Брезентовый навес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
брезентовый верх - canvas top
брезентовый дождевик - canvas raincoat
брезентовый мешок - seabag
брезентовый плащ - canvas raincoat
брезентовый полог - canvas canopy
брезентовый ремень - canvas belt
брезентовый рюкзак - canvas backpack
брезентовый тент - tarpaulin
брезентовый чехол - canvas bag
Синонимы к брезентовый: холст, полотно, парусина, брезент, картина, канва, паруса, парус, суда, закрывать холстом
имя существительное: canopy, shed, overhang, awning, sunshade, sunblind, tent, penthouse, hovel, velarium
парусиновый навес - canvas canopy
навес для овец - shieling
навес для скота - cow barn
зелёный навес - green canopy
деревянный навес - wooden shed
большой навес - a large canopy
навес для машины - Carport
навес над перроном - platform shelter
навес над стогом - rick roof
навес над трибунами - stand roof
Синонимы к навес: тент, маркиза, балдахин, бальма, айван, машикули, сень, зонт, козырек, лабаз
Значение навес: Крыша на столбах или иных опорах для защиты от непогоды.
Мать поманила отца под брезентовый навес и тихо сказала ему что-то. |
Ma beckoned Pa into the cover of the tarpaulin and spoke softly to him. |
Мужчины зашли под брезентовый навес. |
The men went under the tarpaulin. |
Мать прошла под брезентовый навес и появилась оттуда с полным передником картошки. Она всыпала ее в кипяток. |
Ma went under the tarpaulin and came out with an apronful of potatoes, and she dropped them into the boiling water. |
Однако, пренебрегая своей женой в течение примерно шести лет, Эмерсон устает от своей любовницы, ссорится с ней и убегает от нее, чтобы навестить свою жену. |
However, after neglecting his wife for about six years, Emerson grows weary of his mistress, quarrels with her and runs way from her to visit his wife. |
Интуиция мне подсказывает, что сегодня вечером нас навестят. |
I've got a hunch the posse will be dropping in on you before night. |
Найтхорс хотел бы навести на мысль, что стрелку необходимо было укрытие. |
Nighthorse would want to suggest the shooter needed cover. |
Благодаря большим размерам и жесткости алюминиевых листов, Вы можете изготавливать из них крупногабаритные кассеты для навесных фасадов и обеспечить монтаж в минимальные сроки. |
Due to the large size and rigidity of aluminum sheets, you can make one large hinged cassettes for facades and provide installation in minimum time. |
Например, в целях уменьшения вероятности причинения вреда находящимся в здании лицам в случае взрыва была усилена конструкция стеклянных панелей навесных стен. |
For example, the design of the glass curtain wall has been strengthened to reduce the potential harm to building occupants in the event of an explosive blast. |
I'm looking for some wood to build a lean-to. |
|
Их товарищи, пользуясь свободным временем, бродят около казарм или под навесом конюшни в красных фланелевых рубашках, мягких шляпах и нечищеных сапогах. |
Their comrades off duty lounge about the barracks, or within the stockade enclosure, in red flannel shirts, slouch hats, and boots innocent of blacking. |
Она пытается вытащить трап из-под навеса в отделении скорой помощи. |
She's still trying to get the stairs unwedged from the emergency room overhang. |
Спасибо, что навестила, сестра. |
Thank you for visiting, sister. |
Я думал, может мы прогуляемся по нью-йоркской подземке, навестим моих друзей - бродяг. |
I THOUGHT MAYBE WE'D DO A WALKING TOUR OF NEW YORK UNDERGROUND, VISIT MY FRIENDS THE MOLE PEOPLE. |
So will you visit us soon, or are you too high and mighty now? |
|
Когда я был ребенком, мы ехали в Канзас навестить моих дядю и тетю и ночью, когда у вас сломаны фары, они просто зажигаются все, и как будто все зеленое в один момент. |
When I was a kid, one time we drove to Kansas City to visit mi tio y tia, and at night when you hit the headlights, they just all light up, like, all green all at one time. |
Добрую половину главной ионвильской площади занимает крытый рынок, то есть черепичный навес, держащийся приблизительно на двадцати столбах. |
The market, that is to say, a tiled roof supported by some twenty posts, occupies of itself about half the public square of Yonville. |
Когда она приедет в Джорджтаун навестить своего сына... — Дуайта. |
