Брезентовая палатка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
брезентовый верх - canvas top
брезентовый дождевик - canvas raincoat
брезентовый мешок - seabag
брезентовый навес - canvas canopy
брезентовый плащ - canvas raincoat
брезентовый полог - canvas canopy
брезентовый ремень - canvas belt
брезентовый рюкзак - canvas backpack
брезентовый тент - tarpaulin
брезентовый чехол - canvas bag
Синонимы к брезентовый: холст, полотно, парусина, брезент, картина, канва, паруса, парус, суда, закрывать холстом
имя существительное: tent, booth, stall, bivvy, pavilion, tabernacle, bivouac
большая палатка - large tent
цирковая палатка - circus tent
пивная палатка - beer tent
солдатская палатка - soldier tent
палатка для трех человек - 3 man tent
палатка для четырех человек - 4 man tent
палатка для пяти человек - 5 man tent
палатка для шести человек - 6 man tent
палатка для восьми человек - 8 man tent
плащ палатка - groundsheet
Синонимы к палатка: палатка, тампон, слабое красное испанское вино, навес, куща, киоск, стойло, ларек, доильный станок, хлев
Значение палатка: Временное помещение из натянутой на остов ткани, шкуры.
Я бы наверно предпочел, чтобы у меня была старая брезентовая палатка, такая которую... устанавливаешь изнутри! |
I kind of wish I had one of those old canvas jobs: : : That you pitch from the inside! |
Тут всё, что взял бы с собой человек на ночёвку на вулкан - палатка, бинокль, рация, мобильник, бутерброды, фляга с водой. |
There's everything else you'd expect a man camping out on a volcano to carry with him - a tent, binoculars, walkie-talkie, mobile, sandwiches, water canteen. |
Им удалось снять крышу с автомобиля Renault Espace 1996 года выпуска и заменить ее брезентовым откидным верхом. |
They succeeded in removing the roof from a 1996 Renault Espace and replaced it with a canvas fold-down top. |
Так пишется в регламенте - одна палатка, одна Катюша. |
Apparently, that's the rule: One tent - one Katyusha. |
Которое также было найдено на брезентовом мешке, использовавшемся для переноса тела, вместе с засохшими пятнами крови, принадлежащей нашей жертве. |
Which was also found on the burlap sack used to transport the body, along with flecks of dried blood matching our victim. |
Они пошли по широкому лугу по направлению к палаткам. |
They walked across the meadow, toward the tents. |
Рядом со стальным цилиндром я натолкнулся на остатки жилища, сложенного из камней и покрытого брезентом. |
Beside the ship I found the remains of a shelter of stones and tarpaulins. |
Здесь было около десятка повозок, стоящих в ряд перед большими палатками. |
There were well over a dozen freight wagons all lined up before the cordoned-off area with the larger tents. |
В центре форта стояла большая палатка, ощетинившаяся антеннами и спутниковыми тарелками. |
A large tent had been set up in the centre of the fort and it bristled with aerials and a large satellite dish. |
Хлопчатая палатка была наполнена витринами из металла и стекла, которые тянулись вдоль стен. |
The cotton chamber was full of cabinets in iron and glass, stretching out before them. |
Предпочитаешь весело проводить время в палатках со своими бой-скаутами, так? |
You prefer all the fun of camping out with your Boy Scouts, do you? |
Оно накрыто брезентом, чтобы скрыть содержимое от вражеских беспилотников. В воздухе стоит запах машинного масла. |
The area is shaded by tarps, out of sight of government drones, and the air smells of machine oil. |
Когда американскую кадку покрывают крашеным брезентом, кажется, будто вельбот отвалил от судна, чтобы свезти в подарок китам чудовищно большой свадебный пирог. |
When the painted canvas cover is clapped on the American line-tub, the boat looks as if it were pulling off with a prodigious great wedding-cake to present to the whales. |
Мать поманила отца под брезентовый навес и тихо сказала ему что-то. |
Ma beckoned Pa into the cover of the tarpaulin and spoke softly to him. |
Перевязочный пункт помещался в конторе лесничества и в двух больших серых палатках, разбитых через дорогу от лесничества, посреди леса. |
The first-aid station was set up in the forestry office and in two big gray tents across the road from it, in the middle of the wood. |
Well, what I have here is a Bedouin tent. |
|
Somewhere a wind flapped a canvas awning. |
|
Кричала трактирщица, ей отвечали другие голоса, а фонарь Ипполита, достававшего с брезентового верха баулы, мерцал звездою во мраке. |
Then the landlady shouted out, and other voices answered, while Hippolyte's lantern, as he fetched the boxes from the boot, was like a star in the darkness. |
Леди Уэстхолм заявила, что слуга сначала вошел в палатку Джиневры Бойнтон, но вы, возможно, помните, что палатка доктора Жерара стояла рядом с палаткой Джиневры. |
Lady Westholme states definitely that the servant had first been into the tent occupied by Ginevra Boynton but you may remember that Dr. Gerard's tent was next door to Ginevra's. |
Половины отделялись одна от другой брезентом, а границей служил только просвет двери. |
In some of the cars a canvas hung down in the center of the car, while in others only the position of the door made the boundary. |
Сударыня, вряд ли вы поверите, что когда-то у меня была своя палатка-шатер, настоящая приманка на ярмарке. |
Ma'am you'd hardly believe that I was once the owner of a great pavilion-tent that was the attraction of the fair. |
The rain trickled off the hood. |
|
Что под брезентом номер 1? |
What's behind tarp number one? |
Тогда, надеюсь, у вас есть палатка,.. ...потому что это единственный способ быть внезапным посреди пустыни в этот час. |
Well, then, I hope you have a tent because that's the only way that you can be spontaneous... in the middle of the desert at this hour. |
Then over the top they laid the mattresses, filling the truck in level. |
|
