Более 30 дней - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Более 30 дней - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
longer than 30 days
Translate
более 30 дней -

- более [наречие]

наречие: more, above, yet

- 30

thirty

- дней

days of yore



Например, коррекция на 1 мэкв/л может занять более 1000 мэкв калия в течение многих дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, correction by 1 mEq/L can take more than 1000 mEq of potassium over many days.

Розничные предприятия в основном работают с понедельника по субботу, а более крупные заведения открыты семь дней в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Retail businesses mostly operate Monday through Saturday, with larger establishments being open seven days a week.

В Северной и центральной частях Флориды такие температуры обычно держатся не более нескольких дней подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These temperatures normally extend at most a few days at a time in the northern and central parts of Florida.

Возможно что она лежала мёртвой более двух дней, но суть не в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be that she lay dead for more than two days, but the point is this.

Если вам понадобятся 1-недельные или более длительные каникулы, и вы поставите нас в известность об этом заранее по меньшей мере за 7 дней, вы сможете получить пропущенные уроки в другое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do not pay the minimum of 4 weeks you must pay an extra 10% for administration.

Чтобы получить более точные данные, он планирует включить большее количество циклов в свое следующее исследование, в ходе которого он будет измерять кровь у макак-резус (у них ритм состоит из четырех дней) в течение месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To get better data, he plans to include more cycles in his next study by measuring blood from rhesus macaques — which have a four-day rhythm — for a month.

За 11 дней Мейстер получил 13 прививок, каждая из которых была сделана с использованием вирусов, ослабленных в течение более короткого периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 11 days, Meister received 13 inoculations, each inoculation using viruses that had been weakened for a shorter period of time.

Ее поездка за 14 дней и 22 часа побила существующий рекорд Англии-Австралии английской летчицы Эми Джонсон более чем на четыре дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her trip of 14 days and 22 hours beat the existing England-to-Australia record of English aviatrix Amy Johnson by over four days.

Потоки прохладного воздуха с Северо-Запада не редки, даже в более жаркие месяцы, которые снижают температуру на пару дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flows of cool air from the Northwest are not rare, even during hotter months, which lower the heat for a couple of days.

d. Чтобы получить часы Apple Watch Edition Gold 38 мм, клиент должен совершить сделки, объём которых составит не менее 2000 лотов, на протяжении 60 дней со дня открытия счета с первым депозитом $100 000 или более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

d. For the Apple Watch Edition Gold 38 mm, the Client must trade at least 10000 lots on first deposit of $100,000 or more.

Это не хорошо изученный циркадный биоритм, а более длительный, разнящийся от вида к виду, длящийся от двух дней до двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn’t the well-studied circadian rhythm, but a longer one that varies, depending on the species, from two to 14 days.

Вы пользуетесь демо-счетом более 30 дней, Вам необходимо открыть новый демо-счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have used your demo account for more than 30 days, thus you need to open a new demo-account.

Более того, люди не знают, что содержащийся в марихуане ТГК остается в организме в течение более чем 5 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People, moreover, are unaware that the THC in cannabis remains in the body for over 5 days.

За свои репортажи Нтеге был жестоко избит полицией, а в тюрьме его держали более десяти дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ntege was severely beaten by police for his coverage, and held in jail for more than ten days.

Еда не обезвоживается и не предназначена для более чем нескольких дней пешего туризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meals are not dehydrated, and are not intended for more than a few days of hiking.

Более 1 мм осадков выпадает чуть менее чем в 117 дней года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 1 mm of rain is recorded on just under 117 days of the year.

Арбузы имеют более длительный период роста, чем другие дыни, и часто могут занять 85 дней или более с момента пересадки для созревания плодов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watermelons have a longer growing period than other melons, and can often take 85 days or more from the time of transplanting for the fruit to mature.

В течение этого года Сидней пережил несколько теплых зимних дней, сухой порывистый ветер и еще одну более мягкую пыльную бурю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During that year, Sydney experienced a number of warm winter days, dry gusty winds and another milder dust storm.

Более того, произошедшие на рынке потрясения будут отдаваться эхом на протяжении дней и недель, поскольку трейдеры начнут сбрасывать рискованные активы для восстановления баланса своих портфелей ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the disruptions that have already occurred in the market will keep resonating for days or weeks as traders pull back on risky assets to rebalance their portfolios.

