Обезвоживается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
осушать, дегидратироваться, осушиваться, осушаться
На той высоте организм чрезвычайно обезвоживается. |
That altitude, you dehydrate enormously. |
В процессе витрификации развитый взрыв обезвоживается, и он вместе со своей бластокоэльной полостью разрушается для процесса замораживания. |
During the process of vitrification a developed blast is dehydrated and it and its blastocoel cavity collapses for the freezing process. |
Ион бикарбоната, присутствующий в плазме крови, транспортируется в легкие, где он обезвоживается обратно в CO2 и высвобождается во время выдоха. |
The bicarbonate ion present in the blood plasma is transported to the lungs, where it is dehydrated back into CO2 and released during exhalation. |
Шлам, содержащий медно-золотой концентрат, доставляется по трем трубопроводам в морской порт Амамапаре, расположенный на расстоянии более 70 миль, где он обезвоживается. |
Slurry containing the copper-gold concentrate is delivered by three pipelines to the seaport of Amamapare, over 70 miles away, where it is dewatered. |
Этот промежуточный обезвоживается и decarboxylated к MupJ и МУПК, соответственно. |
This intermediate is dehydrated and decarboxylated by MupJ and MupK, respectively. |
Еда не обезвоживается и не предназначена для более чем нескольких дней пешего туризма. |
The meals are not dehydrated, and are not intended for more than a few days of hiking. |
Во время выдержки он дополнительно обезвоживается до акролеина, который вступает в реакцию с антоцианами и другими фенолами, присутствующими в вине, образуя порчу. |
During ageing this is further dehydrated to acrolein which reacts with the anthocyanins and other phenols present within the wine to form the taint. |
Со временем гель обезвоживается, образуя опалиновую кристаллическую структуру, которая является внутренним слепком организма. |
Over time, the gel will dehydrate, forming an opaline crystal structure that is an internal cast of the organism. |
Серпентинит неустойчив при мантийных температурах и легко обезвоживается до гранулита, амфиболита, тальк–сланца и даже эклогита. |
Serpentinite is unstable at mantle temperatures and is readily dehydrated to granulite, amphibolite, talc–schist and even eclogite. |
Почти половина его обезвоживается до тетрагидрофурана, чтобы сделать волокна, такие как спандекс. |
Almost half of it is dehydrated to tetrahydrofuran to make fibers such as Spandex. |
Кетоза обезвоживается быстрее, и поэтому они дают тест быстрее. |
Ketose get dehydrated faster and hence they give the test faster. |
Коммерчески продаваемая бура частично обезвоживается. |
Commercially sold borax is partially dehydrated. |
В некоторых местных рецептах картофель обезвоживается, а в других-это смесь сырого и вареного картофеля. |
In some local recipes the potatoes are dehydrated, while in others there is a mixture of raw and boiled potatoes. |
Природный газ обезвоживается этиленгликолем. |
Natural gas is dehydrated by ethylene glycol. |
Пыльцевое зерно сильно обезвоживается, так что его масса уменьшается, что позволяет ему легче транспортироваться от цветка к цветку. |
The pollen grain is severely dehydrated so that its mass is reduced enabling it to be more easily transported from flower to flower. |
Если ребенок не получает достаточного количества жидкости, это может привести к опасному для жизни обезвоживанию организма. |
They had two daughters and four sons, including Gilbert Arthur à Beckett and Arthur William à Beckett. |
Однако Том и Бекки теряются и в конечном итоге блуждают в обширном пещерном комплексе в течение нескольких дней, сталкиваясь с голодом и обезвоживанием. |
However, Tom and Becky get lost and end up wandering in the extensive cave complex for the several days, facing starvation and dehydration. |
По мере того как относительно холодная субдуктивная плита погружается глубже в мантию, она нагревается, вызывая обезвоживание гидрозных минералов. |
As the relatively cool subducting slab sinks deeper into the mantle, it is heated causing dehydration of hydrous minerals. |
Сразу после финала Хэмм рухнул в раздевалке от сильного обезвоживания. |
Immediately following the final, Hamm collapsed in the locker room from severe dehydration. |
