Бороться с проблемой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Бороться с проблемой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deal with problem
Translate
бороться с проблемой -

- бороться

глагол: fight, crusade, struggle, combat, battle, deal, contend, cope, grapple, strive

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- проблема [имя существительное]

имя существительное: problem, issue, challenge, question, poser, proposition

словосочетание: pain in the ass



Все практикующие программисты должны бороться с проблемой организации и управления большим количеством иногда сложных инструкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All software practitioners must grapple with the problem of organizing and managing a large number of sometimes complex instructions.

Мудро, как теперь выясняется, комиссии не пытались бороться с этой проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wisely, as it now appears, the Commissions did not attempt to grapple with this problem.

Они выступали вместе в течение девяти лет с 2003 по 2012 год, за исключением 2007 года, когда Карана ненадолго заменил Стив Кимок, чтобы бороться с проблемой со здоровьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They performed together for nine years from 2003 until 2012, with the exception of 2007 when Karan was replaced briefly by Steve Kimock to battle a health problem.

После гастролей Барри Гибб начал бороться с серьезной проблемой спины, которая потребовала хирургического вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the tour, Barry Gibb began to battle a serious back problem, which required surgery.

Не все довольны тем, что российские власти пытаются бороться с проблемой путем закручивания гаек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not everyone is happy that the Russian authorities are trying to fight the problem by tightening the screws.

В новом законодательстве также отсутствует план национального уровня, который мог бы эффективно бороться с бытовым насилием как проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new legislation is also lacking in a plan of a National level that could effectively combat domestic violence as an issue.

Процент выживших среди пациентов с выраженным ростом эндотелия существенно ниже, и мы учимся бороться с этой проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survival rate of patients with severe endothelial growth... decreases exponentially the more the condition advances.

Правила, предписанные Эд, должны были помочь регулировать коммерческий сектор и бороться с проблемой приносящей доход занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulations mandated by the ED were to help regulate the for-profit sector and to combat the issue of gainful employment.

Чтобы помочь бороться с проблемой фальсифицированных лекарств, 2 января 2013 года была опубликована директива Европейского Союза о фальсифицированных лекарствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help combat the issue of counterfeit drugs, the European Union directive on false medicines was published on January 2, 2013.

Многие страны в регионе продолжают бороться с проблемой инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many economies in the region continue to grapple with the challenge of inflation.

Сегодня я пришел сюда, чтобы бороться с этой проблемой вместе с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today I come here to battle against that problem with you.

Я просто не хочу бороться, чтобы оставаться живой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to just keep struggling to stay alive.

Также важно понять, что даже если вы против абортов, вы всё равно можете бороться за право женщин выбирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also includes understanding that even if you are personally against abortion, you can still fight for a woman's right to choose.

Если бы мы изначально распознали в кетамине паравакцину, его было бы легко усовершенствовать, но пока нам приходится бороться с нашими функциональными стереотипами и психологическими установками, препятствующими нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we had discovered ketamine as a paravaccine first, it'd be pretty easy for us to develop it, but as is, we have to compete with our functional fixedness and mental set that kind of interfere.

Деньги должны быть не проблемой, а решением проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money should never be the problem, only the solution.

Но я всегда интересовался проблемой преступности и очень люблю читать старые протоколы судебных процессов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I've always taken an interest in crime and enjoyed reading the old trials.

Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects.

С другой стороны, страны транзита сталкиваются с проблемой неуплаты таможенных пошлин в тех случаях, когда товары, заявленные как транзитные, в реальности поступают на внутренний рынок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, transit countries were concerned about non-payment of customs duties if cargo declared to be in transit was effectively imported.

В затронутых этой проблемой районах Западного берега, включая Восточный Иерусалим, палестинцам чрезвычайно трудно получить разрешения на строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the affected areas of the West Bank, including East Jerusalem, it is extremely difficult for Palestinians to obtain building permits.

