Двоюродный брат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
cousin | двоюродный брат, кузен, кузина, двоюродная сестра, родственник | ||
first cousin | двоюродный брат, двоюродная сестра | ||
cousin-german | кузен, кузина, двоюродная сестра, двоюродный брат |
двоюродный племянник - first cousin once removed
внучатый двоюродный племянник - first cousin twice removed
двоюродный брат супруга(-и) - cousin in law
Синонимы к двоюродный: добродушный, двоюродный брат, тетя, доброжелательный
Значение двоюродный: Состоящий в родстве по деду.
брат только по одному из родителей - brother only for one of the parents
единоутробный брат - brother-in-law
брат по крови - blood brother
полный брат - full brother
Брат Джонатан - Brother Jonathan
брат в священстве - priest brethren
молочный брат - foster brother
старший брат - elder brother
четвероюродный брат - third cousin
брат во Христе - brother in christ
Синонимы к брат: отец, пара, мелкий, монах, Святой Отец, братец, браток, братишка, родич, братан
Значение брат: Сын в отношении к другим детям одних родителей.
кузен, кузин, родственник, двоюродная сестра, племянник, братец, братишка
Через восемь минут я и мисс Уиллела дружно гоняли крокетные шары, будто двоюродные брат и сестра. |
Inside of eight minutes me and Miss Willella was aggravating the croquet balls around as amiable as second cousins. |
Это мой двоюродный брат. |
It is my first cousin. |
My cousin got stuck on 85 for 24 hours. |
|
That's Luna's cousin on his father's side. |
|
Бросьте, Гэртон, вам нельзя не замечать меня. Вы мой двоюродный брат, и пора вам признать меня. |
Come, you shall take notice of me, Hareton: you are my cousin, and you shall own me.' |
Со сварливым стариком мой двоюродный брат тоже натолкнулся на трудности. |
Over the disagreeable old man, my cousin also had trouble. |
My cousin's autistic, actually. |
|
По сообщениям, в октябре 1992 года этот палестинец и его двоюродный брат договорились убить еврея по националистическим соображениям. |
In October 1992, the Palestinian and his cousin reportedly conspired to murder a Jew for nationalistic reasons. |
Ее двоюродный брат забился в угол дивана, тихий, как мышка, и, верно, поздравлял себя, что наказанию подвергся не он, а другой. |
Her cousin had shrunk into a corner of the settle, as quiet as a mouse, congratulating himself, I dare say, that the correction had alighted on another than him. |
Вы не найдете ни одного бедняка на расстоянии пяти миль от поместья, - с гордостью ответил мой двоюродный брат. |
'You won't find a poor person within five miles of the estate,' he replied proudly. |
На пепелище некогда могущественного Кускатлана в 1525 году двоюродный брат Педро де Альварадо Диего де Альварадо основал виллу Сан-Сальвадор. |
On the ashes of the once mighty Cuzcatlan in 1525, Pedro de Alvarado's cousin Diego de Alvarado established the Villa De San Salvador. |
Нет,у меня двоюродный брат в Б.А.,который сводил меня с ума когда я был ребенком... Единственная Сирена с полным отсутствием слуха. |
No, I got cousin in BA used to drive me nuts when I was a kid- only Siren I knew that was tone deaf |
Джек Фейвел, двоюродный брат Ребекки. |
Jack Favell, Rebecca's cousin. |
В эту группу входили Натаниэль Бранден, его жена Барбара Бранден, двоюродный брат Барбары Леонард Пейкофф и экономист Алан Гринспен. |
This group included Nathaniel Branden, his wife Barbara Branden, Barbara's cousin Leonard Peikoff, and economist Alan Greenspan. |
26 февраля 1649 года Кристина объявила, что решила не выходить замуж и вместо этого хочет, чтобы ее двоюродный брат Карл стал наследником престола. |
On 26 February 1649, Christina announced that she had decided not to marry and instead wanted her first cousin Charles to be heir to the throne. |
Мой двоюродный брат отвез нас на микроавтобусе до турецкой границы. |
My cousin drove us in a van to the Turkish border. |
