Большое количество солдат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
иметь большое быстродействие - have a great performance
большое вдохновение - big inspiration
большое внимание было уделено - great care was taken
большое животное - big animal
большое скопление облаков - field of clouds
большое сообщество - large community
генерировать большое количество - generate a large number
имеет большое видение - has a great vision
продолжают придавать большое - continue to attach great
собрать большое количество - bring together a large number
Синонимы к большое: большой, крупный, высокий, обширный, взрослый
имя существительное: number, amount, quantity, percentage, sum, quantum, grist, feck, tale
сокращение: amt, qt., qty.
оставшееся количество - remaining amount
в следовых количествах - in traces
без количества - without quantity
измеряется в количестве - measured at an amount
качественная и количественная информация - qualitative and quantitative information
количественные результаты - quantitative results
количественный критерий годности - quantitative accept/reject criterion
надлежащие и оценки количества - appropriate and assess the amount
устранение количественных ограничений - elimination of quantitative restrictions
Что касается количества - regard to the number
Синонимы к количество: количество, число, численность, масса, множество, куча, груда, уйма, сумма, величина
Антонимы к количество: качество
Значение количество: Категория, характеризующая предметы и явления внешнего мира со стороны величины, объёма, числа.
имя существительное: soldier, enlisted man, Tommy Atkins, tommy, pongo
сокращение: GI, pvt., pte.
словосочетание: blue coat, Joe Blow, government issue
солдат парашютно-десантных войск - trooper
взвод солдат - platoon of soldiers
солдатом - soldier
солдатская мать - soldiers'mother
израильские солдаты - Israeli soldiers
объединенных наций солдаты - united nations soldiers
муравей-солдат - soldier ant
нацистский солдат - nazi soldier
солдат с флажком подразделения - guidon bearer
солдат в серой шинели - grey coat
Синонимы к солдат: солдат, военный
Значение солдат: Рядовой военнослужащий.
Здесь самое большое количество холодильников и охлаждённых витрин, самые длинные в Украине рыбные, гастрономические, кулинарные и цитрусовые ряды. |
The butcher's and seafood departments are equipped in accordance with the latest world standards. |
Существует большое количество проблем, связанных с кампанией по борьбе с НОЖ. |
The challenges pertaining to the campaign against VAW are many. |
Оно выпускает большое количество феромонов в кровь, что вынуждает существо защищаться. |
It releases a powerful pheromone into the bloodstream that compels stronger creatures to protect it. |
Это может быть рассказ, о смысле песни или просто большое количество различных изображений. |
It may be a short story what the song is about or simply a great number of different pictures. |
Сложные аранжировки и большое количество инструментов напоминают даже о The Incredible String Band и ранних эйсид-фолк группах. |
The complex arrangements and large variety of instruments even remind to The Incredible String Band and some early Acid-Folk bands. |
What an amount of newspapers for you to read, Dick! |
|
Если договор СТАРТ II оставить в силе, то Москва, для того чтобы достойным образом ответить Америке, вынуждена будет развернуть большое количество ракет Тополь-М или построить атомные подлодки, оснащенные баллистическими ракетами. |
With START II in effect, Moscow would need to deploy large numbers of Topol-M missiles or build nuclear submarines equipped with ballistic missiles to match America. |
Китай в значительной степени был вовлечен в самое большое количество военных конфликтов в Азии. |
China, significantly, has been involved in the largest number of military conflicts in Asia. |
В течение ноября в ряде районов было арестовано большое количество молодых людей. |
During the month of November, scores of young men were arrested in a number of areas. |
В Службе безопасности сейчас большое количество людей, которые хотят получить пропуска для въезда в Эритрею. |
There are a large number of people at the Security Service wanting passes to enter Eritrea. |
Любой веб-сайт с более чем 3000 посетителей в день - не очень большое количество - в настоящее время считается “средством массовой информации” и, следовательно, попадающим под ограничительные законы. |
Any website with more than 3,000 visitors per day – not a particularly high number – is now considered a “media outlet” and therefore subject to the restrictive laws. |
Саддам Хусейн недавно получил большое количество урана из Африки. |
Saddam Hussein recently sought significant quantities of uranium from Africa. |
Избиения, привязывание за шею к дереву, пытки электротоком и принуждение пить большое количество воды. |
Beatings, hung by the neck to a tree, electric shocks and forced to drink great quantities of water. |
Он подсказывает, что существует большое количество вещей, которые мотивируют нас работать, или вести себя таким образом. |
It suggests that there's all kinds of other things that motivate us to work or behave in all kinds of ways. |
На востоке Нью-Йорка, в твоём районе- самое большое количество изнасилований, ограблений, убийств и тяжких преступлений. |
East New York, your neighborhood, leads this city in rapes, robberies, murders and felony assaults. |
Фактически, британская монархия, в частности, переделывает себя, принимая большое количество наиболее вульгарных черт современного шоу-бизнеса или спортивных знаменитостей. |
