Большое количество солдат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Большое количество солдат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
large numbers of soldiers
Translate
большое количество солдат -

- количество [имя существительное]

имя существительное: number, amount, quantity, percentage, sum, quantum, grist, feck, tale

сокращение: amt, qt., qty.

- солдат [имя существительное]

имя существительное: soldier, enlisted man, Tommy Atkins, tommy, pongo

сокращение: GI, pvt., pte.

словосочетание: blue coat, Joe Blow, government issue



Здесь самое большое количество холодильников и охлаждённых витрин, самые длинные в Украине рыбные, гастрономические, кулинарные и цитрусовые ряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The butcher's and seafood departments are equipped in accordance with the latest world standards.

Существует большое количество проблем, связанных с кампанией по борьбе с НОЖ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The challenges pertaining to the campaign against VAW are many.

Оно выпускает большое количество феромонов в кровь, что вынуждает существо защищаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It releases a powerful pheromone into the bloodstream that compels stronger creatures to protect it.

Это может быть рассказ, о смысле песни или просто большое количество различных изображений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be a short story what the song is about or simply a great number of different pictures.

Сложные аранжировки и большое количество инструментов напоминают даже о The Incredible String Band и ранних эйсид-фолк группах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complex arrangements and large variety of instruments even remind to The Incredible String Band and some early Acid-Folk bands.

Какое у тебя большое количество газет для чтения, Дик!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What an amount of newspapers for you to read, Dick!

Если договор СТАРТ II оставить в силе, то Москва, для того чтобы достойным образом ответить Америке, вынуждена будет развернуть большое количество ракет Тополь-М или построить атомные подлодки, оснащенные баллистическими ракетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With START II in effect, Moscow would need to deploy large numbers of Topol-M missiles or build nuclear submarines equipped with ballistic missiles to match America.

Китай в значительной степени был вовлечен в самое большое количество военных конфликтов в Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China, significantly, has been involved in the largest number of military conflicts in Asia.

В течение ноября в ряде районов было арестовано большое количество молодых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the month of November, scores of young men were arrested in a number of areas.

В Службе безопасности сейчас большое количество людей, которые хотят получить пропуска для въезда в Эритрею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a large number of people at the Security Service wanting passes to enter Eritrea.

Любой веб-сайт с более чем 3000 посетителей в день - не очень большое количество - в настоящее время считается “средством массовой информации” и, следовательно, попадающим под ограничительные законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any website with more than 3,000 visitors per day – not a particularly high number – is now considered a “media outlet” and therefore subject to the restrictive laws.

Саддам Хусейн недавно получил большое количество урана из Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saddam Hussein recently sought significant quantities of uranium from Africa.

Избиения, привязывание за шею к дереву, пытки электротоком и принуждение пить большое количество воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beatings, hung by the neck to a tree, electric shocks and forced to drink great quantities of water.

Он подсказывает, что существует большое количество вещей, которые мотивируют нас работать, или вести себя таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It suggests that there's all kinds of other things that motivate us to work or behave in all kinds of ways.

На востоке Нью-Йорка, в твоём районе- самое большое количество изнасилований, ограблений, убийств и тяжких преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

East New York, your neighborhood, leads this city in rapes, robberies, murders and felony assaults.

Фактически, британская монархия, в частности, переделывает себя, принимая большое количество наиболее вульгарных черт современного шоу-бизнеса или спортивных знаменитостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the British monarchy, especially, has been reinventing itself by adopting many of the most vulgar features of modern showbiz or sports celebrity.

Британское правительство обнаружило, что Саддам Хусейн недавно искал большое количество урана в Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British government has learned that Saddam Hussein recently sought significant quantities of uranium from Africa.

Африканский континент является континентом, где было осуществлено самое большое количество программ структурных корректировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The African continent is the one in which the largest number of structural adjustment programmes have been set up.

Поступало большое количество петиций, не подпадавших под сферу полномочий омбудсмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A large number of petitions have been received which did not fall within the ambit of the Ombudsman's powers.