Потребление кофеина в больших количествах приводит к обезвоживанию организма и поэтому связано с повышенным риском образования узелков голосовой складки. |
Consumption of caffeine in large quantities is dehydrating and is therefore implicated in an increased risk of vocal fold nodules. |
Затем лайкенсу дали съесть тост, но она не смогла его съесть из-за своего крайнего обезвоживания. |
Likens was then given toast to eat but was unable to consume the food due to her extreme state of dehydration. |
Give her something to drink or she'll dehydrate. |
|
Главный риск с MDMA (экстази - прим. пер.), не считая того как нелегко это купить, в том, что оно обезвоживает. |
So, the main risk with MDMA, apart from being sold something dodgy, is that it can dehydrate you. |
Он также может быть использован для обезвоживания других газов, в том числе CO2, H2S и других кислородсодержащих газов. |
It may also be used to dehydrate other gases, including CO2, H2S, and other oxygenated gases. |
Диатомовые земли в качестве пылевых составов также используются в этом контексте; пыль стирает водонепроницаемую кутикулу клещей, которые затем умирают от обезвоживания. |
Diatomaceous earths as dust formulations are also used in this context; the dust abrades the waterproof cuticle of the mites which then die of dehydration. |
Жесткая пыль диатомовой земли истирает кутикулу клещей, смертельно обезвоживая их. |
The harsh dust of the diatomaceous earth abrades the cuticle of the mites, dehydrating them fatally. |
Учитывая степень вашего обезвоживания и уровень вашего истощения, думаю, вы провели в ней месяц или два. |
Based on your state of dehydration and your level of malnutrition, I think it's been more like one or two months. |
Растения, растущие на песчаных почвах с низкой влагоудерживающей способностью, более подвержены стрессу обезвоживания, чем растения, растущие на глинистых почвах. |
Plants growing in sandy soils with low water-holding capacity are more susceptible to dehydration stress than plants growing in clay soils. |
Люди обезвоживают ее и превращают в таблетки, но это - дорогая история я просто всегда думал, что ты могла приготовить все |
People dehydrate it and make it into pills, but that's the expensive way. I always just thought you could, like, scramble it up. |
Аннелиза Мишель перестала есть пищу и умерла от недоедания и обезвоживания организма. |
Anneliese Michel stopped eating food and died due to malnourishment and dehydration. |
Осложнения встречаются редко, но могут включать обезвоживание, особенно у молодых, старых и тех, у кого есть другие проблемы со здоровьем. |
Complications are uncommon, but may include dehydration, especially in the young, the old, and those with other health problems. |
Гидросодержащие магмы, состоящие из базальта и андезита, образуются прямо или косвенно в результате обезвоживания в процессе субдукции. |
Hydrous magmas composed of basalt and andesite are produced directly and indirectly as results of dehydration during the subduction process. |
Это приводит к полиурии, обезвоживанию и полидипсии. |
This leads to polyuria, dehydration, and polydipsia. |
Путем инъекции в Вену он используется для лечения обезвоживания, например, от гастроэнтерита и диабетического кетоацидоза. |
By injection into a vein it is used to treat dehydration such as from gastroenteritis and diabetic ketoacidosis. |
Give him water with sugar to hydrate him. |
|
I'm ready to aspirate the cancer cells. |
|
У него ломка... анемия... тяжелое обезвоживание, возможно гепатит С. |
He's a mess... anemic... severely dehydrated, probably hep C. |
Пола Трумэн упала в обморок и была доставлена в местное отделение неотложной помощи для лечения обезвоживания. |
Paula Trueman collapsed and was taken to the local emergency room to be treated for dehydration. |
Обезвоживание фосфорной кислоты с получением пятиокиси фосфора невозможно, так как при нагревании метафосфорная кислота будет кипеть, не теряя всей своей воды. |
The dehydration of phosphoric acid to give phosphorus pentoxide is not possible as on heating metaphosphoric acid will boil without losing all its water. |
Клетки организма постепенно обезвоживаются по мере того, как из них берется и выводится вода. |
The body's cells become progressively dehydrated as water is taken from them and excreted. |
African-American male, mid-30s, suffering from severe dehydration. |
|