Тенденция к возрождению зомби продолжалась более десяти лет после 28 дней спустя, прежде чем в конечном итоге снизилась в популярности к концу 2010-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The zombie revival trend lasted for more than a decade after 28 Days Later, before eventually declining in popularity by the late 2010s.

Большая часть осенних и весенних дождей выпадает в виде сильных ливней в ограниченное число дней, но зимой они распределяются более равномерно в течение большого количества дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the autumn and spring rain falls in heavy downpours on a limited number of days, but in winter it is spread more evenly over a large number of days.

Более того, кодекс также предусматривает, что в течение вдовского периода после утраты мужа женщина сохраняет работу и заработную плату в течение этого срока, который составляет 4 месяца и 10 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Labour Code also provides for a widow to keep her job and her salary during the 4 months and 10 days of the mourning period following the loss of her husband.

Да, в пятницу или субботу, более точно она сказать не может, потому что в один из этих дней полковнику Кемпбеллу самому понадобится карета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Friday or Saturday; she cannot say which, because Colonel Campbell will be wanting the carriage himself one of those days.

Граждане, предполагающие находиться за границей более 60 дней, обязаны уведомлять о своем выезде в другую страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizens who intend to stay abroad for more than 60 days have the duty to report their departure to a foreign country.

То, что происходило в течение последующих нескольких дней, интриговало еще более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I grew more intrigued during the following few days.

Чтобы сделать своё заявление более драматичным, он сказал, что зуб оставленный в стакане с колой начнёт растворяться после двух дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

he said that a tooth left in a glass of Coke would begin to dissolve after two days.

В это время года более распространены пасмурные дни, в среднем 9-10 дней в месяц, хотя довольно часто встречаются и солнечные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time of the year, overcast days are more common, averaging 9–10 days per month although sunny days are fairly common as well.

Куча покупок были совершены более двух дней назад в одном и том же магазине на Пятой Авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bulk of the charges were over two days at one particular 5th Avenue department store.

Он был снят в течение двух дней и потребовал более 100 танцоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was filmed in a span of two days, and required over 100 dancers.

a. Чтобы получить часы Apple Watch Sport, клиент должен совершить сделки, объём которых составит не менее 100 лотов, на протяжении 60 дней со дня открытия счета с первым депозитом $2500 или более.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a. For the Apple Watch Sport, the Client must trade at least 250 lots on first deposit of $2,500 or more.

Ваш муж был пленным КНДР более 17 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your husband was a captive of the Democratic People's Republic of North Korea for over 17 days.

Более того, согласно новым оценкам научно-исследовательской службы Конгресса, в первые несколько дней боевых действий погибнут около 300 тысяч человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if that weren’t dire enough, the U.S. Congressional Research Service recently estimated that 300,000 people would be killed in the first few days of fighting.

После дней лазания и поисков вершин, скрытых в тумане, съёмка горных пиков начинает казаться всё более нереальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After days of climbing and finding the peaks hidden by fog, filming the summits is looking increasingly impossible.

Более высокий процент U-235 в активной зоне в начале цикла позволит реактору работать в течение большего числа дней полной мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A higher percentage of U-235 in the core at the beginning of a cycle will permit the reactor to be run for a greater number of full-power days.

Однако некоторым гражданам третьих стран разрешается находиться в Шенгенской зоне более 90 дней без необходимости подачи заявления на долгосрочную визу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some third-country nationals are permitted to stay in the Schengen Area for more than 90 days without the need to apply for a long-stay visa.

И хотя рис хорошо растёт в стоячей воде, рис большинства разновидностей умирает, если более 3-х дней находится полностью под водой. Ожидается, что такое затопление будет все большей проблемой по мере изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although rice grows well in standing water, most rice varieties will die if they're submerged for more than three days.

Группа пособий и льгот ПРООН обработала все авансы по линии субсидий на образование, которые оставались просроченными в течение более 365 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The UNDP Benefits and Entitlements Services unit has processed all outstanding education grant advances of over 365 days.

Подозреваемые содержатся в изоляторах , или в специальных камерах для содержания до суда, не более трех дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suspects were held in “isolators”, or pre-trial detention cells, for no more than three days.