When she comes to Georgetown to visit with her son... - Dwight. |
Бак сказал, что мы просто навестим их. Никаких краж и ограблений. |
And Buck said we were just going on a visit so we wouldn't do no stealing or robbing. |
Вы, ребята, хотите пойти навестить Джоуи на работе и принять немного пищи и напитков? |
Yeah, so do you guys wanna go visit Joey at work and partake in some refreshments? |
I wanted to pay a visit to an old friend at the city morgue. |
|
Я бы состарилась, и ты бы просто появился из ниоткуда, чтобы навестить мою внучку. |
I'd be an old woman and you'd just turn up out of the blue and visit my granddaughter. |
Отерши пот, Чичиков решился попробовать, нельзя ли ее навести на путь какою-нибудь иною стороною. |
Nevertheless, wiping away the perspiration, Chichikov resolved to try whether he could not bring her back to the road by another path. |
В парикмахерской, или под навесом банкомата, или у бухгалтера. |
Like a barbershop or an ATM shelter or hr block. |
Навестил его этим утром, убедил его во всевидящем оке. |
Paid him a visit this morning, put the fear of God into him. |
У тебя вечно куча идей, планов громадьё, а навести в делах порядок не судьба. |
You got a lot of big ideas, man, but you're not taking care of business. |
Мне жаль, что я доставила вам проблемы. Но я собиралась в Нью-Йорк навестить свою бедную дочь. |
I'm sorry to be a trouble to you, but I was on my way to New York to visit my poor daughter... |
А ты так и сидишь, ничего не сделала! - Мать сама подхватила тарелки. - Надо тут навести порядок. |
An' you jus' set there an' didn' redd up the camp none! Ma gathered up the tin dishes as she spoke. We got to get in shape, she said. |
Когда я вернулась из наркоклиники, он один меня навестил. |
When I came out of rehab, he was the only one around here I wanted to know. |
Два столбика, поддерживавшие слева навес над крыльцом, были выворочены, и навес касался одним краем земли. |
Two of the supports of the porch roof were pushed out so that the roof flopped down on one end. |
Над памятником установлен навес с круглой аркой, опирающейся на классические колонны, с карнизом с гербами. |
Over the monument is a canopy with a round arch supported on classical columns, with a cornice with his arms. |
Когда ему было 11 лет, гость, который пришел навестить его старшего брата, проигнорировал молодого ю фана, когда тот проходил мимо него. |
When he was 11, a guest who came to visit his elder brother ignored the young Yu Fan when he walked past him. |
Есть две пары бок о бок сидений под большим изогнутым, задним раздвижным навесом. |
There are two pairs of side by side seats under a large curved, rearward sliding, canopy. |
Многие из них приходили ко мне и настойчиво просили навестить их. |
Many of them came to me and begged me insistently to go and visit them. |
Ходили слухи, что Сима приехал в США навестить жену и живущего там ребенка, что Сима не отрицала, но подчеркивала конфиденциальность. |
It was rumored Sima was in the U.S. to visit his wife and child living there, to which Sima did not deny, but emphasized privacy. |
Он взял съемочную группу, чтобы навестить нескольких людей, связанных с Кобейном и любовью: отца Лав, тетю Кобейна и одну из бывших нянь пары. |
He took a film crew to visit a number of people associated with Cobain and Love; Love's father, Cobain's aunt, and one of the couple's former nannies. |
Zora Neale Hurston visited her at Cross Creek. |
|
Сложность и сомнительные характеристики в окружающей среде привели к тому, что их убрали в пользу более обычного дверного навесного вооружения. |
The complexity and questionable performance in the environment led to them being removed in favor of more conventional door mounted weaponry. |
В своем окончательном виде казарма состояла из двух полубастионов, Соединенных навесной стеной, за которой располагался главный казарменный блок. |
In its final form, the barracks consisted of two demi-bastions, joined by a curtain wall behind which the main barracks block is located. |
Навесы деревьев в некоторых пригородах Сиднея на северном побережье и в гавани на востоке имеют Пурпурное свечение в конце весны. |
The tree canopies in some of Sydney's north shore and harbour suburbs in the east have a purple glow during late spring. |