Непрерывное обезвоживание может вызвать острые и хронические заболевания, но чаще всего связано с почечными и неврологическими расстройствами. |
Can we let the community comment without such frequent commentary from you on the status of the discussion? |
Во 2 веке до нашей эры он использовался для обезвоживания в процессе мумификации. |
It was used as a drying agent during the mummification process in the second century B. C. |
Клетка сжимается и происходит клеточная смерть, это называется обезвоживанием на клеточном уровне. |
The cell shrinks and cellular death occurs, this is called 'dehydration at cellular level'. |
Оба согласны с тем, что напитки со слишком большим количеством сахара или соли могут усугубить обезвоживание организма. |
Both agree that drinks with too much sugar or salt can make dehydration worse. |
Dehydrating fruits and vegetables. |
|
В процессе обезвоживания из фекалий испаряется влага, и микробы разлагают органический материал. |
During the dehydration process moisture is evaporating from the feces and microbes are degrading the organic material. |
У меня было обезвоживание или нет? |
Was I dehydrated or not? |
Врачи подозревают повреждение головного мозга в связи с обезвоживанием. |
Doctors suspect brain damage due to the dehydration. |
Обезвоживание и чрезмерное увлажнение-соответственно, слишком мало и слишком много воды - могут иметь вредные последствия. |
Dehydration and over-hydration - too little and too much water, respectively - can have harmful consequences. |
Любой, помещенный в него, испытывал бы сильную жару, обезвоживание, тепловое истощение, даже смерть, в зависимости от того, когда и как долго его держали в коробке. |
Anyone placed in one would experience extreme heat, dehydration, heat exhaustion, even death, depending on when and how long one was kept in the box. |
Сильная когнитивная дисфункция, вызванная обезвоживанием, застоем, большим количеством препаратов и отсутствием должного ухода. |
Acute cognitive dysfunction from some combination of dehydration, stasis, over-medication, and a lack of human engagement. |
Это снижает риск потери веса и обезвоживания, а также может уменьшить беспокойство от длительного приема пищи и снижения приема пищи внутрь. |
This reduces the risk of weight loss and dehydration, and can decrease anxiety from extended mealtimes and decreased oral food intake. |
Донна, став свидетельницей нападения и поняв, что Тад находится в опасности умереть от обезвоживания, сражается с Куджо и убивает его. |
Donna, after witnessing the attack and realizing Tad is in danger of dying of dehydration, battles Cujo and kills him. |
Предварительная обработка должна включать обезвоживание для предотвращения взрывных реакций при соприкосновении с металлическим натрием. |
Pre-treatment should include dewatering to avoid explosive reactions with metallic sodium. |
- обезвоживание осадка - sludge drying
- консервирование обезвоживанием - dessicative preservation
- сито для обезвоживания кофейной гущи - spent coffee grounds dewatering screen
- обезвоживающий бункер - draining hopper
- обезвоживающий грохот - draining screen
- обезвоживание спирта - alcohol dehydration
- обезвоживание кожи - skin dehydration
- обезвоживающая часть - dewatering space
- обезвоживающая машина - wet machine
- обезвоживание при замораживании - cryodehydration
- вакуумное обезвоживание - vacuum dehydration
- из-за обезвоживания - due to dehydration
- умеренное обезвоживание - mild dehydration
- обезвоживание ила - sludge dehydration
- обезвоживание растений - dewatering plants
- процесс обезвоживания - dewatering process
- Обезвоживание сброженного осадка - dewatering of digested sludge
- обезвоживать шлам - dewater the slime
- осмотическое обезвоживание - osmotic dehydration
- повышение температуры тела вследствие обезвоживания организма - thirst fever
- чтобы избежать обезвоживания - to avoid dehydration
- обезвоживание оборудования - dewatering equipment
- обезвоживание отстоя - sludge dewatering
- обезвоживание сушка - dewatering drying
- обезвоживанием блок - dewatering unit
- обезвоживанием способность - dewatering ability
- обезвоживанию тела - dehydrate body
- обезвоживанию элементы - dewatering elements
- обезвоживающий качающийся грохот - dewatering shaker
- осадка сточных вод обезвоживания - sewage sludge dewatering