Брат карамазов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Брат карамазов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Brothers Karamazov
Translate
брат карамазов -

- брат [имя существительное]

имя существительное: brother, sib



Конфликт с матерью обострился, когда его брат Раджа Джи женился на Клаудии Литтман, гражданке Германии, проживающей в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conflict with his mother became more intense when his brother, Raja Ji, married Claudia Littman, a German citizen living in the United States.

Рядом его брат, Кинегир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alongside him, his brother, Cynegeirus.

Я тут крупными деньгами ворочаю, брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I manage the big money operations around here, brah.

Моя семья не очень большая, это типичная семья: папа, мама, я, мои брат, сестра и кот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family is not very big, just a typical family: Dad, Mom, me, my brother and sister and our cat.

Я не хочу, чтобы они страдали ради того, чтобы мой брат мог получить награду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to see them suffer so my brother can have his prize.

Он придерживался своего собственного толкования слова грех, и казалось, брат во Христе по каждому отдельному случаю необходимо должен был совершать специальный грех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had his private manner of interpreting the phrase, and it seemed necessary the brother should sin different sins on every occasion.

Отдай их отцу Паффину и скажи, что тебя прислал брат Авель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take them to Prior Puffin and tell him that Brother Abel sent you.

Дорого бы я поплатился за свое снисхождение!.. Но что с тобою, брат? Ты еле держишься на ногах, и лицо твое мрачно, как ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had paid dear for my complaisance.-But what ails thee, brother?-Thy step totters, thy brow is as black as night.

Его брат занял замок и отнял земли и владения, принадлежавшие гораздо более высокому роду -роду Уилфгора Миддлгемского. А разве все норманские лорды поступают иначе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother sits in the seat, and usurps the patrimony, of a better race, the race of Ulfgar of Middleham; but what Norman lord doth not the same?

Я видела все ваши фильмы- кромеТачек, и я не могу поверить, что мой брат в одной номинации с цифровыми Рембрандтами моего поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen all of your movies- except Cars- and I can't believe my brother is in the same category as the digital Rembrandts of my generation.

Это доказывает лишь то, что автор письма соврал, чтобы подкрепить ваше заблуждение или возможно вы и есть автор, брат Хэтч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It proves only that the author has lied to support your delusion. Or perhaps you are the author, brother Hatch.

Мой брат просил его делать музыку погромче, только бы не слушать его ворчание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother- he used to make him turn up the radio so he didn't have to hear his grumbling.

Ты не умеешь врать, брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a terrible poker face, brother.

Мой любимый писатель - Д.Б., мой брат, а на втором месте - Ринг Ларднер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My favorite author is my brother D. B., and my next favorite is Ring Lardner.

Конечно же я не собиралась высказывать никакого неуважения, брат, я только хотела прояснить свои позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure I do not intend any disrespect, brother, merely clarification on what exactly is my position.

Когда дым рассеялся, невеста поглядела кругом и видит: лежит священник, лежит жених, брат, двое дядьев и пятеро свадебных гостей - все покойнички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the smoke clears away, the bride she looks around and sees a dead parson, a dead bridegroom, a dead brother, two dead uncles, and five dead wedding-guests.

У индейца есть живой брат Пожизненное заключение в Кингстоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian has a surviving brother. He's doing life in Kingston correctional facility.

то когда он умрет, следующим по линии престолонаследия станет его другой брат, Кларенс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then he dies Clarence, his other brother, is next in line.

Нарко-контроль говорит, что сводный брат Тримбла - известным наркоторговец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DEA says Trimble's stepbrother is a known drug dealer.

Брат Ассер, желаю тебе благополучно вернуться в Корнуолум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brother Asser, I wish you well on your return to Cornwalum.

Мой брат, Д.Б., четыре года как проклятый торчал в армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother D. B. was in the Army for four goddam years.

Вы уже знаете, как мы расстались - мисс Пойндекстер, ее брат и я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been made known to you how we parted-Miss Poindexter, her brother, and myself.

Если ещё не поздно, надо запретить в новостях говорить, что он брат знаменитости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's at all possible, they shouldn't broadcast that it's the brother of a celebrity.

Шестое чувство говорит мне... что твой брат принес полную сумку денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sixth sense tells me Fredo brought a bag full of money.

Мой брат, он путешествует по Америке, но мы точно не уверены, где он в данный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother, he's travelling across America, but we're not exactly sure where he is, at the moment.

Наверное, вы очень дружны со Стэнли, мисс Фостер. Он знает, как сильно его брат хотел связаться со мной вчера, а ведь его здесь не было в это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you must be pretty friendly with Stanley, Miss Foster, he knew how desperately his brother tried to reach me yesterday, and he wasn't even here at the time.

Да из-за этого мой брат...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as a result, my brother...!