Убитый горем девятилетний сын этого человека сопровождал его на пути в Австралию, и с момента смерти отца в среду его поддерживает двоюродный брат, который также находился на борту судна. |
The man's distraught nine-year-old son travelled to Australia with him and has been comforted since the death of his father on Wednesday by an adult cousin who was also on the vessel. |
My cousin was perplexed, and sad. |
|
Бабушка говорит, всем мужчинам следует учиться стряпать, и смотреть за своими женами, и заботиться о них, когда они не совсем здоровы, -сказал мой двоюродный брат. |
Grandma says all men should learn to cook, that men oughta be careful with their wives and wait on 'em when they don't feel good, said my cousin. |
Мой двоюродный брат - один из организаторов фестиваля Элвиса в Мичигане. |
My cousin is one of the organizers at the Elvisfest in Michigan. |
Его двоюродный брат Кристофер Миркович погиб при пожаре на шахте Тонопа-Бельмонт 23 февраля 1911 года. |
His cousin Christopher Mircovich had died in a fire in the Tonopah Belmont Mine on February 23, 1911. |
Мои двоюродные брат с сестрой похитили меня и запихнули на какую-то дурацкую посудину. |
I've been abducted by my cousins... and set adrift in uncharted waters in some ridiculous-looking boat. |
Они были двоюродные брат и сестра. |
' They were first cousins,' said Mrs Danvers. |
My cousin was a prize-winning chess program. |
|
Мой двоюродный брат работает на строительной фирме. |
My cousin's vice president of a construction company. |
У лакея лорда Рида есть двоюродный брат в Калифорнии, а у него - лимузинный бизнес. |
There's a footman at Lord Reed's has a cousin in California, he's got a limousine business. |
Я и мой двоюродный брат... мы начинаем просматривать объявления в соседних штатах. |
So me and my cousin. We start looking through classifieds in neighboring States. |
Кроме того, в батальоне находился двоюродный брат кубита, младший лейтенант Рэндалл Берроуз. |
Also in the battalion was the Cubitt's cousin, Second Lieutenant Randall Burroughes. |
Его двоюродный брат - отставной офицер-волонтер - одет в военную форму из темно-синего сукна, на голове у него суконная фуражка. |
The cousin, an ex-officer of volunteers, affects a military undress of dark blue cloth, with a forage cap to correspond. |
А еще, Джордж, ты сказал, что я твой двоюродный брат. |
You said I was your cousin, George. |
Когда Зодиак перестал убивать, мой двоюродный брат попал в психлечебницу в Мексике. |
When Zodiac stopped killing, my cousin was put in a mental hospital in Mexico. |
Поскольку по египетским законам женщины не могли наследовать трон, двоюродный брат Фарука принц Мухаммед Али был следующим в очереди на трон. |
Since under Egyptian law women could not inherit the throne, Farouk's cousin Prince Mohammad Ali was next in line to the throne. |
Это мой двоюродный брат... - ответила Рейсс и потупила свои глаза. |
'That's my cousin', replied Julia, lowering her eyes. |
Обычно в это время машина припаркована у офиса в Северной Филадельфии, где работает этот двоюродный брат. |
According to its normal patterns of behavior, it should be in an office park in North Philly, where the cousin works. |
Он мой... мой двоюродный брат, - сказал Джордж. - Я обещал его мамаше за ним присматривать. |
George said, He's my.... cousin. I told his old lady I'd take care of him. |
Ваш номер дал мне мой двоюродный брат. |
A cousin gave me your number. |
Двоюродный брат и союзник Уолтера, барон Джон Деверо, был членом комиссии. |
Walter's cousin and ally, Baron John Devereux, was a member of the commission. |
Это его двоюродный брат. |
That was his cousin. |
Для меня это слишком далеко, - пробурчал ее двоюродный брат, - четыре мили пешком - да это меня убьет. |
'It will be too far for me,' murmured her cousin: 'to walk four miles would kill me. |
В одном из мифов, адаптированном в пьесе Еврипида Вакхи, Дионис возвращается на родину, в Фивы, где правит его двоюродный брат Пенфей. |