Чтобы повысить производительность при разноске документов-источников или печати отчетов, которые включают большое количество данных, используйте пакетную обработку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To improve performance when you post source documents or print statements that include large amounts of data, use batch processing.

Большое количество подсохшей крови на одежде жертвы указывают на то, что он истек кровью от проникающего ранения, задевшего один из крупнейших кровяных сосудов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high volume of dried blood on the victim's clothing indicates that he bled out from a penetrating trauma to one of the major blood vessels.

Но я потерял большое количество питательной жидкости, а органы переваривания минералов пострадали от ударных волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have lost a lot of nutrient fluid though, and my mineral-digestion organs have been damaged from the shockwaves.

Есть стоянки, которые могут вместить большое количество машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are parking areas which can accomodate a lot of cars.

У нас есть доказательства того, что большое количество оружия фонда на самом деле тайно запасается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have growing evidence that large quantities of the foundation's weapons are in fact being secretly stockpiled.

В Киеве находится Академия наук Украины и большое количество высших учебных заведений .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is the Ukraine Academy of Sciences and a great number of higher educational institutions in Kyiv.

Он представляет собой гранулированный материал, который быстро сгорает, мгновенно выделяя большое количество пороховых газов, которые выбрасывают пулю из ствола оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This consists of granular material which burns rapidly to produce the sudden gas expansion which drives the bullet out of the weapon.

Большое количество крови указывает на то, что он был убит здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large volume of blood tells us that he was killed here.

По моему мнению существует большое количество различных способов времяпрепровождения во время летнего отпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion there is a great number of different ways of spending summer holidays.

Очевидно, что многие люди не общаются друг с другом в режиме онлайн, осознавая, что достаточно большое количество их информации перехватывается и сохраняется западным правительствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly, most people have not been communicating online in the understanding that quite so much of their data has been retained and stored by Western governments.

Я полагаю, она предоставляет нам большое количество информации и быстро и ярко отражает текущие и важные события на своих страницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose, it gives us a great amount of information and quickly and vividly reflects current and important events on its pages.

Существует большое количество данных, свидетельствующих о том, что многие пары, прежде чем пожениться, живут вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a lot of evidence to suggest that many couples are cohabiting prior to marriage.

В Северо-Восточной Азии в настоящее время предпринимается попытка транспортировать большое количество ядерных отходов из одной страны в другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In North-East Asia, there is an ongoing attempt to transport a large quantity of nuclear waste from one country to another.

Это самое большое количество беженцев со времён Второй мировой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the highest number of refugees since World War II.

В отличие от многих недавних пост-конфликтных ситуаций, существует большое количество сырья для работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike many recent post_conflict situations, there is much raw material to work with.

Большое количество визуальных данных повышает убедительность, и это работает: эти графики блокируют наше критическое мышление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, a lot of data visualizations will overstate certainty, and it works - these charts can numb our brains to criticism.

Такое необычно большое количество некондиционных объектов недвижимости требует выделения достаточного объема ресурсов для предотвращения дальнейшего ухудшения их состояния и утраты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This abnormally high number of assets in bad condition requires the allocation of sufficient resources to avoid further deterioration and loss.

Большое количество угля необходимо для эксплуатации электростанций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much coal is needed for the operation of electric power stations operation.

Кроме того, большое количество непредвиденных государственных расходов по данным пунктам действительно лучше всего представляется в виде национальных сбережений и инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, a lot of emergency government spending on current items is really best seen as national savings and investment.

В качестве примера он приводит летучих мышей. Летучие мыши имеют обыкновение переносить большое количество разных вирусов, но отчасти это объясняется тем, что «летучих мышей огромное количество».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He used bats as an example: Bats have a penchant for carrying many different viruses, but that’s at least partly because “there are a hell of a lot of bats.”

Там не очень распространено то, что большое количество людей с ограниченными возможностями принимают активное участие в общественной жизни, в этом мы их с The Tap Tap немного опережаем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is less common there for large groups of people with disabilities to actively take part in social life, in this respect with The Tap Tap we are a step ahead!

