов стерлингов для спортивного облегчения. |
He raised more than £1.35M for Sport Relief. |
Некоторые говорят, что целью может быть включение в реформы более привлекательного соглашения, содержащие меры по облегчению долгового бремени. |
Some say the goal may be to include the pending reforms in a new, more attractive agreement, containing debt relief measures. |
Терапевтический цистоцентез, как правило, является последним средством для облегчения боли, так как сильно раздутый мочевой пузырь более склонен к разрыву при проколе. |
Therapeutic cystocentesis is typically last resort for relief, as a greatly distended bladder is more likely to rupture when punctured. |
Антонов был более амбициозен и вместо этого добавил съемную люльку к облегченному легкому танку Т-60, несущему большие деревянные и тканевые крылья биплана и двойное хвостовое оперение. |
Antonov was more ambitious, and instead added a detachable cradle to a lightened T-60 light tank, bearing large wood and fabric biplane wings and twin tail. |
Среди критиков было общее облегчение, когда совок в 1938 году указал на возвращение к более раннему комическому стилю во. |
There was general relief among critics when Scoop, in 1938, indicated a return to Waugh's earlier comic style. |
Чем раньше мы позволим произойти этой продувке, тем более мягкой она будет и тем скорее европейцы и все остальные снова смогут вздохнуть с облегчением. |
The sooner this purge is allowed to take place, the milder it will be, and the sooner Europeans and others will be able to breathe easy again. |
Отвращение, как вы говорили, имеет намного более глубокий подтекст. |
Disgust, I've heard you say, takes things to a much deeper level. |
Он изучал, писал и говорил о воздействии питания на здоровье более 30 лет. |
He has been studying, writing and speaking out about the effects of nutrition on disease for over 30 years. |
Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение. |
The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room. |
Его подход будет еще более тщательным в случае индивидуальных сообщений. |
Its approach would be even more careful with regard to individual communications. |
В целом начала осуществляться более активная деятельность по содействию конкретному применению достижений науки и техники в целях уменьшения опасности стихийных бедствий. |
Overall, more effort was put into the promotion of concrete applications of science and technology for disaster reduction. |
Созданные пункты связи выполняют главным образом посреднические функции, связанные с облегчением работы. |
The contact points established have mainly intermediary, facilitating functions. |
Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности. |
But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability. |
Таким образом, сотрудничество между иммигрантами и местными органами власти получает более четкие очертания и обязательно для обеих сторон. |
In this way cooperation between immigrants and the local authorities is more clearly structured and is binding on both parties. |
Вторая мера будет заключаться в более частых отчетах Координатора чрезвычайной помощи. |
A second measure would be more frequent reporting by the Emergency Relief Coordinator. |
При этом большинство турецких аналитиков с облегчением вздохнули, когда Белая партия не смогла получить подавляющее большинство на всеобщих выборах, прошедших в прошлое воскресенье. |
Yet, the majority of Turkey analysts sighed with relief when the AKP failed to get a large majority in last Sunday’s general election. |
То был один из тех случаев, когда самый святой обман не даст облегчения, ни один человек не может помочь и даже творец покидает грешника на произвол судьбы. |
This was one of those cases which no solemn deception can palliate, where no man can help; where his very Maker seems to abandon a sinner to his own devices. |
Эйлин взяла и на секунду почувствовала облегчение: по крайней мере можно опустить глаза. |
Aileen took it, and for a second was relieved to be able to lower her eyes to the paper. |
Хотя некоторые северяне были недовольны законом о беглых рабах, облегчение было широко распространено, поскольку надеялись, что это решит вопрос о рабстве. |
Although some Northerners were unhappy at the Fugitive Slave Act, relief was widespread, as it was hoped this would settle the slavery question. |
Облегченные, но скептически настроенные офицеры ушли. |
The relieved but skeptical officers left. |
Участки трубопровода продолжали работать в Иордании для облегчения транспортировки газа внутри страны. |
Sections of the pipeline continued to operate in Jordan to facilitate domestic transport of gas. |
Векторы трансформации растений - это плазмиды, которые были специально разработаны для облегчения генерации трансгенных растений. |
Plant transformation vectors are plasmids that have been specifically designed to facilitate the generation of transgenic plants. |
Для облегчения его использования были разработаны компьютерные приложения, однако их применение по-прежнему было ограниченным. |
Computer applications were developed to facilitate its use; however, its applications were still limited. |
Плазмообмен и внутривенное лечение могут обеспечить кратковременное облегчение для пациентов с некоторыми формами приобретенного расстройства. |
Plasma exchange and IVIg treatment may provide short-term relief for patients with some forms of the acquired disorder. |
Он оснащен дульным тормозом, который используется для облегчения отдачи, а также автопогрузчиком. |
It features a muzzle brake, which is used to assist with the recoil, along with an autoloader. |
В одном систематическом обзоре отмечалось, что йога может быть эффективна в облегчении симптомов пренатальной депрессии. |
One systematic review noted that yoga may be effective in alleviating symptoms of prenatal depression. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более облегченный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более облегченный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, облегченный . Также, к фразе «более облегченный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.