Люди, разбивающие лагерь в стране гризли, должны располагатьсл на открытом месте, чтобы медведи знали, где находится палатка. |
People who camp in grizzly country should camp out in the open to let the bears know where the tent is. |
She was on the right side of the marquee and I was on the left. |
|
Такое чувство, что вся планета была покрыта палатками беженцев. |
We felt that the whole planet was covered in refugee tents. |
The car drove slowly through the camp. |
|
У каждого была своя палатка. |
Base camp, everyone had a sleep tent. |
Inside the tent Ruthie coughed and snorted in her sleep. |
|
Твоя необъяснимая любовь к палаткам... |
Your love affair with tenting... |
Рюкзак и палатка... |
a pack and a tent... |
Моя палатка вон там. |
My tent's right up there. |
У вас уже есть палатка? |
You already have a tent? |
Изначально, суши продавались в уличных палатках. |
Sushi originally was sold from street stands. |
Мне нравится эта палатка. |
I like my dick tent. |
Устроим поход с палатками? |
Do some camping and hiking? |
Во время битвы четыре женщины и 11 детей спрятались в яме под одной палаткой, где они оказались в ловушке, когда палатка над ними была подожжена. |
During the battle, four women and 11 children hid in a pit beneath one tent, where they were trapped when the tent above them was set on fire. |
- туристическая зона располагает общественным пляжем протяженностью 900 м и ресторанными палатками, которые в летний сезон принимают до 20 000 посетителей в напряженный день;. |
- the Tourism zone features a public beach of 900m and restaurant tents during the summer season hosting up to 20,000 visitors on a busy day;. |
Фюзеляж был каркасным, с металлическим покрытием для передней секции двигателя, фанерным покрытием для миделя и брезентовым покрытием для хвостовой части. |
The fuselage was framed, with metal covering for front engine section, plywood covering for the midsection and canvas covering for the tail section. |
Профилактические мероприятия могут заключаться в смачивании сухой земли или покрытии брезентом участка вокруг дула. |
Preventive actions may consist in wetting dry ground or covering the area around the muzzle with a tarpaulin. |
Третьей культурой, внесшей свой вклад в строительство Эриду, были кочевники-Семитоязычные пастухи стад овец и коз, жившие в палатках в полупустынных районах. |
The third culture that contributed to the building of Eridu were the Semitic-speaking nomadic herders of herds of sheep and goats living in tents in semi-desert areas. |
- 2 или 3 было бы идеально, например. один из них показывает архитектуру, один из озера, и, возможно, на одном из храмовых садов, суетящихся с людьми и палатками в Викторианскую неделю. |
- 2 or 3 would be ideal, eg. one showing the architecture, one of the lake, and maybe onw of Temple Gardens bustling with people and tents in Victorian Week. |
Так как БТР-60П не имел крыши, то при движении в плохих погодных условиях он был накрыт брезентом. |
As the BTR-60P didn't have a roof, it was covered with a tarpaulin when traveling in bad weather conditions. |
Первые два месяца они жили под открытым небом или в палатках. |
For the first two months they dwelt under the open sky or in tents. |
Здесь обед был накрыт под четырьмя палатками для всех городских старост. |
Here dinner was served under four tents for all township heads. |
Шахтеры жили в палатках, деревянных лачугах или палубных каютах, снятых с брошенных кораблей. |
Miners lived in tents, wood shanties, or deck cabins removed from abandoned ships. |
Норбу остался с общей палаткой, его тщательно продуманная и дорогая палатка была захвачена в плен. |
Norbu was left with a common tent, his elaborate and costly one having been captured. |
Это событие демонстрирует великолепно украшенные конные команды пивоварен и оркестры, которые играют в фестивальных палатках. |
This event showcases the splendidly decorated horse teams of the breweries and the bands that play in the festival tents. |
1100 инвалидов были размещены в сараях и палатках или разложены рядами в церкви. |
1100 invalids were accommodated in sheds and tents, or laid out in rows in the church. |
Они направились в лагерь Бантьес с его палатками, раскинутыми на несколько километров, и остановились у Бантьеса на две ночи. |
They have guided to the Bantjes camp with its tents strung out over several kilometres and stayed with Bantjes for two nights. |
Тысячи посетителей пришли к источникам, основанным на продвижении Сондерса, и покрыли территорию палатками и лачугами. |
Thousands of visitors came to the springs based on Saunders' promotion and covered the area with tents and shanties. |
В пострадавшие районы были направлены транспортные средства НДМА, груженные 200 палатками, 800 одеялами, 200 кухонными наборами и 100 медицинскими наборами. |
NDMA vehicles laden with 200 tents, 800 blankets, 200 kitchen sets and 100 medical kits were dispatched to affected areas. |
Хотя арабские ливийцы традиционно вели кочевой образ жизни в палатках, в настоящее время они обосновались в различных городах и поселениях. |
Although the Arab Libyans traditionally lived nomadic lifestyles in tents, they have now settled in various towns and cities. |
Кожаный ремешок был закреплен по центру брезентового корпуса сумки-ловушки, когда она была готова к тому, чтобы быть схваченной проходящим поездом' |
A leather strap was secured around the center of the canvas body of the catcher pouch when it was readied to be snatched by a passing train' |
Большая почетная палатка была предназначена для приема сановников. |
The large Tent of Honor was designed for the reception of the dignitaries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «брезентовая палатка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «брезентовая палатка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: брезентовая, палатка . Также, к фразе «брезентовая палатка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.