In fact, the British monarchy, especially, has been reinventing itself by adopting many of the most vulgar features of modern showbiz or sports celebrity. |
Британское правительство обнаружило, что Саддам Хусейн недавно искал большое количество урана в Африке. |
The British government has learned that Saddam Hussein recently sought significant quantities of uranium from Africa. |
Африканский континент является континентом, где было осуществлено самое большое количество программ структурных корректировок. |
The African continent is the one in which the largest number of structural adjustment programmes have been set up. |
Поступало большое количество петиций, не подпадавших под сферу полномочий омбудсмена. |
A large number of petitions have been received which did not fall within the ambit of the Ombudsman's powers. |
Чтобы повысить производительность при разноске документов-источников или печати отчетов, которые включают большое количество данных, используйте пакетную обработку. |
To improve performance when you post source documents or print statements that include large amounts of data, use batch processing. |
Большое количество подсохшей крови на одежде жертвы указывают на то, что он истек кровью от проникающего ранения, задевшего один из крупнейших кровяных сосудов. |
The high volume of dried blood on the victim's clothing indicates that he bled out from a penetrating trauma to one of the major blood vessels. |
Но я потерял большое количество питательной жидкости, а органы переваривания минералов пострадали от ударных волн. |
I have lost a lot of nutrient fluid though, and my mineral-digestion organs have been damaged from the shockwaves. |
Есть стоянки, которые могут вместить большое количество машин. |
There are parking areas which can accomodate a lot of cars. |
У нас есть доказательства того, что большое количество оружия фонда на самом деле тайно запасается. |
We have growing evidence that large quantities of the foundation's weapons are in fact being secretly stockpiled. |
В Киеве находится Академия наук Украины и большое количество высших учебных заведений . |
There is the Ukraine Academy of Sciences and a great number of higher educational institutions in Kyiv. |
Он представляет собой гранулированный материал, который быстро сгорает, мгновенно выделяя большое количество пороховых газов, которые выбрасывают пулю из ствола оружия. |
This consists of granular material which burns rapidly to produce the sudden gas expansion which drives the bullet out of the weapon. |
Большое количество крови указывает на то, что он был убит здесь. |
Large volume of blood tells us that he was killed here. |
По моему мнению существует большое количество различных способов времяпрепровождения во время летнего отпуска. |
In my opinion there is a great number of different ways of spending summer holidays. |
Очевидно, что многие люди не общаются друг с другом в режиме онлайн, осознавая, что достаточно большое количество их информации перехватывается и сохраняется западным правительствами. |
Clearly, most people have not been communicating online in the understanding that quite so much of their data has been retained and stored by Western governments. |
Я полагаю, она предоставляет нам большое количество информации и быстро и ярко отражает текущие и важные события на своих страницах. |
I suppose, it gives us a great amount of information and quickly and vividly reflects current and important events on its pages. |
Существует большое количество данных, свидетельствующих о том, что многие пары, прежде чем пожениться, живут вместе. |
There is a lot of evidence to suggest that many couples are cohabiting prior to marriage. |
В Северо-Восточной Азии в настоящее время предпринимается попытка транспортировать большое количество ядерных отходов из одной страны в другую. |
In North-East Asia, there is an ongoing attempt to transport a large quantity of nuclear waste from one country to another. |
Это самое большое количество беженцев со времён Второй мировой. |
This is the highest number of refugees since World War II. |
В отличие от многих недавних пост-конфликтных ситуаций, существует большое количество сырья для работы. |
Unlike many recent post_conflict situations, there is much raw material to work with. |
Большое количество визуальных данных повышает убедительность, и это работает: эти графики блокируют наше критическое мышление. |
See, a lot of data visualizations will overstate certainty, and it works - these charts can numb our brains to criticism. |
Такое необычно большое количество некондиционных объектов недвижимости требует выделения достаточного объема ресурсов для предотвращения дальнейшего ухудшения их состояния и утраты. |
This abnormally high number of assets in bad condition requires the allocation of sufficient resources to avoid further deterioration and loss. |
Большое количество угля необходимо для эксплуатации электростанций. |
Much coal is needed for the operation of electric power stations operation. |
Кроме того, большое количество непредвиденных государственных расходов по данным пунктам действительно лучше всего представляется в виде национальных сбережений и инвестиций. |
Moreover, a lot of emergency government spending on current items is really best seen as national savings and investment. |
В качестве примера он приводит летучих мышей. Летучие мыши имеют обыкновение переносить большое количество разных вирусов, но отчасти это объясняется тем, что «летучих мышей огромное количество». |
He used bats as an example: Bats have a penchant for carrying many different viruses, but that’s at least partly because “there are a hell of a lot of bats.” |