Они более популярны, в том смысле что такие квартиры раскупаются на несколько дней, даже недель, быстрее, чем квартиры большего размера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are more popular, in the sense that the units sell days, even weeks, faster than larger units.

Симптомы могут длиться от нескольких дней до двух недель, более короткое время является нормой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Symptoms can last from a few days up to two weeks, the shorter time being the norm.

Климат Сиднея, по-видимому, становится более сухим; в последние годы в городе было меньше дождливых дней, чем показано в приведенной выше долгосрочной климатической таблице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sydney's climate appears to be becoming drier; The city has had fewer rain days in recent years than shown in the long-term climate table above.

А в апреле, за несколько дней до того, как картина была выставлена в магазине на продажу при стартовой цене 75 тысяч долларов, оказалось, что картина была украдена более 60 лет назад из художественного музея Уолтерса в пригороде города Балтимор (Baltimore Museum).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April, days before the painting was slated to sell for at least $75,000, the painting was revealed to have been stolen over 60 years ago from the Baltimore Museum.

Обычно субтропический пояс высокого давления с частым ясным небом обеспечивает более 300 солнечных дней в году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically the sub-Tropical High Pressure Belt, with frequent clear skies, provides more than 300 days of sunshine per year.

Яйца вылупляются не более чем через 14 дней, причем молодые уже обладают полным набором взрослых клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eggs hatch after no more than 14 days, with the young already possessing their full complement of adult cells.

За несколько дней до моего посещения города Таншаня более 10 миллионов жителей северо-восточного города Харбин столкнулись с сильным угольным загрязнением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days before my ride around Tangshan, the more than 10 million inhabitants of the northeastern city of Harbin were enveloped by coal pollution.

И вот сейчас, пятнадцать дней спустя, он уже настолько укрепился в этой своей вере, что не испытывал более ни тени сомнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, fifteen days later, the killer's faith had solidified beyond the shadow of a doubt.

Хлопчатобумажные волокна позволяют испаряться и быстрее высыхать, что приводит к более длительному сроку носки, до 4 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cotton fibers allow for evaporation and quicker drying leading to longer wear time, up to 4 days.

Поэтому вы должны принимать назальные спреи только тогда, когда дискомфорт не может быть устранен другими методами, и никогда не более трех дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, you should only take nasal sprays when discomfort cannot be remedied by other methods, and never for more than three days.

Есть что-то более могущественное, непостижимое и недоступное, листающее календарь наших дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is something greater, mysterious, unreachable. Which determines the calendar of our days.

что в Торе нет искры его более светлых дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone can see that Thor doesn't have the spark of his brighter days.

Только в трети фильмов из ста в главной роли — женщина, которых и так мало на экране, и всего одна, которой на момент премьеры фильма было 45 или более лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only three out of a hundred films featured an underrepresented female driving the story, and only one diverse woman that was 45 years of age or older at the time of theatrical release.

Ста двадцати капитанам, входящим в состав городского Совета, принадлежало в общей сложности более тысячи кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The approximately one hundred and twenty captains of the council of Captains of Port Kar havem pledged to their personal service, some thousand ships.

Потом шквалы стали более неравномерными и сбили старшину гребцов с ритма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the squalls became erratic and threw the captain oar-master off stroke.

Ты оставишь их, и тогда будет много таких дней в недалёком будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You forsake them, and there'll be many more days like this in the not-too-distant future.

Его подход будет еще более тщательным в случае индивидуальных сообщений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its approach would be even more careful with regard to individual communications.

Ему предшествовала более ранняя ревизия, проведенная в ноябре-декабре 1994 года, в ходе которой были выявлены серьезные нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It followed an earlier audit carried out in November-December 1994 which had revealed serious irregularities.

Более того, автономия регионов не смягчила этническую напряженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regional autonomy, moreover, has not pacified ethnic tensions.

На этом совещании подчеркивался вклад научных исследований в обеспечение концептуальной, стратегической и практической деятельности ГАТС и в более широком плане - организаций технического сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting emphasized the contribution of research for the conceptual, strategic and practical work of GTZ and technical cooperation organizations more generally.

Если это буду я... То оставлю его у себя до конца дней своих!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall hold it dear until the day I die.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «более 30 дней». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «более 30 дней» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: более, 30, дней . Также, к фразе «более 30 дней» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information