Но это болезнь, с которой нужно бороться, если эти общества хотят продолжать процветать, а развивающиеся страны хотят победить бедность и поддерживать экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is a malady that must be resisted if these societies are to continue to prosper and developing countries are to fight poverty and sustain economic growth.

Цель состоит в том, чтобы укрепить общую способность систем уголовного правосудия бороться с транснациональной преступностью в ее наиболее серьезных и современных формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective was to strengthen the overall capacity of criminal justice systems to address transnational forms of serious and sophisticated crime.

И с курдской проблемой, такой же актуальной, как и всегда, турки также слишком хорошо знают, что перевороты в соседних странах могут перетечь непосредственно в Турцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, with the Kurdish problem as alive as ever, the Turks also know only too well that upheavals in neighboring countries can spill over into Turkey itself.

В лучшем случае, Россия станет потенциальным партнером в попытках справиться с проблемами глобализации; в худшем случае, она станет потенциальной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At best, Russia is a potential partner in the effort to manage globalization’s challenges; at worst, it is a potential problem.

Его легко избежать с помощью иностранных банковских центров, подчёркивали другие, будто бы с данной проблемой не сталкиваются финансовые нормы всех стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can easily be evaded by relying on offshore banking centers, some pointed out, as if not all financial regulations face that very same challenge.

Но это всегда было твоей проблемой - все эти деньги забили тебе уши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's always been your problem, all that money clogging your ears.

У нас просто нет этой способности справиться с проблемой – пойти и снести к чёрту белой книгой фабрику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just don't have the bandwidth to go into a black factory and blow up the paradigms with a white paper.

Он хочет бороться и едет с Западного побережья на Восточное за 48 часов на машине, на очень быстрой машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has to try and get from the East Coast to the West Coast in less than 48 hours in a car, a very fast car.

Если наша информация верна, и нас поджидают действительно новые разрушители Белые Звезды лучше подходят, чтобы с ними бороться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If our information's right and those are advanced destroyers we're best suited to take them.

Это просто называется глобальной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just being called the perfect problem.

Результаты работы лауреатов и их последователей значительно улучшили нашу способность бороться с бедностью на практике, – говорится в заявлении Шведской королевской академии наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Laureates’ research findings — and those of the researchers following in their footsteps — have dramatically improved our ability to fight poverty in practice, the Royal Swedish Academy of Sciences said in a statement.

Так и было, пока мы не начали бороться друг с другом за внимание матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in a way, it was. But we both ended up fighting for mom's attention.

Как мы можем бороться со всей этой роскошью и расточительством?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can we combat all this luxury and waste?

Чтобы бороться с этим, правила большинства систем позволяют налоговым органам оспаривать, действительно ли услуги, якобы выполненные, приносят пользу члену, с которого взимаются сборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To combat this, the rules of most systems allow the tax authorities to challenge whether the services allegedly performed actually benefit the member charged.

Более того, основные принципы нашей цивилизации утверждают, что естественные права человечества заставляют нас бороться против порабощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the basic tenets of our civilization assert that humanity’s natural rights compel us to fight against subjugation.

В этих случаях основную опасность представляют лица с ослабленным иммунитетом, которые не в состоянии бороться с инфекцией и могут впасть в сепсис, приводящий к летальному исходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, the main danger is for immunocompromised individuals, who are unable to fight off infection and can succumb to sepsis, leading to death.

Иногда с ней можно бороться, надев фильтрующую маску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can sometimes be combated by wearing a filtered mask.

Биологическая сетка показана в случаях, когда риск инфекции является серьезной проблемой, например, в случаях, когда кишечник был задушен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biologic mesh is indicated in cases where the risk of infection is a major concern such as cases in which the bowel has become strangulated.

Заметьте, однако, что тщательный перефразирование широко из несвободного источника может быть проблемой авторского права, даже если трудно найти другие средства выражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note, however, that closely paraphrasing extensively from a non-free source may be a copyright problem, even if it is difficult to find different means of expression.