Купель имеет высокий, экстравагантный навес перпендикулярного стиля, с подъемным краном, спущенным с кольцевой галереи. |
The font has a tall, extravagant Perpendicular style canopy, with a lifting crane sprung from the ringing gallery. |
Некоторые выдвижные навесы могут включать в себя фотоэлектрические элементы или рулонные солнечные панели для выработки электроэнергии. |
Some retractable awnings can include photovoltaic cells or rollable solar panels to generate electricity. |
I have labeled them, and no one has commented. |
|
Башня Бошам - это одна из 13 башен, которые украшают навесную стену. |
The Beauchamp Tower is one of 13 towers that stud the curtain wall. |
Я уже пытался навести порядок и сделал обратное, может быть, кто-то еще сможет починить. |
I have attempted to clean-up and had reversed, maybe someone else can fix. |
Варианты включали в себя герметичный навес из стекловолокна с поролоновым матрасом. |
Options included a weather-tight, fibreglass canopy with foam rubber mattress. |
Затем их вешают на шест или веревку, натянутую под навесом, чтобы они не попадали под прямые солнечные лучи. |
They are then hung on a pole or a rope stretched under a canopy so they avoid direct sunlight. |
Затем Майя учит тару, как соблазнить короля, а Тара обещает помочь Майе сбежать, чтобы навестить Джая. |
Maya then teaches Tara how to seduce the king, while Tara promises to help Maya escape to visit Jai. |
Это успокаивает физ и Анну, но они не знают, что Рой не пошел навестить Сильвию и в последний раз был замечен бродящим по улицам города. |
This relieves Fiz and Anna, but they are unaware that Roy has not gone to visit Sylvia and was last seen wandering the city streets. |
В первой книге богиня Афина переодевается Ментесом, старым другом семьи Одиссея, когда отправляется навестить его сына Телемаха. |
In Book I, the Goddess Athena disguises herself as Mentes, an old family friend of Odysseus, when she goes to visit his son, Telemachus. |
Однако на Джеймса навесили ярлык жевательного поп-артиста, который он ненавидел. |
However, James was labeled as a bubblegum pop artist, which he hated. |
Кроме того, он начал ходить под навесом, и его портрет появлялся на большинстве испанских монет и почтовых марок. |
In addition he began walking under a canopy, and his portrait appeared on most Spanish coins and postage stamps. |
После того, как Гомер строит грубое навесное укрытие, он и Барт уходят, чтобы найти помощь, не подозревая, что Мэгги идет следом. |
After Homer builds a crude lean-to shelter, he and Bart leave to find help, unaware Maggie is tagging along. |
В салон автомобиля можно было попасть через единственный навес на передних петлях с ветровым стеклом из безопасного стекла. |
The interior of the car was accessed through a single, front-hinged canopy with a windscreen of safety glass. |
Позже Худ вместе с матерью отправился навестить Сару, где познакомился с Сатаной. |
Hood later went with his mother to see Sara where he meets Satana. |
Полиция произвела несколько выстрелов в тщетной попытке навести порядок, в результате чего двое протестующих были убиты, а многие офицеры получили ранения. |
Shots were fired by the police in a futile attempt to attain order, and two protesters were killed while many officers were injured. |
Asterina gibbosa ведет преимущественно ночной образ жизни, проводя день под валунами, навесами или в пещерах, или прячась под водорослями в скальных бассейнах. |
Asterina gibbosa is mainly nocturnal, spending the day underneath boulders, overhangs or in caves, or hidden away under algae in rock pools. |
Однажды Гуссон приходит навестить ее дома, но Северина отказывается его видеть. |
One day, Husson comes to visit her at home, but Séverine refuses to see him. |
Затем он навестил друга и врача Ван Гога, доктора Гаше, который перевязал рану, но тотчас же ушел, считая ее безнадежным случаем. |
He then called on van Gogh's friend and physician, Dr Gachet, who dressed the wound but left immediately, considering it a hopeless case. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «брезентовый навес».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «брезентовый навес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: брезентовый, навес . Также, к фразе «брезентовый навес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.