Зря всё это настроил ты! Зря, брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have done all this for nothing for nothing, my boy.

Мой брат хочет сказать, что, хотя срок исковой давности истёк, Совету по контролю над спиртными напитками это не понравится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother is trying to say that although the statute of limitations may have expired, the Alcohol Beverage Control Board won't like the looks of that video.

Мой братсерийный убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother's a serial killer.

Как бы это выглядело, если бы у лучшего гонконгского инспектора Ли был бы брат по другую сторону закона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would it look if Hong Kong's great Inspector Lee... had a brother on the wrong side of the law?

Мой брат думает, что я всё ещё ребёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cousin still treats me like a child.

Он хороший человек, так что если твой брат ударит его, я буду вынужден заступиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's a good man, so if your brother lays one hand on him then he will have me to reckon with.

Опусти пушку, Или я отстрелю его гребанную башку, брат!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower your gun, or I'll blow his darned head off, brother!

Фрэнсис, дорогой брат, как же нам этому не порадоваться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Francis, dear brother... can we not take heart from this?

Но ее брат и сестра высокого о себе мнения и смотрят свысока на Джона, Ее отец только о себе думает, и он против того, чтобы делить ее с кем-нибудь еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But her brother and sister are very high in their views and look down on John, and her father's all for himself and against sharing her with anyone.

Боюсь... мой брат не совсем в здравом уме... сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fear... my brother is not of sound mind, at this time.

Но мой брат мертв... и люди будут умирать, потому что вы даёте им - ложную надежду на лучшую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my brother's dead and people will go on dying while you give them false hopes of a better life.

Брат, давай отправимся в путь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brother, let's hit the road.

Брат Селестины, Джонатан Уэйн привёл приговор в исполнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celestine's brother Jonathan Wayne delivered the punishment.

Пока ваш брат/менеджер не исчез со всеми трудом заработанными деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then your brother/manager disappeared with all your hard-earned money.

Брат Нидон ответственен за хранение и защиту тома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brother Nidon is responsible for carrying and defending the tome.

У меня к вам такое чувство, будто вы мой... мой брат или... ну, по крайней мере двоюродный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel as though you were my-my brother or-or my cousin.

Люблю я уличную тактику, брат...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like them yard tactics, homey.

Болезнь матушки была неожиданной. Элеонор не было дома, но здесь был я и мой брат Фредерик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother's illness was sudden, and Eleanor was from home, but I was here throughout.

Брат, - сказал потрясенный раввин, - ты ли произносишь такие слова, будучи отцом во Израиле? Ведь дочь твоя, надеюсь, еще жива?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brother, said the Rabbi, in great surprise, art thou a father in Israel, and dost thou utter words like unto these?-I trust that the child of thy house yet liveth?

Это приключение и эта ночная служба, брат, большая честь для нас

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this quest, and in this vigil, Brother, we are greatly privileged.

Теперь у меня твой брат, обмен сестру за брата

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I have your brother, a sibling for a sibling.

13 февраля 1405 года молодой Эдмунд Мортимер и его брат Роджер были похищены из Виндзорского замка, но вскоре вновь захвачены близ Челтнема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 February 1405, the young Edmund Mortimer and his brother Roger were abducted from Windsor Castle, but quickly recaptured near Cheltenham.

Он двоюродный брат одного из обычных персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the cousin of one of the regular characters.

Галлахер сначала ответил, попросив только, чтобы его брат не использовал рутину Саней-о-Матик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gallagher initially responded by requesting only that his brother not use the Sledge-O-Matic routine.

У него есть старшая сестра Шерил Рой-Смит и младший брат Лайонел Смит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has an older sister Cheryl Roy-Smith, and younger brother Lionel Smith.

Ему наследовал его брат Сима Чи, посмертно известный как император Хуай Цзиньский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother Sima Chi succeeded him, posthumously known as Emperor Huai of Jin.

У него был один старший брат, Александр Кристал Харрисон II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had one older brother, Alexander Crystal Harrison II.

Его брат Гарри тоже играл в профессиональный хоккей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother Harry also played professional hockey.

Брат Феликс был причислен к лику святых Папой Львом XIII 12 февраля 1888 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brother Felix was beatified by Pope Leo XIII on 12 February 1888.

Здесь он изображен взрослым бородатым мужчиной с крыльями, как и его брат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here he is pictured as a full-grown and bearded man with wings, as is his brother.

Его брат, Фульвио Лузи, был менеджером клуба, когда Лузи играл в клубе, и в настоящее время является президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother, Fulvio Luzi, was the manager of the club when Luzi was playing at the club, and is currently the president.

Младший брат Петрарки родился в Инчизе в Валь д'Арно в 1307 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petrarch's younger brother was born in Incisa in Val d'Arno in 1307.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «брат карамазов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «брат карамазов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: брат, карамазов . Также, к фразе «брат карамазов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information