Большинство наших стран - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Большинство наших стран - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
most of our countries
Translate
большинство наших стран -

- большинство [имя существительное]

имя существительное: most, majority, many, major, generality, better part, most feck, body

- стран

nations



Итак, из-за гриппа мы лишились всех наших жонглеров жезлами, большинства наших танцовщиц, и пирамида сократилась до двух человек, что делает её больше похожей на шест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so due to the flu, we have lost all of our baton twirlers, uh, most of our dancers, and, uh, the human pyramid is now down to two, which makes it more of a human pole.

Да, это помогает задушить наших маленьких друзей, и это действительно хорошая альтернатива химикатам, которые есть в большинстве шампуней от вшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. It helps to suffocate the little buddies, and it's a really healthy alternative to the chemicals found in most lice shampoos.

Толкает чайную тележку, при этом ее квалификация выше большинства наших патологов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pushes a tea trolley, but she's better qualified than most of our pathologists.

Большинство наших кандидатов были рекомендованы через личные связи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of our candidates are recommended through personal connections.

И большинство наших рабочих деревенские люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the peasants who now work in our factories.

Кадуцей, или символ медицины, обозначает много разного для разных людей, но большинство наших рассуждений о медицине в действительности превращается в прикладную проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The caduceus, or the symbol of medicine, means a lot of different things to different people, but most of our public discourse on medicine really turns it into an engineering problem.

Я бы сказал, что более важно, чтобы мы использовали примеры, которые легко узнаваемы для большинства наших пользователей, западных или других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would argue that it's more important that we use examples that are easily recognizable to a majority of our users, Western or otherwise.

Несмотря на разрушительные усилия некоторых из них, он все еще точно отражает то, как большинство наших статей озаглавлены и неоднозначны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the disruptive efforts of a few, it still accurately reflects how most of our articles are titled and disambiguated.

Большинство наших edit-a-thons допускают виртуальное участие; смотрите руководство для получения более подробной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of our edit-a-thons allow virtual participation; see the guide for more details.

Меня заинтересовали комментарии, что большинство наших редакторов не используют Рефтул-бар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was interested in the comments that most of our editors dont use the RefToolBar.

А кроме того, большинство наших солдат слишком устали и голодны, чтобы бежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on top of it, most of our soldiers are too tired and hungry to run.

Большинство наших выступающих начали работать с нами примерно в твоём возрасте, ну а я начала ещё будучи маленькой девочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of our performers started working with us when they were about your age, and, uh, well, I started when I was a little girl.

Толкает чайную тележку, при этом ее квалификация выше большинства наших патологов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She pushes a tea trolley, but she's better qualified than most of our pathologists.

Печальная правда в том, что большинство наших читателей, затаив дыхание, ждут следующего выпуска Голубых фей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sad truth is, though, most of our readers are waiting with bated breath for the next instalment of the Blue Fairies.

Большинство наших правок прошло без комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of our edits have past without comment.

Теперь, когда меня избрали, я в большинстве своем буду фокусироваться на защите наших границ и борьбе с красным вторжением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when I'm elected, my primary focus will be defending our borders and beating back this red invasion.

Связался с большинством наших покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connected with most of our buyers.

В начале 1950-х годов большинство холодильников были белыми, но с середины 1950-х и до наших дней дизайнеры и производители помещали цвет на холодильники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1950s most refrigerators were white, but from the mid-1950s through present day designers and manufacturers put color onto refrigerators.

Но из данного отчёта о доходах видно, что большинство наших последователей вносят пожертвования ежемесячно, так что доход стабильный...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you'll see in that earnings report that most of our followers are part of the monthly giving program, so that's a steady stream...

В приграничных районах, где проживает большинство наших этнических групп, мы осуществляем программу всестороннего развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the border areas where the members of most of our ethnic nationalities reside, we are implementing a programme of all-around development.

Как и большинство наших жильцов, он редко пользуется квартирой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most of our residents, he only uses the apartment occasionally.

Мы присоединились к кампании бедных людей, потому что большинство наших семей, племен и общин входят в число тех, кто больше всего страдает в этой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have joined the Poor People's Campaign because most of our families, tribes, and communities number among those suffering most in this country.

Большинство из вас уже в курсе, что некоторые из наших врачей подали иск против больницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, most of you are aware that a group of our doctors have filed a lawsuit against our hospital.

Но ведь шаги по самосовершенствованию белых воротничков не применимы для большинства наших читателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-improvement steps for white collar workers don't apply to most of our readers.

Мы делаем большинство наших прдаж он-лайн... или при встрече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do most of our trade on-line... or by appointment.

Мало того, большинство наших пороков - это неудавшиеся попытки найти легкий, кратчайший путь к добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, most of their vices are attempted short cuts to love.

из-за пустых угроз и демагогии Севера большинство наших сограждан перестали задумываться о безопасности страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ironically, most South Koreans have become insensitive to the status of their security... due to the North's frequent rhetorics and false threats.

Как и большинство корейских произведений искусства, ранняя скульптура Чосон плохо справлялась с японскими вторжениями в Корею в 1592-1598 годах, и немногие сохранились до наших дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most Korean works of art, early Joseon sculpture fared poorly in the Japanese invasions of Korea from 1592–1598 and few survive today.