Или представьте себе будущее, в котором у нас есть большое количество продовольствия и топливных культур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or imagine a future with plentiful food and fuel crops.

В последнее время на страницах новостных изданий и на страницах “МК” тоже появилось большое количество рекламных объявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently a great amount of advertisements have appeared on the news pages and on the pages of “MK” too.

Люксембург придает большое значение не только количественным, но и качественным аспектам своей помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luxembourg attaches great importance not only to the quantity but also to the quality of its assistance.

Например, если вы делаете много-много упражнений, вам нужно купить большое количество оборудования, спортинвентарь, кроссовки и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if you're doing lots and lots of high volume exercise, you need to buy a lot of equipment, a lot of kit, running shoes etc.

Большое количество сажи по краям означает, что они подвергались воздействию пламени довольно долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advanced soot buildup on the edges suggests they were exposed to flames for a longer duration.

На каждого работника центра обработки вызовов приходится большое количество людей, до сих пор живущих на то, что приносит им земля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every call center employee, there are many more people still eking out a subsistence living on the land.

В странах, где большое количество детей воспитывается в специальных учреждениях, предпринимаются усилия по поддержке семей, с тем чтобы они сами обеспечивали уход за своими детьми или обеспечивали уход семейного типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries with large numbers of institutionalized children, efforts are under way to support families to care for their children themselves or to provide family-type care.

Возможность ухватывать большое количество визуальной информации в одно мгновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to grasp a large amount of visual information in an instant.

В ней большое количество различных частиц и сил, многие из которых кажутся лишними, и кроме того, в этой модели очень ненадежный баланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aside from having a large number of different particles and forces, many of which seem surplus to requirement, it is also very precariously balanced.

Вследствие этого за этот период были убиты более 4300 палестинцев, включая большое количество детей. Кроме того, десятки тысяч людей были ранены и многие из них остались инвалидами на всю жизнь в результате полученных серьезных увечий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, tens of thousands have been injured, many of whom have been permanently disabled as a result of the serious injuries sustained.

Усилия ЮНСИТРАЛ по разработке нового унифицированного законодательства о международной морской перевозке грузов также имеют большое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission's efforts to produce new uniform laws on the international carriage of goods by sea were also of great importance.

Особенно, учитывая, что это здание - мое самое большое достижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially when that building's my biggest accomplishment.

Существует большое разнообразие вмешательств, которые доказали свою эффективность, и некоторые из них будут рассмотрены здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wide variety of interventions are available and shown to be effective, a few will be discussed here.

В кале может быть большое количество кишечных бактерий, вирусов, простейших и яиц гельминтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There can be a large amount of enteric bacteria, virus, protozoa, and helminth eggs in feces.

Один образец может производить 1-20 флаконов или соломинок, в зависимости от количества эякулята и от того, является ли образец промытым или немытым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One sample can produce 1–20 vials or straws, depending on the quantity of the ejaculate and whether the sample is 'washed' or 'unwashed'.

Есть большое число людей, убежденных в том, что Ветхий Завет все еще существует, и совершенно искренних и добросовестных в своем соблюдении еврейского закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are large numbers who are persuaded that the old covenant still prevails and are perfectly sincere and conscientious in their observance of the Jewish Law.

Существует большое разнообразие начинок, но наиболее распространенными из них являются сахарная вода, сгущенное молоко, бобы адзуки, бобы мунг и шарики из тапиоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wide variety of toppings exist, but the most common ones include sugar water, condensed milk, adzuki beans, mung beans, and tapioca balls.

Аналогичным образом, термин паритет используется для обозначения количества раз, когда женщина вынашивает беременность до жизнеспособной стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the term parity is used for the number of times that a female carries a pregnancy to a viable stage.

Здравствуйте, я нахожусь в процессе загрузки довольно большого количества фотографий, которые я сделал, когда недавно был в Лаосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, I am in the process of uploading quite a large number of pictures which I made when I was in Laos recently.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «большое количество солдат». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «большое количество солдат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: большое, количество, солдат . Также, к фразе «большое количество солдат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information