In one myth, adapted in Euripides' play The Bacchae, Dionysus returns to his birthplace, Thebes, which is ruled by his cousin Pentheus. |
Его бабушка была из Литвы, а двоюродный брат-Крейг Барлоу, зачисленный в Зал славы гольфа Лас-Вегаса. |
His grandmother was from Lithuania and his cousin is Craig Barlow, inductee to the Las Vegas Golf Hall of Fame. |
Его двоюродный брат Фокс ранее сказал ему, что Галли страдал психическим расстройством и был недоступен. |
His cousin Fox had earlier told him that Gully had suffered a mental breakdown and was unavailable. |
'I've got a cousin called Dick and he does train spotting. |
|
Его племянник Имран Хан-актер, а его двоюродный брат Тарик Хан был актером в 1970-х и 1980-х годах. |
His nephew Imran Khan is an actor and his cousin Tariq Khan was an actor in the 1970s and 1980s. |
Он мамин двоюродный брат. |
He's my mother's cousin. |
Позвольте предложить вам тарталеток с ежевикой. Слыхали вы, что сделал мой двоюродный брат, тот, который увлекается рыбной ловлей?... |
Let me pass you some more of those dewberry tarts. 'dyou hear what that cousin of mine did the other day, the one who likes to go fishing?... |
Ему наследовал его двоюродный брат, когда-то отстраненный от престола, восьмой Лорд, преподобный Иосиф. |
He was succeeded by his first cousin once removed, the eighth Lord, Rev. |
Сынок, ты забыл, кто мой двоюродный брат ты, похоже, запамятовал, что Джесси любит меня как Святое Писание. |
Son, you better recollect who my cousin is because you've seemed to misremembered that Jesse loves me like the Good Book. |
Вот дяденьки Шиншина брат женат же на двоюродной сестре, а мы ведь троюродные. |
There's Uncle Shinshin's brother has married his first cousin. And we are only second cousins, you know. |
Мой двоюродный брат Ричи как раз вернулся после начального обучения в армии. |
My cousin Richie had just gotten back from basic. |
Члены его семьи присутствовали при аресте, но им не сообщили, куда увезут двоюродного брата автора. |
His family witnessed the arrest but was not informed where the author's cousin was being taken. |
Я не уверен полностью, что твой фальшивый брат собирается придерживаться своих обязательств в этой сделке. |
I am not entirely convinced your faux bro plans to hold up his end of the bargain. |
Дело в моем двоюродном брате. |
My qualifier is my cousin. |
И, я и мой старший брат, мы как игральные кости... - Катались между ними катались. |
And me and my older brother, we were sort of the dice that got rolled between them. |
Его преемник и брат Куитлауак взял под свой контроль империю ацтеков, но был одним из первых, кто пал от первой эпидемии оспы в этом районе некоторое время спустя. |
His successor and brother Cuitláhuac took control of the Aztec empire, but was among the first to fall from the first smallpox epidemic in the area a short time later. |
She has 2 elder sisters and a younger brother. |
|
Однако вскоре ему наследовал его собственный младший брат, Опечанканоф. |
However, he was soon succeeded by his own younger brother, Opechancanough. |
Когда ему сообщают, что стадо украдено, он винит себя и отправляется на поиски воров только для того, чтобы обнаружить, что это его брат. |
When the herd is reported stolen he blames himself and goes in search of the thieves only to discover it is his brother. |
Таким образом, обычно даже единственная дочь не будет очевидной наследницей, поскольку в любой момент может родиться брат, который, хотя и младше, займет это положение. |
Thus, normally, even an only daughter will not be heir apparent, since at any time a brother might be born who, though younger, would assume that position. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двоюродный брат».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двоюродный брат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двоюродный, брат . Также, к фразе «двоюродный брат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.