Большинство родителей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Большинство родителей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
most parents
Translate
большинство родителей -

- большинство [имя существительное]

имя существительное: most, majority, many, major, generality, better part, most feck, body



Большинство опухолей гипофиза носят спорадический характер — они не передаются генетически от родителей к потомству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most pituitary tumors are sporadic — they are not genetically passed from parents to offspring.

Они просто делали то же, что и большинство родителей: следили за дочерью намного больше, чем за своим сыном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were just doing what most parents do, which is cautioning their daughters much more than they caution their sons.

Большинство школ также приглашают родителей прийти и попробовать школьную еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most schools also welcome parents to come and taste school meals.

Это в идеале, но большинство родителей не берут старших детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ideally, but most parents won't take older children.

Большинство родителей также имеют лучшую способность различать крики своего собственного ребенка, чем крики другого ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most parents also have a better ability to distinguish their own infant's cries than those of a different child.

И какие душераздирающие стоны издает большинство родителей, когда случайно раскрывается печальная тайна их детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The astonishment of most parents at the sudden accidental revelation of evil in connection with any of their children is almost invariably pathetic.

Большинство родителей заботятся о том, что бы не испортить жизнь детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most parents worry about messing their kids up.

Большинство родителей, когда их ребенок попадает в беду, смотрит смерти в лицо, они Богу молятся и говорят: Боже, забери меня вместо него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most parents, their child gets into trouble, faces death, they pray to God and say, God, take me instead.

До сих пор большинство приёмных родителей желали принять проблемных детей из заграницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until now, it's mainly been overwhelmed adoptive parents of problem children from overseas.

Большинство детей, живущих в детских учреждениях по всему миру, имеют оставшихся в живых родителей или близких родственников, и чаще всего они попадают в детские дома из-за бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the children living in institutions around the world have a surviving parent or close relative, and they most commonly entered orphanages because of poverty.

Большинство родителей детей были высокопоставленными чиновниками в Башкортостане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the parents of the children were high-ranking officials in Bashkortostan.

Большинство опухолей гипофиза носят спорадический характер — они не передаются генетически от родителей к потомству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relationship with Crowley disintegrated as a consequence of his infidelities.

Например, если вы только что потеряли своих родителей и ваш дар падает на 50%, большинство людей, как правило, будут сочувствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if you just lost your parents and your gift giving falls 50%, most people are generally going to be sympathetic.

Много детей, я бы сказала - большинство, страдают от чрезмерного внимания со стороны родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many children, most children, I should say, suffer from overattention on the part of their parents.

Большинство арабов учатся на арабском языке, в то время как небольшое число арабских родителей предпочитают зачислять своих детей в еврейские школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Arabs study in Arabic, while a small number of Arab parents choose to enroll their children in Hebrew schools.

Большинство работающих родителей зависят от формального, организованного ухода вне дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of parents who work depend upon formal, organized out-of-home care.

Это позволяет говорить о том, что большинство родителей-одиночек когда-то состояли в браке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggests that the majority of children in lone parent families do not originate from single unmarried mothers.

Большинство основных видов федеральных студенческих кредитов—за исключением дополнительных кредитов для родителей-имеют право на получение Плана IDR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most major types of federal student loans—except for PLUS loans for parents—are eligible for an IDR plan.

Большинство случаев происходит спонтанно, в то время как около 7,5% случаев наследуются от родителей человека аутосомно-доминантным способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most cases occur spontaneously, while about 7.5% of cases are inherited from a person's parents in an autosomal dominant manner.

Большинство родителей отдают своих детей в государственные или частные учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most parents send their children to either a public or private institution.

Большинство элитных родителей либо обучали своих детей на дому с помощью перипатетических репетиторов, либо отправляли их в небольшие местные частные школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most elite parents either home schooled their children using peripatetic tutors or sent them to small local private schools.

По юридическим и культурным причинам, а также из-за опасений детей быть отнятыми у своих родителей, большинство случаев жестокого обращения в детстве остаются незарегистрированными и необоснованными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For legal and cultural reasons as well as fears by children of being taken away from their parents most childhood abuse goes unreported and unsubstantiated.

Гаокао, как правило, правит жизнью большинства китайских подростков и их родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaokao tends to rule the lives of most Chinese teenagers and their parents.

Большинство родителей детей с ДМДД сообщают, что их дети впервые проявили признаки и симптомы этого расстройства в дошкольном возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most parents of children with DMDD report that their children first showed signs and symptoms of the disorder during their preschool years.

Большинство родителей очень сильно встревожатся, если их дети подвергнутся мощному воздействию свинца, хлороформа, паров бензина или пестицидов типа ДДТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most parents would be concerned if their children had significant exposure to lead, chloroform, gasoline fumes, or the pesticide DDT.

Это показывает, что у большинства детей есть инструменты, необходимые для того, чтобы проявить гибкость, необходимую для преодоления развода родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This comes to show that most children have the tools necessary to allow them to exhibit the resilience needed to overcome their parents' divorce.

Большинство элитных родителей либо обучали своих детей на дому с помощью перипатетических репетиторов, либо отправляли их в небольшие местные частные школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most elite parents either home schooled their children using peripatetic tutors or sent them to small local private schools.

Например, если вы только что потеряли своих родителей и ваш дар падает на 50%, большинство людей, как правило, будут сочувствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if you just lost your parents and your gift giving falls 50%, most people are generally going to be sympathetic.

Большинство родителей думают, что их дети ни на что не способны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most parents think their children are incompetent.

Большинство европейских стран имеют законы, которые предусматривают, что несовершеннолетним девочкам требуется согласие родителей или что родители должны быть проинформированы об аборте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most European countries have laws which stipulate that minor girls need their parents' consent or that the parents must be informed of the abortion.