Когда мы создаём машины, мы разрабатываем их таким образом, чтобы сделать их умения в некоторых областях лучше наших, хотя большинство даже близко не будут похожи на наши, потому что не нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we go to make machines, we're going to engineer them in the same way, where we'll make some of those types of smartness much greater than ours, and many of them won't be anywhere near ours, because they're not needed.

Когда мы только узнавали друг друга, это совпало с президентской кампанией 2012-го года, большинство наших политических бесед было основано только на шутках и розыгрышах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So as Lauran and I were getting to know each other, it was right in the middle of that 2012 presidential campaign, and most of our early political conversations were really just based in jokes and pranks.

Я могу совладать с большинством наших дебоширов, но этот парень был просто безумен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can deal with most brawlers myself, but this bloke was a madman.

Большинство наших авторов работают на дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostly, our contributors work from home.

В большинстве моих снов есть летающий дракон,который пытается сьесть наш дом,но я взбираюсь на него и мы летим на луну,и брынчим на наших гитарах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of my dreams involve a flying dragon that's trying to eat the house, but then I ride him to the moon, and we jam out on our guitars.

Большинство наших читателей-непрофессионалы и не будут свободно владеть терминологией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of our readers are lay readers and will not be fluent in terminology.

Большинство наших клиентовпрестарелые, и не могут покидать дом, такие как миссис Сайкс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of our clients are elderly and housebound, like Mrs. Sikes.

Большинство наших игроков сохранило привычки, которые они приобрели в этой игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So for the next world-saving game, we decided to aim higher - bigger problem than just peak oil.

Я скажу это по-английски, потому что, насколько я вижу, большинство наших гостей не говорят на иврите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll say this in english because as i look around this table, I see that most of our guests are not speakers of hebrew.

Большинство наших клиентов Имеют дополнительный доход, от обложек журналов, ток-шоу, выступлений и книг

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of our subjects have the fringe benefits of magazine covers, talk-show appearances, book deals.

Сестра Крейн, большинство наших кандидаток

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nurse Crane, most of our new recruits

И большинством наших действий на самом деле управляет алгоритм бортовых компьютеров, таящихся глубоко внутри нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And most of our actions are actually controlled by the logic of the onboard computers buried deep within us.

Конгресс принял большинство наших рекомендаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Congress adopted most of our recommendations.

Мы построили индустриальную инфраструктуру и подводные жилища, но да, большинство из наших людей по-прежнему выбирают жить так, как это делали наши предки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've built an industrial infrastructure and undersea dwellings, but yes, most of our people still choose to live as our ancestors did.

Мы всегда чувствовали себя в той или иной степени скверно и то же самое следует сказать о большинстве наших знакомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were always more or less miserable, and most of our acquaintance were in the same condition.

Большинство наших соратников произносят твое имя с презрением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your name is held in contempt amongst your old comrades.

Большинство наших активов были ликвидированы чтобы сохранить нас на плаву, а эта недвижимость по-прежнему толкает нас в бездну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of our other assets have been liquidated to keep us afloat, but this estate is still driving us into the red.

Интеллектуальные машины скоро позволят нам решить большинство наших неразрешимых проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligent machines will soon allow us to conquer our most intractable challenges.

Большинство других наших коллег уже одобрили его включение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of our other colleagues have already given its inclusion their approval.

В то время как большинство северных групп столкнулись с культурным коллапсом из-за засухи, многие южные племена дожили до наших дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the northern-most groups faced a cultural collapse due to a drought, many of the southern tribes survive to the present.

Большинство наших ключевых людей были уже в посольстве на приеме, когда его перекрыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of our key people were already at the embassy at a social function when it was sealed off.

Большинство наших гостей нервничает в первые дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of our guests get cold feet on their first mornings.

В Национальном управлении океанических и атмосферных исследований подсчитали, что около 95 процентов наших океанов остаются неисследованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Oceanic and Atmospheric Administration recently estimated that about 95 percent of our oceans remain unexplored.

Нам нравятся вероломные способы отделения наших действий от их последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've found perfidious methods of separating our actions from their consequences.

Доктор Эванс помогла мне понять, что все проблемы в наших отношениях исключительно из-за меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Evans has helped me realize that all the problems we were having in our relationship are entirely my fault.

Этнические чистки и массовые высылки вынудили десятки тысяч наших граждан бежать за рубеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethnic cleansing and mass expulsions forced tens of thousands of our citizens to flee abroad.

Тем не менее, России удавалось добиваться ежегодного роста объемов добычи нефти в течение 13 из 14 последних лет — это вполне реальные показатели, которые в значительной степени превзошли прогнозы большинства аналитиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, Russia has still managed to achieve annual increases in oil production for 13 out of the past 14 years, a real-world performance that was much better than most estimates.

Раз у вас есть право убивать наших товарищей Черных Пантер, у нас есть права убить Никсона,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have the right to kill our comrades the black panthers we have the right to kill Nixon.

Эта неопределенность была вызвана отсутствием отличительных структур у большинства бактерий, а также латеральным переносом генов между неродственными видами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This uncertainty was due to the lack of distinctive structures in most bacteria, as well as lateral gene transfer between unrelated species.

Частоты колебаний большинства молекул соответствуют частотам инфракрасного излучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vibrational frequencies of most molecules correspond to the frequencies of infrared light.

Он писал для большинства крупных уличных журналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote for most major outdoor magazines.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большинство наших стран». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большинство наших стран» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большинство, наших, стран . Также, к фразе «большинство наших стран» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information