Там не очень распространено то, что большое количество людей с ограниченными возможностями принимают активное участие в общественной жизни, в этом мы их с The Tap Tap немного опережаем! |
It is less common there for large groups of people with disabilities to actively take part in social life, in this respect with The Tap Tap we are a step ahead! |
Или представьте себе будущее, в котором у нас есть большое количество продовольствия и топливных культур. |
Or imagine a future with plentiful food and fuel crops. |
В последнее время на страницах новостных изданий и на страницах “МК” тоже появилось большое количество рекламных объявлений. |
Recently a great amount of advertisements have appeared on the news pages and on the pages of “MK” too. |
Люксембург придает большое значение не только количественным, но и качественным аспектам своей помощи. |
Luxembourg attaches great importance not only to the quantity but also to the quality of its assistance. |
Например, если вы делаете много-много упражнений, вам нужно купить большое количество оборудования, спортинвентарь, кроссовки и т.д. |
For example, if you're doing lots and lots of high volume exercise, you need to buy a lot of equipment, a lot of kit, running shoes etc. |
Большое количество сажи по краям означает, что они подвергались воздействию пламени довольно долго. |
The advanced soot buildup on the edges suggests they were exposed to flames for a longer duration. |
На каждого работника центра обработки вызовов приходится большое количество людей, до сих пор живущих на то, что приносит им земля. |
For every call center employee, there are many more people still eking out a subsistence living on the land. |
В странах, где большое количество детей воспитывается в специальных учреждениях, предпринимаются усилия по поддержке семей, с тем чтобы они сами обеспечивали уход за своими детьми или обеспечивали уход семейного типа. |
In countries with large numbers of institutionalized children, efforts are under way to support families to care for their children themselves or to provide family-type care. |
Возможность ухватывать большое количество визуальной информации в одно мгновение. |
The ability to grasp a large amount of visual information in an instant. |
В ней большое количество различных частиц и сил, многие из которых кажутся лишними, и кроме того, в этой модели очень ненадежный баланс. |
Aside from having a large number of different particles and forces, many of which seem surplus to requirement, it is also very precariously balanced. |
Вследствие этого за этот период были убиты более 4300 палестинцев, включая большое количество детей. Кроме того, десятки тысяч людей были ранены и многие из них остались инвалидами на всю жизнь в результате полученных серьезных увечий. |
In addition, tens of thousands have been injured, many of whom have been permanently disabled as a result of the serious injuries sustained. |
Усилия ЮНСИТРАЛ по разработке нового унифицированного законодательства о международной морской перевозке грузов также имеют большое значение. |
The Commission's efforts to produce new uniform laws on the international carriage of goods by sea were also of great importance. |
Особенно, учитывая, что это здание - мое самое большое достижение. |
Especially when that building's my biggest accomplishment. |
Существует большое разнообразие вмешательств, которые доказали свою эффективность, и некоторые из них будут рассмотрены здесь. |
A wide variety of interventions are available and shown to be effective, a few will be discussed here. |
В кале может быть большое количество кишечных бактерий, вирусов, простейших и яиц гельминтов. |
There can be a large amount of enteric bacteria, virus, protozoa, and helminth eggs in feces. |
Один образец может производить 1-20 флаконов или соломинок, в зависимости от количества эякулята и от того, является ли образец промытым или немытым. |
One sample can produce 1–20 vials or straws, depending on the quantity of the ejaculate and whether the sample is 'washed' or 'unwashed'. |
Есть большое число людей, убежденных в том, что Ветхий Завет все еще существует, и совершенно искренних и добросовестных в своем соблюдении еврейского закона. |
There are large numbers who are persuaded that the old covenant still prevails and are perfectly sincere and conscientious in their observance of the Jewish Law. |
Существует большое разнообразие начинок, но наиболее распространенными из них являются сахарная вода, сгущенное молоко, бобы адзуки, бобы мунг и шарики из тапиоки. |
A wide variety of toppings exist, but the most common ones include sugar water, condensed milk, adzuki beans, mung beans, and tapioca balls. |
Аналогичным образом, термин паритет используется для обозначения количества раз, когда женщина вынашивает беременность до жизнеспособной стадии. |
Similarly, the term parity is used for the number of times that a female carries a pregnancy to a viable stage. |
Здравствуйте, я нахожусь в процессе загрузки довольно большого количества фотографий, которые я сделал, когда недавно был в Лаосе. |
Hello, I am in the process of uploading quite a large number of pictures which I made when I was in Laos recently. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большое количество солдат».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большое количество солдат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большое, количество, солдат . Также, к фразе «большое количество солдат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.