По сравнению с мясом, рыба была намного дороже для внутреннего населения, особенно в Центральной Европе, и поэтому не была вариантом для большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to meat, fish was much more expensive for inland populations, especially in Central Europe, and therefore not an option for most.

В целях поддержки семей в выполнении их задачи по воспитанию детей правительство выделило средства на разработку эффективных учебных программ для родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To support families in their task of raising children, the Government has provided funding for the development of high-quality parenting education initiatives.

Несмотря на существенный прогресс в ряде стран для большинства НРС создание промыш-ленной инфраструктуры по-прежнему является серьезной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite important advances in several countries, the development of industrial infrastructure remains a strong challenge for most LDCs.

Переговоры ЕС являются сложными и непрозрачными для большинства людей, а институты ЕС сильно удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EU negotiations are complex and opaque to most people, and EU institutions are remote.

За прошедшие несколько лет он сажал только родителей-одиночек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past year, all the parolees he's busted were single parents.

На самом деле, у большинства сострадание в норме, что заставляет меня считать, что в остальном наш профиль верен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, most feel empathy just fine, which makes me think the rest of our profile is still accurate.

Того большинства, что голосует за меня, свободно изъявляя своё одобрение и свою поддержку трехцентовым бюллетенем, покупаемым каждое утро в газетном киоске на углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority that voted me its approval and support freely, in the shape of a three-cent ballot dropped at the corner newsstand every morning.

Но Хаус не верит и я тоже. Так что можешь ожидать, что Хаус станет осаждать дом твоих родителей, или можешь признать, что не живешь на какой-то высшей плоскости и поблагодарить меня потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But House doesn't and I don't, so you can wait till he camps out on your parents' lawn or you can admit you don't live on some higher plane and thank me later.

Не способны добраться до своих родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unable to get to their parents.

Мы должны выяснить фамилию Мануэля, чтобы уведомить его родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to find out manuel's last name So we can make a notification to his parents.

Овидиу просит Роберта позвонить одному из его родителей, чтобы поговорить, но мальчик посылает вместо него свою сестру Диану, великолепного подростка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ovidiu has Robert call one of his parents for talks, but the boy sends his sister, Diana, a gorgeous teenager, instead.

Это верно для большинства мест, которые были сильно затронуты Атлантической работорговлей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a true of most locations that were heavily impacted by the Atlantic Slave Trade.

Лидер большинства в сенате Гарри Рид приказал, чтобы Барриса выгнали из Сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senate Majority Leader Harry Reid ordered that Burris be turned away from the Senate.

Некоторые школы, имеющие хорошую репутацию, завалены требованиями от родителей даже на два-три года вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some schools that have a good reputation are flooded with demands from parents even two or three years in advance.

Тем не менее, связывание ног было болезненной практикой и значительно ограничивало мобильность женщин, что привело к пожизненной инвалидности для большинства ее субъектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, foot binding was a painful practice and significantly limited the mobility of women, resulting in lifelong disabilities for most of its subjects.

Частотная характеристика большинства современных приборов рекламируется как минимум от 20 Гц до 20 кГц, что соответствует диапазону человеческого слуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frequency response of most modern equipment is advertised as at least 20 Hz to 20 kHz, which corresponds to the range of human hearing.

Как и у большинства видов птиц, у них есть паразиты, известны несколько видов эндопаразитарных трематод и некоторые виды Дигеней, которые передаются через рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like most bird species, they have parasites, several species of endoparasitic trematodes are known and some Digenea species that are transmitted via fishes.

У большинства других источников есть сомнения по поводу существенных вопросов исторических фактов В НТВ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most other sources do have doubts about material questions of historic facts in the NT?

Скрытые городские билеты нарушают договор перевозки большинства авиакомпаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hidden city ticketing violates most airlines' contract of carriage.

Он также побил рекорд Coldplay для большинства альбомов, проданных за одну неделю в онлайн-магазине, продав 290 000 копий только на iTunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also broke Coldplay's record for most albums sold in one week on the online retailer, selling 290,000 copies on iTunes alone.

Даже несмотря на то, что пятая статья получила большинство в Сенате, ее оказалось недостаточно для удовлетворения конституционно необходимого большинства в две трети голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though the fifth article gained a majority in the Senate, it was not sufficient to meet the Constitutionally required majority of two-thirds.

Тем не менее, МРТ заменила сцинтиграфию в диагностике большинства из этих состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, MRI has replaced scintigraphy in the diagnosis of most of these conditions.

Поиск ниши, по-видимому, является путем к успеху для большинства грузовиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding a niche seems to be a path to success for most trucks.

На данный момент-нет. Для большинства репозиториев эти метаданные просто не существуют или плохо контролируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment, no. For most repositories this metadata just doesn't exist or isn't well-curated.

В соответствии с политикой должного и неоправданного веса мнение большинства должно получить больше места и экспликации, чем мнение меньшинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per the policy on due and undue weight, the majority view should receive more space and explication than the minority.

Их пол, скорее всего, определяется температурой, как и у большинства рептилий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their sex is most likely determined by temperature, like in most reptiles.

Индекс Биг-Мака нельзя использовать для большинства стран Африки, потому что в большинстве из них нет ресторана Mcdonald's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Big Mac Index cannot be used for most countries in Africa because most do not have a McDonald's restaurant.

Попытки централизовать контроль вызвали недовольство большинства местных коммунистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts to centralize control displeased most local communists.

Нефротоксический эффект большинства лекарственных препаратов более выражен у пациентов, уже страдающих почечной недостаточностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nephrotoxic effect of most drugs is more profound in patients already suffering from kidney failure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большинство родителей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большинство родителей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большинство, родителей . Также, к фразе «большинство родителей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information