Критики обвиняют ее в том, что ее неспособность сделать это противоречит ее предвыборному обещанию сделать сексуальное насилие над детьми своей главной проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics charge that her failure to do so conflicts with her campaign promise to make the sexual abuse of children her top issue.

Еще одной экологической проблемой является коммерческий китобойный промысел и потребление китового мяса, поскольку Япония является крупнейшим в мире рынком сбыта китового мяса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another environmental concern is commercial whaling and the consumption of whale meat, since Japan is the world's largest market for whale meat.

Идентификация и удаление этих поверхностей называется проблемой скрытых поверхностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The identification and removal of these surfaces is called the hidden-surface problem.

Сауны с подогревом огня распространены в коттеджах, где дополнительная работа по поддержанию огня не является проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire-heated saunas are common in cottages, where the extra work of maintaining the fire is not a problem.

Многие люди с расстройством накопления не признают, что их накопление является проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many individuals with hoarding disorder do not recognize their hoarding as a problem.

Другой проблемой целевой рекламы является отсутствие новой рекламы товаров или услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another issue with targeted advertising is the lack of 'new' advertisements of goods or services.

Плохая связь между штабом и линией фронта также была проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor communications between headquarters and the front lines were also an issue.

Темные образы, на которых специализировались набухшие участники, устали; это было проблемой на их последних двух альбомах, и в какой-то степени это проблема на этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dark imagery Swollen Members specialized in was growing tired; it was a problem on their last two albums and, to some extent, it's a problem on this one.

Основной проблемой при хирургическом вмешательстве является развитие анального недержания мочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main concern with surgery is the development of anal incontinence.

Это не было проблемой для следующих врачей, поскольку они были брошены со значительно более молодыми актерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not an issue with the following Doctors as they were cast with significantly younger actors.

Однако теперь топливо стало главной проблемой для обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By now, however, fuel was becoming a major concern to both sides.

Более специфичной проблемой для бикси является износ Носов существ от людей, которые прикасаются к ним на удачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more bixi-specific concern is the wear to the creatures' noses from the people who touch them for good luck.

Еще одной проблемой будет озабоченность общественности по поводу безопасности и радиоактивного загрязнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another problem would be public concerns about safety and radioactive contamination.

Еще одним сектором, который столкнулся с этой проблемой, был сбор сахарной свеклы, который в 1970-е годы сократился на 2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another sector that was hitting the wall was the sugar beet harvest, which had declined by 2% in the 1970s.

Это не было большой проблемой, когда она была одобрена в качестве основной статьи в 2005 году, но, как я понимаю, сегодня это абсолютно необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not much of an issue when it was approved as a featured article in 2005, but as I understand, it's absolutely essential today.

Раздел о стилях игры достаточно справедлив прямо сейчас, но особенно с редактированием, которое я только что сделал, это может стать проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The section on playing styles is fair enough right now, but especially with the edit I just did it might become a problem.

Водоснабжение также является проблемой, поскольку в 2000 году около 28% населения не имели доступа к безопасной питьевой воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water supply is also a problem, with some 28% of the population not having access to safe drinking water in 2000.

Однако самой сложной проблемой для меня является определение уровня-3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most difficult problem for me, however, is to define level-3.

Нортроп производит много деталей, но доставка не может быть серьезной проблемой-дорога?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Northrop makes many parts, but delivery can't be a major problem - road?

В 1980-е годы разработка программного обеспечения, которое могло бы работать с широким спектром графического оборудования, была настоящей проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s, developing software that could function with a wide range of graphics hardware was a real challenge.

Индийские жены, брошенные мужьями НРИ, живущими за границей, стали проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indian wives abandoned by NRI husbands living abroad has become an issue.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бороться с проблемой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бороться с проблемой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бороться, с, проблемой . Также, к фразе «бороться с проблемой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information